Translation of "with a spirit" to French language:


  Dictionary English-French

Spirit - translation : With - translation : With a spirit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With overflowing spirit!
Avec un esprit débordant!
Motor spirit, with a lead content  0,013 g l, with an research octane number (RON) of  98 (excl. aviation spirit)
Oxydes d'antimoine
Motor spirit, with a lead content  0,013 g l, with an research octane number (RON) of  98 (excl. aviation spirit)
Hydroxyde de calcium d'une pureté en poids de 98 sur produit sec sous forme de particules dont pas plus de 1 en poids sont de dimension 75 micromètres et pas plus de 4 en poids sont de dimension 1,3 micromètre
I'm a cool guy with courage, spirit and craziness
Je ne sais pas si tu es au courant mais on est du genre à s'éclater
Spirit drinks with a geographical indication or a reserved traditional description
Boissons spiritueuses avec indication géographique ou traditionnelle réservée
Let's go with this spirit!
Allonsy avec cet état d'esprit!
Any encounter with the spirit is like a talking circle.
Toute rencontre avec le esprit est comme un cercle de discussion.
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God
L Esprit lui même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu.
A protester holds a post saying Down with the poverty of spirit! .
Les photos suivantes montrent la créativité et l'explosion de couleurs de la multitude multidifférenciée A bas la pauvreté d'esprit! .
So there is a spirit of equality, combined with deep inequalities.
Il y a donc un esprit d'égalité, combiné avec de profondes inégalités.
Thus have We imbued you with a Spirit of Our command.
Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un esprit le Coran provenant de Notre ordre.
And if any man or woman consulteth with a familiar spirit,
Si un homme ou une femme traite avec un esprit diabolique
Which the trusted spirit descended with
et l'Esprit fidèle est descendu avec cela
Unbroken and with plenty of spirit.
Indompté et des plus fougueux.
There exists a globalist spirit and a European or Euro Atlantic spirit.
Il existe un esprit globaliste, et il existe un esprit européen ou euro atlantique.
A kindred spirit?
Une âme sœur ?
He's a spirit.
Il est un esprit.
A water spirit.
Un esprit de l'eau.
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God
L Esprit lui même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu.
Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l esprit.
Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit.
Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira.
We shall watch developments with interest and in a spirit of collaboration.
de lui souhaiter bonne chance.
We were one people with one spirit.
Nous étions unis, un peuple et une âme.
The Honest Spirit came down with it.
et l'Esprit fidèle est descendu avec cela
The Faithful Spirit has descended with it,
et l'Esprit fidèle est descendu avec cela
Yet lady with spirit friends hear same.
Pourtant dame spiritiste le dit.
or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.
d enchanteur, personne qui consulte ceux qui évoquent les esprits ou disent la bonne aventure, personne qui interroge les morts.
You're a kindred spirit.
Vous êtes pareille.
He was a spirit.
C'était un fantôme.
Of course, a spirit.
Bien sûr, un fantôme.
You also have a spirit in that tea ceremony, a naked spirit wearing a Nigerian mask.
Vous avez aussi un esprit dans cette cérémonie du thé, un esprit nu qui porte un masque du Niger.
The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
tandis que les disciples étaient remplis de joie et du Saint Esprit.
Now Shanta Chaudhary, a woman with indomitable spirit, is again in the news.
A présent Shanta Chaudhary, une femme indomptable, fait de nouveau l'actualité.
Subsequently, he was involved in a rivalry with the Spirit Squad on Raw .
Par la suite, il est impliqué dans une rivalité avec le Spirit Squad à Raw.
Think of a creative person with an innovative, unconventional idea and entrepreneurial spirit.
Imaginez une personne créative, ayant des idées innovantes et non conventionnelles, et un esprit d'entrepreneur.
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
L esprit de l homme le soutient dans la maladie Mais l esprit abattu, qui le relèvera?
There's a strange new spirit at work in the world today a spirit of revolt.
Une nouvelle mentalité se répand dans le monde d'aujourd'hui, un esprit de révolte.
au Disinfect the rubber membrane with surgical spirit.
N utilisez pas Ultratard Si la capsule de protection est détachée ou manquante.
But Man with his creative spirit did it.
Cependant, l'homme y est par venu grâce à sa créativité.
I know he is with us in spirit.
Je sais qu'il est avec nous en pensée.
The spirit of Galileo is with us today.
L'esprit de Galilée plane aujourd'hui au dessus de nous.
I agree with the spirit of those amendments.
J'approuve l'esprit de ces amendements.
Kodama may refer to Kodama (spirit), a spirit in Japanese folklore Kodama (surname).
Le Kodama (こだま), signifiant écho , désignant une desserte ferroviaire japonaise du Shinkansen.
Cider spirit and perry spirit
Düsseldorfer Mostert Düsseldorfer Senf Mostert Düsseldorfer Urtyp Mostert Aechter Düsseldorfer Mostert
Cider spirit and perry spirit
Autres boissons spiritueuses

 

Related searches : With Spirit - With This Spirit - Infused With Spirit - A New Spirit - A Free Spirit - A With - With A - Enterprising Spirit - Cooperative Spirit - Common Spirit - Creative Spirit - Innovative Spirit