Translation of "with a reason" to French language:


  Dictionary English-French

Reason - translation : With - translation : With a reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can't reason with a drunk.
On ne peut raisonner avec un ivrogne.
You can't reason with a mob.
On ne peut raisonner une foule.
with reason.
Elle fait partie des fondements de la Communauté.
It's impossible to reason with a drunk.
On ne peut raisonner avec un ivrogne.
Unilateralism with a reason is just about comprehensible.
L'unilatéralisme avec motif est à peine compréhensible.
With good reason.
Comme de juste.
A guide and a reminder for those endowed with reason.
une guidée et un rappel aux gens doués d'intelligence.
A second reason has to do with peer pressure.
Une seconde raison est en rapport avec la pression exercée par les pairs.
3.6 Transport is with reason considered a dangerous activity.
3.6 Le transport est à juste titre considéré comme une activité dangereuse.
And with good reason.
Oh ! Oui. Vous avez raison.
But there's a reason, there's a reason... there's a reason for this, there's a reason education sucks, it's the same reason it will never, ever, ever be fixed.
Mais il y a une raison, il y a une raison... il y a une raison pour ça, il y a une raison pour laquelle l'école est mauvaise, C'est la même raison pour laquelle elle ne sera jamais améliorée.
Mr President, the reason for this request is not a political reason, to do with any one group.
Monsieur le Président, il ne s'agit pas d'une raison politique de groupe.
You can't reason with anyone when you're in a jam.
On ne peut raisonner personne en cas d'ennuis.
I never saw a man with better reason to be.
Je n'en ai jamais connu qui en aurait meilleure raison.
Using reason with them does not work unless you equip them with the tools of reason.
User de la raison avec eux ne fonctionnent pas à moins que vous les équipiez d'outils de raison.
He complains with good reason.
Il se plaint avec raison.
You can't reason with Tom.
On ne peut pas faire entendre raison à Tom.
Login failed with unknown reason.
La connexion a échoué pour une raison inconnue.
I reason with my cigarette
Je parle à ma cigarette
This is with good reason.
C'est tout à fait justifié.
But I'll reason with him.
Je vais lui faire entendre raison.
I shall reason with him.
Je vais essayer de le raisonner.
Do I need a reason to give you a gift, with our relationship?
Ai je besoin d'une raison pour vous l'offrir ?
) It is also made to work alongside Reason if Record is installed on a computer with Reason on it, the modules from Reason will be usable inside of Record.
Record, sorti en 2009, est maintenant totalement intégré à Reason 6.
I'll try and reason with Tom.
Je vais essayer de raisonner Tom.
I kept quiet, with good reason.
Je ne répondis rien, et pour cause.
They do so with good reason.
Et à raison.
He's the one with good reason.
C'est lui qui a raison.
You can't reason with that mob.
On peut pas raisonner cette cliquelà.
For no other reason than it's fascinated with its own recognition, for some reason.
Pour nulle autre raison que la fascination de sa propre reconnaissance, pour une raison quelconque.
And for that reason, we cover the LED with a phosphor cap.
Et pour cette raison, nous recouvrons la LED avec une couche de phosphore.
One reason, actually, has to do with a feeling of being wrong.
Une des raisons a en fait à voir avec une impression d'avoir tort.
For a similar reason, I cannot go along with Amendment No 12.
Pour une raison similaire, je ne puis marquer mon accord avec l'amendement n 12.
For a reason.
Pour une raison.
There's a reason.
Il y a une raison.
A special reason?
Une raison spéciale ?
No reason to stay is a good reason to leave.
Aucune raison de rester est une bonne raison pour partir.
Another reason is his preoccupation with secrecy.
Autre raison son obsession pour le mystère.
I know how to reason with uncertainty.
Je sais raisonner dans l'incertain.
This does not strike me as a reason, certainly not a convincing reason.
Il n'y a eu que peu d'amendements de la part de la commission juridique d'abord et de l'Assemblée ensuite.
Down for this reason We are in a vast chamber, with endless galleries.
Descendre, et voici pourquoi. Nous sommes arrivés à un vaste espace, auquel aboutissent un grand nombre de galeries.
If you haven't spoken with the police yet you must have a reason.
Si vous n'avez pas parlé avec la police, pourtant vous devez avoir une raison.
Give me a reason.
Donne moi une raison.
Give me a reason.
Donnez moi une raison.
Was there a reason?
Y avait il une raison ?

 

Related searches : With Reason - Reason With - Endowed With Reason - With No Reason - Reason With Him - With Good Reason - With Greater Reason - With More Reason - Given A Reason - Providing A Reason - A Strong Reason - A Valid Reason - Giving A Reason - A Reason Behind