Translation of "wish for" to French language:


  Dictionary English-French

Wish - translation : Wish for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wish for world peace,
Souhait de la paix dans le monde,
Her wish for you.
C'est le vœu qu'elle a fait pour toi.
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish, I wish a bitch would
Ces pétasses sont sales par rapport à moi J'aimerais qu'une salope vienne me tester !
We all wish for happiness.
Nous souhaitons tous le bonheur.
We all wish for happiness.
Nous soupirons tous après le bonheur.
That's all I wish for
C'est tout ce que j'espère.
What did you wish for?
Merci.
You can use your first wish to wish for a million more wishes.
Vous pouvez utiliser votre premier souhait pour souhaiter un million d'autre souhaits.
I wish you'd be a little more careful of what you wish for.
J'aimerais que vous soyez un peu plus vigilante dans vos vœux.
I wish for food for my children.
Je souhaite de la nourriture pour mes enfants.
Wish for world peace and happiness.
Je souhaite la paix et le bonheur dans le monde.
Hongkongers wish for nothing but stability.
Les gens de Hong Kong ne souhaitent rien d'autre que la stabilité.
My deepest wish for true reconstruction.
Mes voeux les plus sincères pour une véritable reconstruction.
He cannot wish for anything better.
Il ne peut rien désirer de mieux.
Be careful what you wish for.
Fais attention à ce que tu souhaites.
Be careful what you wish for.
Faites attention à ce que vous souhaitez.
I wish the best for you.
Je souhaite le meilleur pour vous.
Do you wish her for wife?
Souhaites tu la prendre pour femme ?
Be careful what you wish for.
Attention à ce que vous voulez.
I wish for a better life.
Je souhaite une vie meilleure.
You could wish for nothing better!
Vous ne pouviez espérer mieux !
You wish for something else, Miss?
Vous désirez autre chose, mademoiselle?
Wish I'd mixed it for you.
Je te l'aurais fait avec plaisir. J'imagine.
For everything you wish, we anticipate.
Tout ce que vous voudrez, nous le ferons d'avance.
I wish I may, I wish I might Have the wish I wish tonight
En toi je mets tout mon espoir Que se réalise mon vœu ce soir
We all wish for permanent world peace.
Nous souhaitons tous une paix mondiale permanente.
His wish is a command for me.
Son désir est pour moi un ordre.
Her wish is a command for me.
Son désir est pour moi un ordre.
Your wish is a command for me.
Ton désir est pour moi un ordre.
Your wish is a command for me.
Votre désir est pour moi un ordre.
So be careful what you wish for...
Donc faites attention à ce que vous souhaitez !
We wish for momentum on that issue.
Nous souhaitons qu'un élan soit imprimé à cette question.
I wish to thank him for that.
Je l'en remercie.
Choose whomever you wish for this project
Engage qui tu veux pour cette affaire.
And what else do you wish for ?
Et puis quoi, encore ?
You have the ask to wish for...
Vous demandez que moi je fais...
That is what I wish you that is what I wish for all of us for the sake of Europe's future.
Je vous souhaite cela, et je nous le souhaite à tous pour l'avenir de l'Europe.
I wish to protest to you, Mr President, and I wish to ask you for your help.
Je tiens à protester devant vous, Monsieur le Président, et je sollicite votre soutien.
I wish I had asked you for advice.
J'aurais dû te demander conseil.
I wish I had asked you for advice.
J'aurais dû vous demander conseil.
I wish I had time for a girlfriend.
J'aimerais avoir le temps pour une petite amie.
I wish I had time for a girlfriend.
J'aimerais avoir le temps pour une petite copine.
They wish to rent it for how long?
Pour combien de temps souhaitent ils la louer ?
They wish to rent it for how long?
Pour combien de temps veulent ils le louer ?
They wish to rent it for how long?
Pour combien de temps veulent ils la louer ?

 

Related searches : A Wish For - They Wish For - Would Wish For - We Wish For - I Wish For - Wish For Money - Wish For You - You Wish For - Wish For More - Wish For Something - Could Wish For - His Wish For - Wish For Christmas - Your Wish For