Translation of "wind down unit" to French language:


  Dictionary English-French

Down - translation : Unit - translation : Wind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The wind calmed down.
Le vent s'est calmé.
The wind calmed down.
Le vent s'apaisa.
The wind gradually died down.
Le vent s'est calmé progressivement.
The wind has died down.
Le vent s'est calmé.
Take wind power for example, we have plenty of wind down here.
Prenons l'exemple de l'énergie éolienne. Nous avons plein de vent chez nous.
One unit down.
Une unite vers le bas.
The wind brought this tree down.
Le vent a fait tomber cet arbre.
The wind calmed down in the evening.
Le vent s'était calmé dans la soirée.
The wind calmed down in the evening.
Le vent s'est calmé dans la soirée.
The wind brought down a large number of trees.
Le vent a couché beaucoup d'arbres.
You're headed straight down the runway into the wind.
Vous avez le vent debout sur la piste.
And, in fact, the wind does die down at night.
Et, en fait, le vent se dissipe pendant la nuit.
That requires a clear timeline to wind down the war.
Ceci requiert un calendrier rigoureux pour mettre fin à la guerre.
He's gone down to the marshes, fast as the wind.
Il est allé à toute allure vers le pré aux juments.
Upside down World Indigenous Communities in Mexico Fight Corporate Wind Farms
Upside down World Au Mexique, des Peuples Autochtones se battent contre l Industrie de l Énergie Éolienne
A cold wind swept down from it and set us shivering.
Un vent froid balayait le plateau et nous fit frissonner.
It wasn't the wind that blew down this post, observed Pencroft.
Ce n'est pas le vent qui a renversé ce poteau, fit observer Pencroff.
The locusts will come down here, the wind blows between these hills.
Les sauterelles viendront ici.
Turn the entire unit (bottle and dispenser) upside down.
Retournez l ensemble (flacon et seringue) à l envers.
One unit down means the y decreases by 1.
Ca veut dire que le y diminue de 1.
All of the wind in the entire country shut down for a week.
Tout le vent dans tout le pays s'est arrêté pendant une semaine.
The wind of change clearly died down when it reached the Commission, however.
En revanche, la brise du changement, manifestement, s'est arrêtée à la porte de la Commission.
This makes sense, because solar and wind power are inherently unreliable we still need electricity on cloudy days or when the wind dies down.
Il y a là une certaine logique, dans la mesure où les énergies solaire et éolienne sont par définition peu fiables nous avons en effet quotidiennement besoin d électricité, même les jours où le soleil se fait rare ou lorsque le vent faiblit.
So the wind is coming from the bottom. This is slowed down 10 times.
Le vent arrive d'en bas. Ceci est ralenti dix fois.
But before long, a stormy wind beat down from shore, which is called Euroclydon.
Mais bientôt un vent impétueux, qu on appelle Euraquilon, se déchaîna sur l île.
Cutting the hanged man down from the gallows, where he swung in the wind.
Décrochant le pendu de sa potence, balançant au gré du vent.
So our average economic profit per unit goes down to zero.
Donc, notre bénéfice économique moyen par unité descend à zéro.
In recent years preparations have been under way to wind it down in July 2002.
On a préparé, ces dernières années, la cessation des activités en juillet 2002.
The wind! The wind!
Le vent!
Turn the entire unit (bottle and dispenser) upside down (see figure 3).
Renverser l ensemble du dispositif (flacon et seringue) de haut en bas (figure 3).
The amount of tax shall be rounded down to the nearest unit.
Le montant de l'impôt est arrondi à l'unité inférieure.
It has used this, however, not to wind down the businesses affected, but to expand them.
Or, üs l'ont mis à profit non pas pour Uquider les entreprises touchées, maie pom lee développer.
As a boy! They came down there! And they were gone, with a change of wind
Enfant, je les ai vues s'abattre là et partir avec le changement de vent.
Now if you beat down one wing with more pressure, you turn the wing into the wind, and beat down, he will bank.
Maintenant, si vous affaiblissez une aile avec plus de pression, vous tournez l'aile en direction du vent, et l'affaiblissez, il penchera.
(Come on) Wind it up! Wind it up! Wind it up!
Vous l'avez les filles, vous l'avez, vous l'avez les filles(x2)
Labor market regulation has been loosened, and unit labor costs have come down.
La réglementation du marché du travail a été assouplie et les coûts salariaux unitaires ont baissé.
If you take the y coordinate one unit down, that becomes a 3.
Si on prend l'ordonnee 1 unite vers le bas, ca devient 3.
Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down.
Gilliland inutiles 2.40cm à la gauche du but pour compenser un vent léger qui ralentit.
Two, a firm pledge over the next five years that they will wind down their current positions.
Deuxièmement, un engagement ferme au cours des cinq prochaines années qu'ils vont réduire progressivement leurs positions actuelles.
Wind it up! Wind it up!
Bougez vous uh, uh, uh, uh
Wind is wonderful I love wind.
Le vent est magnifique, j'aime le vent.
North wind today, south wind tomorrow
Vent du nord aujourd'hui, vent du sud demain.
I was hoping to maybe get that unit that I lent you down here.
J'espérais peut être obtenir cet exemplaire que je t'ai prêté ici.
After this, the color in the putting indicator will start to wind down back to where it started.
Après cela, l'indicateur de putting commencera à revenir à sa couleur de départ.
Aberdeen Offshore Wind Farm Wind Deployment Centre
Parc d'éoliennes en mer Aberdeen Offshore Wind Farm Wind Deployment Centre

 

Related searches : Wind-down Unit - Wind Down - Wind Down Operations - Orderly Wind-down - Wind Down Strategy - Wind It Down - Wind-down Entity - Wind-down Portfolio - Wind Down Business - Wind Down Process - Wind Down Plan - Wind Power Unit - Step-down Unit - Wind Pressure