Translation of "will remain supportive" to French language:
Dictionary English-French
Remain - translation : Supportive - translation : Will - translation : Will remain supportive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must remain united and mutually supportive. | Nous devons rester unis et solidaires, nous soutenant mutuellement. |
Indeed, for many such countries a stable and supportive environment for pursuing development activities will remain an important prerequisite. | On peut même dire qu apos un environnement stable et positif reste un important préalable aux activités de développement d apos un grand nombre de ces pays. |
But it is not clear how faithfully, and for how long, Kim Kyung hee and Jang will remain supportive of Kim Jong un. | Mais rien n indique combien de temps et avec quelle fidélité, Kim Kyung hee et Jang assureront leur soutien à Kim Jong un. |
I know Tom will be supportive. | Je sais que Tom apportera son soutien. |
I know Tom will be supportive. | Je sais que Tom apportera son appui. |
I know Tom will be supportive. | Je sais que Tom sera solidaire. |
I know Tom will be supportive. | Je sais que Tom sera favorable. |
1.12 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process. | 1.12 La Commission devrait continuer à apporter son soutien et à jouer un rôle visible et actif dans ce processus. |
1.13 The Commission should remain supportive and have a visible and active role in this process. | 1.13 La Commission devrait continuer à apporter son soutien et à jouer un rôle visible et actif dans ce processus. |
Treatment will be supportive to relieve the symptoms. | Ce traitement aura pour but de soulager les symptômes. |
Your doctor will decide if you should receive concomitant supportive therapy. | Votre médecin décidera si vous devez recevoir des traitements concomitants. |
I will remain. | Je resterai. |
He will remain. | Il restera . |
Guard will remain. | Le garde restera. |
We remain firmly supportive of the Middle East process and we will continue our dialogue with Israel and with the Palestine Liberation Organization (PLO), as well as with the other parties principally involved. | Nous appuyons toujours fermement le processus de paix du Moyen Orient et nous allons continuer de dialoguer avec Israël et avec l apos Organisation de libération de la Palestine (OLP), ainsi qu apos avec les autres parties directement intéressées. |
In other words, the poor will remain poor and the rich will remain rich. | En d'autres termes les pauvres resteront pauvres et les riches resteront riches. |
But differences will remain. | Mais les différences demeureront. |
I will remain angry ! | Je ne décolère pas ! |
Supportive Studies | Études complémentaires |
Supportive Studies | 17 Études complémentaires |
He will say, Indeed, you will remain. | Il dira En vérité, vous êtes pour y demeurer éternellement ! |
This will enhance the Parties' ability to devise corrective and or supportive measures. | Les Parties seront ainsi mieux à même de concevoir des mesures correctrices et ou d'appui. |
The second is that upholding the ICC as we have, by adopting resolution 1593 (2005), will be to no avail unless we remain supportive of the Court as it exercises its prerogatives upon our referral. | Deuxièmement, défendre la CPI comme nous l'avons fait en adoptant la résolution 1593 (2005) restera sans effet à moins que nous continuions de soutenir la Cour à mesure qu'elle exerce ses prérogatives après que nous l'aurons saisie. |
There will be enormous unemployment. There will be enormous social consequences, and where will the political supportive guidance be then ? | Et toutes les commissions concernées vont devoir se livrer, dans un délai tout aussi bref, à l'examen minutieux de ces documents. |
it will never remain occasional. | Elle ne restera jamais occasionnelle. |
Then, action will remain limited. | Dès lors l'action restera limitée. |
Will you remain proudly heedless? | absorbés que vous êtes par votre distraction. |
Will he remain any longer? | N'y est il plus?... |
Will the West remain Western? | L Ouest restera t il occidental ? |
Will the West remain Western? | L Ouest restera t il occidental ? |
Their losses will remain minimal. | Leurs pertes resteront minimes. |
Our aid will remain untied. | Notre aide demeurera non liée. |
However, Parliament will remain firm. | Mais le Parlement a bien l'intention de rester ferme à cet égard. |
Will the Commission remain silent? | Y aura t il des discussions ? |
The doors will remain open. | Les portes restent ouvertes. |
Will that remain the case? | Allons nous continuer ainsi ? |
What will remain of Europe? | Que restera t il de l'Europe ? |
Will this remain a dream? | Cela restera t il un rêve? |
The tower will remain closed. | La tour restera fermée. |
Will you remain here long? | Y serezvous longtemps ? |
You will remain with him. | Vous resterez. |
This will certainly be a supportive package. The programme will continue to operate within its existing budgetary allocation. | En fin, la contribution communautaire aux campagnes de publicité et de diffusion de l'action commune, crée la condition nécessaire au succès de cette dernière. |
Stressing that the World Climate Change Conference will be supportive of the Convention process, | Soulignant que la Conférence mondiale sur les changements climatiques contribuera à renforcer le processus de la Convention, |
A. Supportive structures | A. Structures de soutien |
A supportive environment | Un environnement favorable |
Related searches : Remain Supportive - Will Remain - Will Not Remain - Will Remain Flat - Will Remain Anonymous - There Will Remain - Will Remain Liable - This Will Remain - Focus Will Remain - Will Remain Active - He Will Remain - Which Will Remain - Will Remain Stable