Translation of "will leave for" to French language:


  Dictionary English-French

Leave - translation : Will - translation : Will leave for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He will leave for Paris next month.
Il part pour Paris le mois prochain.
I will leave this talk for now ...
Je vais arrêter cette discussion pour l'instant...
You will leave at once for St. Louis.
Vous partez immédiatement pour Saint Louis.
None of us will leave for America alone.
Chaque membre s'engage à ne pas partir seul aux USA.
Gentleman, will you leave us alone for a while.
Monsieur, vous nous laissera seul pendant un certain temps.
For these videos, I will leave it turned off.
Pour ces vidéos, je vais laisser cette zone désactivée.
Your plane will leave for Vienna in two hours.
Votre avion décolle pour Vienne dans deux heures.
They will leave.
Ces gens s en iront.
I will leave.
Je vais y aller.
I will leave.
Je vais partir.
You will leave?
Sois raisonnable.
They will want to leave the Fire, but they will not leave it.
Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point.
leave these ideas and these ideas will leave you.
laisse ces idées et ces idées te quitteront.
leave these ideas, and these ideas will leave you.
laissez ces idées de côté, et ces idées vous quitteront.
I will leave it at that for the time being.
Je pense que moins il y aura de questions
We will therefore leave this conflict for what it was.
Nous laisserons donc ce conflit pour ce qu'il était.
col. Stone, your regiment will leave at dawn for GopaI.
Colonel Stone, votre régiment partira à l'aube pour le Gopal.
Annual leave accrued during the study leave will be applied to the special leave.
Les jours de congé annuel accumulés pendant le congé sabbatique seront imputés au congé spécial.
When will you leave?
Tu pars quand ?
When will you leave?
Quand pars tu ?
When will you leave?
Quand vas tu partir ?
When will you leave?
Quand partirez vous ?
When will we leave?
Quand partons nous?
Will you leave tomorrow?
Tu pars demain ?
I will leave you!
Je vous quitte...
Unnie will leave now.
Unnie va partir maintenant.
I will leave you.
Je vous laisse.
You will leave port!
You will leave port!
I will leave now.
Alors, je vais y aller.
I will leave now.
Je vais y aller, maintenant.
I will leave, too.
Je vais partir également.
I will not leave!
Je vais rester là !
We will leave, then.
alors.
I will leave now.
Je vais partir maintenant.
I will leave you
Je dois vous laisser.
I will not leave.
Je ne puis plus rester.
Leave old Will alone.
Laisse le vieux Will tranquille.
Will you leave, please?
Vaten, s'il te plaît.
When will you leave for the Moon? We all need you.
Quand est ce que tu pars pour la Lune ? Nous avons tous besoin de toi.
A car will be waiting for you when you leave here.
Une voiture sera à votre disposition.
I will leave there with my patient for the National Hospital.
J'y conduit ma malade à l'hôpital.
They will leave no more, and they can leave no more.
Ils ne veulent et ne peuvent plus partir.
Will Bashar, stay or leave?
Bachar va t il rester ou partir ?
What time will you leave?
Tu pars quand ?
What time will you leave?
À quelle heure pars tu ?

 

Related searches : Leave For - Will Leave You - We Will Leave - He Will Leave - Will Leave Today - They Will Leave - She Will Leave - I Will Leave - Flight Will Leave - Will Still Leave - Shipment Will Leave - Leave For Pastures - Leave For Dinner - Applications For Leave