Translation of "will have improved" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Improved - translation : Will - translation : Will have improved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Things have improved. | Les choses se sont améliorées. |
welfare payments will be improved. | Augmentation des aides économiques aux personnes défavorisées. |
Employee relations will be improved. | Les relations de travail seront améliorées. |
Employer relations will be improved. | Les relations avec les employeurs seront améliorées. |
Once these systems have been fully established they will be continually monitored and improved. | Une fois ces systèmes entièrement établis, ils seront perpétuellement contrôlés et améliorés. |
The existing procedures will have to be improved, and new procedures established where necessary. | Vous savez que le président du Conseil ne peut pas, en l'état actuel de notre coopération politique, entrer ici dans ce débat. |
Firstly, things have improved. | Tout d' abord parce que la situation s' est améliorée. |
She wouldn't have improved. | Elle n'aurait pas changé. |
The forthcoming enlargement of the EU will also mean the coordination of forestry policy will have to be improved. | L élargissement à venir nécessite lui aussi une amélioration de la coordination de la politique forestière. |
Newens report will be considerably improved. | Si nos amendements sont acceptés, le rapport en sera considérablement amélioré. |
Atmospherically, at least, relations have, indeed, improved since the US presidential election, and both sides have expressed good will. | Du point de vue de leur atmosphère au moins, les relations se sont en fait améliorées depuis l élection présidentielle et une certaine bonne volonté se fait sentir des deux côtés. |
His grades have improved significantly. | Ses notes se sont améliorées de manière significative. |
My grades have improved significantly. | Mes notes se sont améliorées de manière significative. |
Her grades have improved significantly. | Ses notes se sont améliorées de manière significative. |
They have improved their results. | Ils ont amélioré leurs résultats. |
They have improved their results. | Elles ont amélioré leurs résultats. |
His chances have improved significantly. | Ses chances se sont nettement améliorées. |
However, to be safe the knowledge of the subaqueous rocks will have to be significantly improved. | Il faudra toutefois améliorer considérablement la connaissance que l apos on a des roches sous marines si l apos on veut partir de bases sûres. |
Education will be improved by actions that | L éducation sera améliorée par diverses actions qui adaptent les programmes scolaires en fonction des besoins du marché du travail en mettant l accent sur les langues et l informatique soutiennent la formation continue des professeurs |
It will also bring about improved employability. | Elle améliorera aussi l'employabilité. |
We have improved the comitology proposals, we have improved the proposals relating to craft built for own use. | Nous avons amélioré les propositions en matière de comitologie, ainsi que les propositions relatives aux bateaux construits pour utilisation personnelle. |
Second, economic policies have greatly improved. | Deuxièmement, les politiques économiques se sont énormément améliorées. |
Air and water quality have improved. | La qualité de l'air et de l'eau s'est améliorée. |
Improved navigational aides have been provided. | Les aides à la recherche ont été améliorées. |
We have merely improved safety standards. | Nous avons simplement relevé les limites de sécurité. |
We must have improved conservation measures. | Quelle est la place laissée à l'homme dans cette Communauté? |
We have just improved Paragraph 19. | Nous venons d'améliorer le paragraphe 19. |
Things have not improved since then. | Aucune amélioration ne s' est produite depuis lors. |
I'm delighted conditions have improved so. | Je suis ravie que la situation s'améliore. |
In this next stage, emissions will have to be measured in relation to an improved test cycle. | Lors de cette phase supplémentaire, les émissions devront être mesurées par rapport au cycle de test amélioré. |
The new banknote will include improved security features. | La nouvelle coupure comportera des signes de sécurité améliorés. |
Library services will be improved in two ways. | Les services bibliothécaires seront améliorés de deux façons. |
18.8 million people in rural areas will have new or improved ICT services or infrastructure under the EAFRD | 18,8 millions de personnes dans les zones rurales disposeront de nouveaux ou de meilleurs services ou infrastructures TIC dans le cadre du Feader |
The proposals, which we hope will shortly be adopted, are much improved by the input they have provided. | Voilà pour ce qui est de la communication officielle du rapporteur. |
These outsiders will have to submit proposals to us concerning how the relevant application procedures might be improved. | Ces experts externes doivent nous soumettre des propositions sur la manière dont peuvent être améliorées les procédures de demandes de ces moyens. |
The Union's decision making process will not have been significantly improved, so blocking is only to be expected. | Le blocage est d'autant plus prévisible que le processus décisionnel de l'Union ne sera pas grandement amélioré. |
These will include streamlining and improved clarity in the sub agreement and, improved financial monitoring and reporting. | Ces propositions ont notamment pour buts de rationaliser et de clarifier les accords subsidiaires et d apos améliorer l apos information et les contrôles financiers. |
Female registration levels in university have improved. | L'inscription des filles et des femmes à l'université s'est améliorée. |
These figures may have improved since 1999. | Ces chiffres ont peut être évolué de manière positive depuis 1999. |
They have not improved their social status. | Il semble également important que ces stratégies soient affinées au niveau régional et subrégional. |
Have relations between Greece and Turkey improved? | Les relations gréco turques se sont elles améliorées? |
3.1.3 Following the 2001 Transport White Paper the working conditions of the transport sector have improved and environmental standards have improved. | 3.1.3 Dans le sillage du livre blanc de 2001 sur les transports, les conditions de travail dans ce secteur se sont améliorées, tout comme les normes environnementales. |
It will be improved and richly rewarded by Him. | Et implorez le pardon d'Allah. |
Communication links with the field will also be improved. | Il améliorera également son système de communication avec les opérations sur le terrain. |
An improved explanatory memorandum will accompany each Commission proposal5. | Un exposé des motifs amélioré accompagnera chaque proposition de la Commission5. |
Related searches : Have Improved - Will Be Improved - We Have Improved - Would Have Improved - Have Been Improved - I Have Improved - You Have Improved - Skills Have Improved - Could Have Improved - Will Have - Will Have Known - Will Have Success - Will Have Influence