Translation of "will have improved" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Improved - translation : Will - translation : Will have improved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Things have improved.
Les choses se sont améliorées.
welfare payments will be improved.
Augmentation des aides économiques aux personnes défavorisées.
Employee relations will be improved.
Les relations de travail seront améliorées.
Employer relations will be improved.
Les relations avec les employeurs seront améliorées.
Once these systems have been fully established they will be continually monitored and improved.
Une fois ces systèmes entièrement établis, ils seront perpétuellement contrôlés et améliorés.
The existing procedures will have to be improved, and new procedures established where necessary.
Vous savez que le président du Conseil ne peut pas, en l'état actuel de notre coopération politique, entrer ici dans ce débat.
Firstly, things have improved.
Tout d' abord parce que la situation s' est améliorée.
She wouldn't have improved.
Elle n'aurait pas changé.
The forthcoming enlargement of the EU will also mean the coordination of forestry policy will have to be improved.
L élargissement à venir nécessite lui aussi une amélioration de la coordination de la politique forestière.
Newens report will be considerably improved.
Si nos amendements sont acceptés, le rapport en sera considérablement amélioré.
Atmospherically, at least, relations have, indeed, improved since the US presidential election, and both sides have expressed good will.
Du point de vue de leur atmosphère au moins, les relations se sont en fait améliorées depuis l élection présidentielle et une certaine bonne volonté se fait sentir des deux côtés.
His grades have improved significantly.
Ses notes se sont améliorées de manière significative.
My grades have improved significantly.
Mes notes se sont améliorées de manière significative.
Her grades have improved significantly.
Ses notes se sont améliorées de manière significative.
They have improved their results.
Ils ont amélioré leurs résultats.
They have improved their results.
Elles ont amélioré leurs résultats.
His chances have improved significantly.
Ses chances se sont nettement améliorées.
However, to be safe the knowledge of the subaqueous rocks will have to be significantly improved.
Il faudra toutefois améliorer considérablement la connaissance que l apos on a des roches sous marines si l apos on veut partir de bases sûres.
Education will be improved by actions that
L éducation sera améliorée par diverses actions qui adaptent les programmes scolaires en fonction des besoins du marché du travail en mettant l accent sur les langues et l informatique soutiennent la formation continue des professeurs
It will also bring about improved employability.
Elle améliorera aussi l'employabilité.
We have improved the comitology proposals, we have improved the proposals relating to craft built for own use.
Nous avons amélioré les propositions en matière de comitologie, ainsi que les propositions relatives aux bateaux construits pour utilisation personnelle.
Second, economic policies have greatly improved.
Deuxièmement, les politiques économiques se sont énormément améliorées.
Air and water quality have improved.
La qualité de l'air et de l'eau s'est améliorée.
Improved navigational aides have been provided.
Les aides à la recherche ont été améliorées.
We have merely improved safety standards.
Nous avons simplement relevé les limites de sécurité.
We must have improved conservation measures.
Quelle est la place laissée à l'homme dans cette Communauté?
We have just improved Paragraph 19.
Nous venons d'améliorer le paragraphe 19.
Things have not improved since then.
Aucune amélioration ne s' est produite depuis lors.
I'm delighted conditions have improved so.
Je suis ravie que la situation s'améliore.
In this next stage, emissions will have to be measured in relation to an improved test cycle.
Lors de cette phase supplémentaire, les émissions devront être mesurées par rapport au cycle de test amélioré.
The new banknote will include improved security features.
La nouvelle coupure comportera des signes de sécurité améliorés.
Library services will be improved in two ways.
Les services bibliothécaires seront améliorés de deux façons.
18.8 million people in rural areas will have new or improved ICT services or infrastructure under the EAFRD
18,8 millions de personnes dans les zones rurales disposeront de nouveaux ou de meilleurs services ou infrastructures TIC dans le cadre du Feader
The proposals, which we hope will shortly be adopted, are much improved by the input they have provided.
Voilà pour ce qui est de la communication officielle du rapporteur.
These outsiders will have to submit proposals to us concerning how the relevant application procedures might be improved.
Ces experts externes doivent nous soumettre des propositions sur la manière dont peuvent être améliorées les procédures de demandes de ces moyens.
The Union's decision making process will not have been significantly improved, so blocking is only to be expected.
Le blocage est d'autant plus prévisible que le processus décisionnel de l'Union ne sera pas grandement amélioré.
These will include streamlining and improved clarity in the sub agreement and, improved financial monitoring and reporting.
Ces propositions ont notamment pour buts de rationaliser et de clarifier les accords subsidiaires et d apos améliorer l apos information et les contrôles financiers.
Female registration levels in university have improved.
L'inscription des filles et des femmes à l'université s'est améliorée.
These figures may have improved since 1999.
Ces chiffres ont peut être évolué de manière positive depuis 1999.
They have not improved their social status.
Il semble également important que ces stratégies soient affinées au niveau régional et subrégional.
Have relations between Greece and Turkey improved?
Les relations gréco turques se sont elles améliorées?
3.1.3 Following the 2001 Transport White Paper the working conditions of the transport sector have improved and environmental standards have improved.
3.1.3 Dans le sillage du livre blanc de 2001 sur les transports, les conditions de travail dans ce secteur se sont améliorées, tout comme les normes environnementales.
It will be improved and richly rewarded by Him.
Et implorez le pardon d'Allah.
Communication links with the field will also be improved.
Il améliorera également son système de communication avec les opérations sur le terrain.
An improved explanatory memorandum will accompany each Commission proposal5.
Un exposé des motifs amélioré accompagnera chaque proposition de la Commission5.

 

Related searches : Have Improved - Will Be Improved - We Have Improved - Would Have Improved - Have Been Improved - I Have Improved - You Have Improved - Skills Have Improved - Could Have Improved - Will Have - Will Have Known - Will Have Success - Will Have Influence