Translation of "will also attend" to French language:


  Dictionary English-French

Also - translation : Attend - translation : Will - translation : Will also attend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An EESC delegation will also attend this event.
Participation d'une délégation du CESE à cette manifestation.
Yes, she will attend.
Elle y assistera.
Which university will he attend?
Bravo. Dans quelle université va t il aller ?
Will you attend the show?
Assisterezvous au spectacle?
The entire court will attend.
..au gala de l'opéra.
She also added an update that the Egyptian president Hosni Mubarak will not attend the speech
Elle a ajouté par la suite que le président égyptien Hosni Moubarak ne viendra pas écouter le discours
As for Obama, he will first visit Japan, and, while at APEC, will also attend the first US ASEAN Summit.
Obama commencera par se rendre au Japon. Puis, tout en assistant à l APEC, il prendra part au premier sommet ASEAN Etats Unis.
I will definitely attend your funeral.
Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement.
I will definitely attend your funeral.
J'assisterai sans faute à ton enterrement.
I will not attend the party.
Je ne participerai pas à la fête.
You will both attend the movie.
Vous assisterez à la projection.
I will not attend this projection.
Je n'assisterai pas à cette présentation.
Some of you will attend the party.
Quelques uns d'entre vous assisteront à la fête.
One of us will attend the meeting.
L'un d'entre nous assistera à la réunion.
One of us will attend the meeting.
L'une d'entre nous assistera à la réunion.
I will attend to it this week.
Je m'en occuperai cette semaine.
We trust that all governments will attend.
Nous sommes persuadés de la participation de tous les gouvernements.
Hannah, will you attend to your dinner?
Anna, occupezvous du dîner, voulezvous?
Yes. You attend to it, will you?
Occupezvousen, d'accord ?
And she begs that he will attend.
Joignezvous donc à eux.
The European Parliament also will be present and earlier today had a lengthy discussion on the summit meeting which you will attend.
Le Parlement européen, qui sera aussi présent, a longuement débattu ce matin sur le sommet auquel vous assisterez.
26. Participants apos Assembly meetings in which all countries will be expected to attend are also being given consideration.
26. La possibilité de tenir des réunions de l apos Assemblée des participants à laquelle tous les pays devront participer est également envisagée.
Three Global Voices contributors will attend the forum.
Compte rendu à suivre sur Global Voices !
Ask him if he will attend the meeting.
Demande lui s'il va venir à la réunion.
We will attend to you, O prominent two.
Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges hommes et djinns .
We will attend to you, O prominent beings.
Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges hommes et djinns .
Bear hence this body, and attend our will
Ours d'où ce corps, et assister à notre volonté
All those responding will be invited to attend.
Toutes les parties ayant réagi au présent Livre vert seront invitées à y assister.
I will, of course, attend that meeting too.
J'assisterai naturellement aussi à cette réunion. nion.
The Commission was also to attend, assisting the Ecofin Presidency.
Il prévoit également la participation de la Commission afin d assister la présidence de l Écofin.
Also, I happened to attend the recent interscholastic tennis matches.
Il m'est aussi arrivé d'assister au récent tournoi de tennis entre écoles.
Poor children will get cash if they'll attend school...
Les enfants pauvres recevront de l'argent s'ils vont à l'école...
If I attend 1 session, it will be 12.
Si je participe à un cours, cela me coûtera 12 .
A 6 Member EESC delegation will attend the Conference.
Une délégation de 6 conseillers du CESE participera à la conférence.
His Majesty will attend, accompanied by Madame du Barry.
Sa Majesté sera présente ainsi que madame du Barry.
So Castro will not attend, Obama will, and the ALBA leaders will probably be divided.
Castro n y assistera donc pas, Obama siamp et les dirigeants de l ALBA seront probablement divisés.
Members of the Sixth Committee had also been invited to attend.
Les membres de la Sixième Commission sont également invités à y participer.
You and any other interested parties are also invited to attend.
Vous y serez invités, de même que toutes les parties intéressées.
On that day, they will attend programs to end violence.
Ce jour là elles participeront aux programmes d'activités mis en place pour que cesse la violence.
The TIR Secretary will attend the sessions of the Board.
Le Secrétaire de la Convention TIR participe aux sessions de la Commission.
21 members and around 50 members of staff will attend.
21 membres et environ 50 membres du personnel y participeront.
I will be unable to attend your meeting as planned
Dans l'incapacité d'assister à la réunion prévue.
JEM announced its intention to attend the talks, and I have received reports indicating that SLM A is also planning to attend.
Le Mouvement pour la justice et l'égalité a annoncé qu'il avait l'intention de participer aux pourparlers, et j'ai reçu des informations indiquant que l'A MLS envisage également d'y assister.
Staff members may also attend external courses for specific job related training .
Staff members may also attend external courses for specific job related training .
Disabled children can also attend nursery schools from 3 years of age.
Les enfants handicapés peuvent également fréquenter l'école maternelle dès l'âge de trois ans.

 

Related searches : Also Attend - Will Attend - Will Gladly Attend - Will Not Attend - He Will Attend - Who Will Attend - We Will Attend - You Will Attend - I Will Attend - They Will Attend - Will Also Affect - Will Also Show - Will Also Participate - But Will Also