Translation of "we will attend" to French language:


  Dictionary English-French

Attend - translation : We will attend - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We trust that all governments will attend.
Nous sommes persuadés de la participation de tous les gouvernements.
We will attend to you, O prominent two.
Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges hommes et djinns .
We will attend to you, O prominent beings.
Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges hommes et djinns .
We can't attend.
Nous ne pouvons y assister.
Yes, she will attend.
Elle y assistera.
Thank you, I will accept one later. First we must attend to business.
Je ne dis pas non, mais un peu plus tard, nous allons d'abord parleraffaires.
We have to attend.
Obligatoire.
Which university will he attend?
Bravo. Dans quelle université va t il aller ?
Will you attend the show?
Assisterezvous au spectacle?
The entire court will attend.
..au gala de l'opéra.
We will still see each other, I insisted. We can still hunt and play cards and attend court.
 Nous continuerons à nous voir , insistai je. Nous pouvons toujours continuer à jouer aux cartes et fréquenter la cour.
I will definitely attend your funeral.
Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement.
I will definitely attend your funeral.
J'assisterai sans faute à ton enterrement.
I will not attend the party.
Je ne participerai pas à la fête.
You will both attend the movie.
Vous assisterez à la projection.
I will not attend this projection.
Je n'assisterai pas à cette présentation.
We acknowledge, as a matter of course, the need to attend to the views of others as we hope and expect others will attend to our perceived security needs and concerns.
Nous reconnaissons comme allant de soi la nécessité de tenir compte de l'opinion des autres comme nous espérons et attendons d'eux qu'ils tiennent compte de nos besoins et préoccupations subjectifs en matière de sécurité.
Yes, we paid the organizers to attend, and not paid by them to attend.
Oui, nous avons payé les organisateurs pour participer, au lieu d'être payés par eux pour venir.
They will culminate with demonstrations in June, which we invite the workers of Europe to attend.
Elles culmineront avec les manifestations prévues en juin, auxquelles nous invitons les travailleurs d'Europe.
Some of you will attend the party.
Quelques uns d'entre vous assisteront à la fête.
One of us will attend the meeting.
L'un d'entre nous assistera à la réunion.
One of us will attend the meeting.
L'une d'entre nous assistera à la réunion.
I will attend to it this week.
Je m'en occuperai cette semaine.
Hannah, will you attend to your dinner?
Anna, occupezvous du dîner, voulezvous?
Yes. You attend to it, will you?
Occupezvousen, d'accord ?
And she begs that he will attend.
Joignezvous donc à eux.
Oh, that s nothing! Let us attend to what is more pressing first, and then we will attend to my wound besides, it does not seem very dangerous.
Ce n'est rien, occupons nous du plus pressé puis nous reviendrons à ma blessure, qui, au reste, ne me paraît pas très dangereuse.
If you attend plenary after the Gothenburg Summit, as we naturally hope you will, you will have been here three times.
Si vous venez aussi après le sommet de Göteborg, ce que nous sommes bien sûr en droit d'attendre, ce sera votre troisième apparition ici.
We don't need to attend that meeting.
Nous n'avons pas besoin de participer à cette réunion.
Three Global Voices contributors will attend the forum.
Compte rendu à suivre sur Global Voices !
Ask him if he will attend the meeting.
Demande lui s'il va venir à la réunion.
Bear hence this body, and attend our will
Ours d'où ce corps, et assister à notre volonté
All those responding will be invited to attend.
Toutes les parties ayant réagi au présent Livre vert seront invitées à y assister.
An EESC delegation will also attend this event.
Participation d'une délégation du CESE à cette manifestation.
I will, of course, attend that meeting too.
J'assisterai naturellement aussi à cette réunion. nion.
I'll attend to him when we get home.
Je vais lui toucher 2 mots dès qu'il sera à la maison.
Poor children will get cash if they'll attend school...
Les enfants pauvres recevront de l'argent s'ils vont à l'école...
If I attend 1 session, it will be 12.
Si je participe à un cours, cela me coûtera 12 .
A 6 Member EESC delegation will attend the Conference.
Une délégation de 6 conseillers du CESE participera à la conférence.
His Majesty will attend, accompanied by Madame du Barry.
Sa Majesté sera présente ainsi que madame du Barry.
So Castro will not attend, Obama will, and the ALBA leaders will probably be divided.
Castro n y assistera donc pas, Obama siamp et les dirigeants de l ALBA seront probablement divisés.
They'll be fortunate if we don't attend their services.
Et eux, ils en auront si on n'assiste pas à leur service funèbre.
We have to attend that meeting whether we like it or not.
Nous devons assister à cette rencontre, que nous le voulions ou non.
I have groups to attend, we have invitations, and we have meetings.
L'Assemblée est composée de groupes nous avons des invitations et des réunions.
On that day, they will attend programs to end violence.
Ce jour là elles participeront aux programmes d'activités mis en place pour que cesse la violence.

 

Related searches : Will Attend - We Attend - Will Gladly Attend - Will Not Attend - He Will Attend - Who Will Attend - You Will Attend - Will Also Attend - I Will Attend - They Will Attend - Will We - We Will - We Will Disclose