Translation of "will affect both" to French language:
Dictionary English-French
Affect - translation : Both - translation : Will - translation : Will affect both - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both these problems affect the weight. | Ces deux problèmes influent sur la pondération. |
Busilvex can affect fertility in both sexes. | Busilvex peut affecter la fertilité chez les deux sexes. |
How will this affect gameplay? | En quoi cela affectera t il la jouabilité ? |
How will it affect gameplay? | En quoi cela affectera t il la jouabilité? |
How will it affect women? | Quelle sera la situation des femmes dans un tel système ? |
It must also understand that its relationship with both Israel and Saudi Arabia will affect the negotiations, either positive or negatively. | La république islamique doit également comprendre que ses relations avec Israël et l Arabie saoudite affecteront l issue des négociations, en bien ou en mal. |
Application of CRC will be invalid if samples are heterogeneous with regard to traitswhich affect chances of both capture and recapture. | L application de la capture recapturene sera pas valable si les échantillons utilisés sont hétérogènes en ce qui concerne les éléments susceptibles d avoir une influence sur les chances de capture et de recapture . |
This will both directly affect employed personnel and indirectly cause damage to ancillary businesses such as framing and specialist art insurers. | Cela aura à la fois des répercussions sur le personnel employé et, indirectement, sur les entreprises connexes, tels que les encadreurs et les spécialistes en assurance d'art. |
Further, the EU and Egypt will reinforce the exchange of information on major regional and international challenges that affect both sides. | Améliorer la stabilité |
This move will affect both the Reitox coordination department, under whose remit the work will fall, and the focal points themselves who will undertake or supervise individual projects themselves. | Ces changements affecteront tant le département Coordination du Reitox , qui verra ce travail figurer dans ses attributions, que les PFN, qui entreprendront ou superviseront des projets individuels. |
How the policy will affect users | En quoi le dispositif affectera les usagers |
This article will affect my thinking. | Cet article va affecter ma pensée. |
This article will affect my thinking. | Cet article va affecter ma façon de penser. |
How will this affect the Community ? | Quelles en seront les conséquences pour la Communauté ? |
Drinking will affect your health again | Cela affecterait encore ta santé. |
The sale in question will reduce the level of Community stocks, which are adversely affect ing both Community and world market prices. | Chacun sait qu'il s'agit ici de ventes à des pays qui sont souvent euxmêmes d'importants producteurs et exportateurs de viande bovine. |
The referendum will affect the construction of new minarets (not mosques) and will not affect Switzerland's four existing minarets. | Le référendum concernera la construction de nouveaux minarets (pas des mosquées) et ne concerne pas les quatre minarets qui existent déjà en Suisse. |
EMEND can affect other medicines both during and after treatment with EMEND. | EMEND peut interférer avec d autres médicaments, aussi bien pendant le traitement qu après sa prise. |
EMEND can affect other medicines both during and after treatment with EMEND. | 89 EMEND peut interférer avec d autres médicaments aussi bien pendant le traitement qu après sa prise. |
EMEND can affect other medicines both during and after treatment with EMEND. | 95 EMEND peut interférer avec d autres médicaments aussi bien pendant le traitement qu après sa prise. |
Job losses will affect Singapore s migrant workers. | Les licenciements toucheront en premier les travailleurs immigrés . |
Its changes will affect all of humanity. | Ses changements affecteront l'ensemble de l'humanité. |
Will it affect other lawsuits as well? | Cela va t il également influencer les autres procès ? |
Apparently, it will affect us a lot. | Selon toutes apparences, ça nous affectera beaucoup. |
The bad weather will affect the yield. | Le mauvais temps affectera le rendement. |
It will never affect a rich person. | Cela n'affectera jamais une personne riche. |
I know it will affect me too. | Je sais que ça m'affectera également. |
So will this vote affect my family? | Donc, ce vote, affectera il ma famille ? |
This will probably not only affect Spain. | L' Espagne ne sera probablement pas le seul pays concerné. |
Tropical diseases would affect the fighting strengths of both sides throughout the campaign. | Les maladies tropicales affectèrent les forces combattantes des deux camps durant toute la campagne. |
Nobody can deny that both developments competition and technological changes adversely affect employment. | Personne ne peut nier que ces deux développements concurrence et évolution technique influencent l'emploi à la baisse. |
And fiscal and wage developments, as they interact during adjustment, will affect other economies in the monetary union through both demand and competitiveness channels. | Les développements budgétaires et l'évolution des salaires, dans la mesure où ils interagissent durant l'ajustement, influencent d'autres économies de l'union monétaire par le biais de la demande et de la compétitivité. |
However, the Advisory Committee believes that the figures projected in the proposed programme budget will have to be revised because of factors that will affect both income and expenditure. | Cependant, le Comité consultatif estime que ce montant devra être révisé en raison de facteurs qui influeront à la fois sur les recettes et sur les dépenses. |
How will this increase productivity affect your child? | Comment cette productivité accrue affectera t elle votre enfant ? |
How will mass migration affect countries' cultural heritage? | En quoi la migration de masse affectera t elle l'héritage culturel des pays ? |
This will normally affect inflation in three ways . | L' incidence sur l' inflation s' exercera normalement de trois facons . |
Will this script only affect the intended files? | Est ce que ce script n 'affectera que les fichiers prévus? |
How will this affect the next shareholders' meeting? | Comment cela va t il impacter la prochaine assemblée des actionnaires? |
I'm not sure how alcohol will affect her. | Je sais pas comment l'alcool va réagir sur elle. |
Obviously, this feature will also affect gun stabilization. | De toute évidence, la stabilisation du canon sera également affectée. |
Will it affect the viability of rural newspapers? | La viabilité des jour naux ruraux en sera t elle comprise? |
Both air pollution and climate change affect ecosystems, for example, biodiversity and forest growth. | Tant la pollution atmosphérique que les changements climatiques ont des incidences sur les écosystèmes ils ont ainsi des conséquences sur, notamment, la biodiversité et la croissance des forêts. |
As stated above, the scheme could affect both trade in meat and slaughterhouse services. | Comme indiqué précédemment, ces effets pouvaient concerner tant les échanges de viande que les services des abattoirs. |
So will the economic crisis affect Madagascar and how ? | La crise économique frappera t elle Madagacar et comment ? |
Its revolution will affect every ballot box in Senegal. | Sa révolution passera avant tout par les urnes. |
Related searches : Affect Both - Will Affect - Will Also Affect - That Will Affect - Which Will Affect - This Will Affect - It Will Affect - Will Not Affect - Will Take Affect - Will Adversely Affect - Will Both Be - Both Both