Translation of "affect both" to French language:


  Dictionary English-French

Affect - translation : Affect both - translation : Both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Both these problems affect the weight.
Ces deux problèmes influent sur la pondération.
Busilvex can affect fertility in both sexes.
Busilvex peut affecter la fertilité chez les deux sexes.
EMEND can affect other medicines both during and after treatment with EMEND.
EMEND peut interférer avec d autres médicaments, aussi bien pendant le traitement qu après sa prise.
EMEND can affect other medicines both during and after treatment with EMEND.
89 EMEND peut interférer avec d autres médicaments aussi bien pendant le traitement qu après sa prise.
EMEND can affect other medicines both during and after treatment with EMEND.
95 EMEND peut interférer avec d autres médicaments aussi bien pendant le traitement qu après sa prise.
Tropical diseases would affect the fighting strengths of both sides throughout the campaign.
Les maladies tropicales affectèrent les forces combattantes des deux camps durant toute la campagne.
Nobody can deny that both developments competition and technological changes adversely affect employment.
Personne ne peut nier que ces deux développements concurrence et évolution technique influencent l'emploi à la baisse.
Both air pollution and climate change affect ecosystems, for example, biodiversity and forest growth.
Tant la pollution atmosphérique que les changements climatiques ont des incidences sur les écosystèmes ils ont ainsi des conséquences sur, notamment, la biodiversité et la croissance des forêts.
As stated above, the scheme could affect both trade in meat and slaughterhouse services.
Comme indiqué précédemment, ces effets pouvaient concerner tant les échanges de viande que les services des abattoirs.
Then there is a joint problem shared by both countries, regarding the coordination of railway and roadbuilding programmes that affect both countries.
Au demeurant, notre rapporteur se montre soucieux de ne pas alourdir les procédures et de ne pas accroître les charges financières.
1145 0 and 1150 0 are both marginally softer and should not significantly affect test results.
Les types 1145 0 et 1150 0 étaient un peu plus doux, sans affecter beaucoup les résultats d'épreuve.
Using IVEMEND with other medicines IVEMEND can affect other medicines both during and after treatment with IVEMEND.
Utilisation d IVEMEND avec d autres médicaments IVEMEND peut interférer avec d autres médicaments, aussi bien pendant le traitement qu après sa prise.
2.3 This could affect the implementation of the proposals under consideration, both during and after the crisis.
2.3 La réalisation pendant et après la crise des propositions à l'examen pourrai en être affectée.
In the case of sample surveys, the calculations affect the level of both actual and imputed rentals.
Dans le cas des enquêtes par sondage, les calculs affectent le niveau à la fois des loyers effectifs et des loyers imputés.
An unavoidable issue is the question of how farm income trends affect agricultural employment, both directly and indirectly.
Une question importante qui ne peut être évitée est celle de savoir comment l'évolution des revenus dans l'agriculture influe aussi sur l'emploi du secteur agricole, tant de manière directe que de manière indirecte.
The General Assembly has both the authority and the capacity to deliberate on all matters which affect international relations.
L apos Assemblée générale a l apos autorité et la capacité de débattre de toute question qui affecte les relations internationales.
Basic science is critical to the ability to understand both the phenomena and the efforts to affect the phenomena.
Les moyens scientifiques de base sont essentiels pour comprendre aussi bien les phénomènes que les efforts destinés à les infléchir.
As the report points out, these barriers affect both the supply side and the demand side of the market.
Ces barrières affectent tant l'offre que la demande sur le marché, ainsi que le souligne le rapport.
Both may essentially suffer from the same type of irregularities and thus affect the parties' rights in the same way.
L'une et l'autre pouvaient essentiellement être viciées par le même type d'irrégularité et par conséquent affecter de la même façon les droits des parties.
Such tensions can affect the security of the countries involved and create a difficult political atmosphere, both internally and internationally.
Ces tensions peuvent nuire à la sécurité des pays concernés et créer un climat politique difficile sur le plan tant intérieur qu'international.
The increase in competition after 1992 may affect both the exports of the ACP countries and investment flows to them.
Pour toutes ces raisons, j'espère que le Parlement acceptera cette proposition qui ne concerne qu'une seule année.
Of the medicinal products that received an opinion from the COMP in 2002, 12 are aimed at treating conditions that only affect children and 55 are aimed at diseases that affect both adults and children.
Dem andes d'aut. de m ise sur le m arché Assistance à l'élaboration de protocoles Inspections Dem andes après autorisation
Meanwhile, associations have formed and new initiatives have been proposed to fight these attacks, which affect victims both physically and psychologically.
Des associations ont été créées et des initiatives ont été proposées afin de combattre ces attaques qui affectent de manière psychologique et physique les victimes.
It must also understand that its relationship with both Israel and Saudi Arabia will affect the negotiations, either positive or negatively.
La république islamique doit également comprendre que ses relations avec Israël et l Arabie saoudite affecteront l issue des négociations, en bien ou en mal.
If afflicting both eyes, the deterioration in vision can affect the patient's ability to drive a car or read normal print.
Si elle touche les deux yeux, la détérioration de la vision peut affecter la capacité du patient à conduire une voiture ou à lire normalement.
2.20 In identifying administrative and operational regulatory bottlenecks, the focus has been on issues that affect both passenger and freight transport.
2.20 Lors du recensement des goulets d'étranglement administratifs et opérationnels réglementaires, l'on a tenu compte des problèmes concernant à la fois le transport de passagers et le transport de marchandises.
Application of CRC will be invalid if samples are heterogeneous with regard to traitswhich affect chances of both capture and recapture.
L application de la capture recapturene sera pas valable si les échantillons utilisés sont hétérogènes en ce qui concerne les éléments susceptibles d avoir une influence sur les chances de capture et de recapture .
But these differ ences, both in opinion and interpretation, should not be allowed to affect our determination to negotiate with Hungary.
Mais il ne faut pas que ces divergences, tant au plan des opinions qu'à celui de l'interprétation, aient des effets négatifs sur notre détermination à négocier avec la Hongrie.
This will both directly affect employed personnel and indirectly cause damage to ancillary businesses such as framing and specialist art insurers.
Cela aura à la fois des répercussions sur le personnel employé et, indirectement, sur les entreprises connexes, tels que les encadreurs et les spécialistes en assurance d'art.
Further, the EU and Egypt will reinforce the exchange of information on major regional and international challenges that affect both sides.
Améliorer la stabilité
The skin and the brain have a common ectodermal origin, so there are many genetic and acquired diseases that affect both tissues.
Les phacomatoses sont souvent héréditaires car souvent d'origine génétique.
Lasofoxifene binds to both albumin and α 1 acid glycoprotein however, it does not affect the binding of either warfarin or propranolol.
Le lasofoxifène se lie à l albumine et à l α 1 glycoprotéine acide, mais il n a pas d effet sur la liaison de la warfarine ou du propanolol.
other costbenefit aspects are usually estimated during the debates in SYAE have to be documented as they affect both administrations and companies
les conséquences financières pour le budget de l'État doivent toujours être estimées en cas d'introduction de nouvelles lois d'autres aspects des coûts et bénéfices sont généralement estimés au cours des débats au SYAE les coûts des mesures non législatives (campagnes, publications, formation, etc.) ne sont généralement pas estimés
The sale in question will reduce the level of Community stocks, which are adversely affect ing both Community and world market prices.
Chacun sait qu'il s'agit ici de ventes à des pays qui sont souvent euxmêmes d'importants producteurs et exportateurs de viande bovine.
As the text is now worded, serious zoonoses, i.e. diseases which affect both animals and people, would be exempt from this legislation.
Tel que le texte est maintenant formulé, les zoonoses graves, c' est à dire les maladies frappant tant l' homme que l' animal, ne devraient pas être couvertes par cette loi.
Global climate change may damage coral reefs, alter the distribution of zones of upwelling and may affect both subsistence and commercial fisheries production.
Le changement climatique mondial risque d apos endommager les récifs de corail, de modifier la répartition des zones de remontée d apos eau froide et d apos affecter la production halieutique tant de subsistance que commerciale.
Its membership is made up of 22 public institutions, including both ministries and services the activities of which directly or indirectly affect children.
Il est constitué de 22 institutions publiques (ministères et services dont les initiatives ont une incidence directe ou indirecte sur les enfants).
Since this appeared not to be the case, the relationship between both companies does not affect the findings of the above mentioned Regulation.
Dans la mesure où il est apparu que tel n aurait pas été le cas, la relation entre les deux sociétés n affecte pas les conclusions du règlement susmentionné.
Pragmatic leaders in both countries clearly recognize the benefits of diplomatic collaboration on issues that affect the region, such as North Korea's nuclear ambitions.
Les dirigeants pragmatiques des deux pays reconnaissent clairement les avantages d'une collaboration diplomatique sur des problèmes affectant la région, comme les ambitions nucléaires de la Corée du Nord.
Session one provided insights into the current trends in the development of space technology and how these affect both international cooperation and space security.
La première séance a permis de mieux cerner les tendances observées dans la mise au point de technologies spatiales et la façon dont elles influent tant sur la coopération internationale que sur la sécurité spatiale.
Sildenafil (100 mg) did not affect the steady state pharmacokinetics of the HIV protease inhibitors, saquinavir and ritonavir, both of which are CYP3A4 substrates.
Le sildénafil (100 mg) n'affecte pas la pharmacocinétique à l'état d'équilibre du saquinavir et du ritonavir, deux antiprotéases substrats du CYP3A4.
Spironolactone may cause both induction and inhibition of cytochrome P450 enzymes and could therefore affect the metabolism of other drugs utilizing these metabolic pathways.
La spironolactone peut provoquer à la fois une induction et une inhibition des enzymes du cytochrome P450 et peut ainsi affecter le métabolisme des autres médicaments utilisant ces voies métaboliques.
And fiscal and wage developments, as they interact during adjustment, will affect other economies in the monetary union through both demand and competitiveness channels.
Les développements budgétaires et l'évolution des salaires, dans la mesure où ils interagissent durant l'ajustement, influencent d'autres économies de l'union monétaire par le biais de la demande et de la compétitivité.
The report is exhaustive and explores in detail those numerous factors that affect competitiveness in the forestry industry, both the tangible and the intangible.
Le rapport est très détaillé et s' intéresse aux nombreux facteurs affectant la compétitivité de l' industrie forestière, facteurs aussi bien matériels qu' immatériels.
Do Not Affect
Ne pas affecter

 

Related searches : Will Affect Both - Both Both - Affect You - Affect Negatively - Might Affect - Affect Performance - That Affect - Affect Change - Could Affect - Adversely Affect - Seriously Affect - Flat Affect