Translation of "who supports" to French language:
Dictionary English-French
Who supports - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who supports Israel? | Qui soutient Israël ? |
Who Supports the Current Government? | Qui sont les soutiens du gouvernement actuel ? |
Dory_Eryani who also supports the deal, claims | Dory_Eryani qui est également un partisan de l'accord, assure |
One could simply ask who supports the plan and who does not. | Il suffirait de demander qui soutient ce plan et qui ne le soutient pas. |
Who Supports Russia's Ban on American Adoptions? Global Voices | Qui est pour l'interdiction russe des adoptions par les Américains ? |
It is not a question of who supports which amendment and who does not. | Il ne s'agit pas de savoir qui est favorable à tel amendement et qui ne l'est pas. |
He neither supports the government or people who he calls illegals . | Il ne soutient ni le gouvernement ni ceux qu'il qualifie de clandestins . |
If God supports you, there is none who can overcome you. | Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. |
I have not come across a single employer who supports this. | Je n'ai pas encore rencontré un seul employeur qui le soutienne. |
And he who brings the Truth and he who confirms (and supports) it such are the men who do right. | Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux là sont les pieux. |
Anyone who supports this resolution obviously wants to shut their eyes to reality. | Ceux qui soutiennent cette résolution refusent manifestement de voir la réalité en face. |
God supports whoever supports Him. | Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). |
Who has a boss or company that better supports reconciling work and family obligations? | Qui travaille pour le patron ou l entreprise réconciliant le mieux les obligations professionnelles et familiales ? |
Supports individuals and groups who are especially dedicated to the study of scientific research. | Appuie les individus et les groupes qui se dévouent tout particulièrement à la recherche scientifique |
However, I would like to thank everyone who supports the work in this field. | Je remercie en tout cas tous ceux qui s'engagent dans cette lutte. |
(DE) My group supports the report by Mr Turco, who has done good work. | (DE) Mon groupe approuve le rapport de notre collègue Turco, qui a effectué un bon travail. |
If Allah supports you, no one can overcome you and if He forsakes you, who is there who can then help you? | Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui donc après Lui vous donnera secours? |
Dubai, to me, is like a hand that supports anyone who wants to make things happen. | Dubaï pour moi, est comme une main qui soutient quiconque veut faire bouger les choses. |
Supports | Prises en charge |
To this claim, I would like to respond that not all women have someone who supports them. | En réponse à cette affirmation, j aimerais dire que toutes les femmes n ont pas quelqu un qui subvient à leurs besoins. |
I can't trust a government that supports the criminals who burnt down my house after I left. | je ne peux pas faire confiance à un gouvernement qui appuie les criminels qui ont brûlé ma maison quand je suis parti . |
The present joint resolution supports the persecuted and the journalists in Iran who are doomed to unemployment. | La résolution commune qui se trouve devant nous aujourd'hui plaide en faveur des journalistes iraniens persécutés ou condamnés au chômage. |
supports accountability . | favorise la responsabilité , |
Supports photos | Prend en charge l'affichage de photos |
Supports Playlists | Prend en charge les listes de lecture |
Supports photos | Prend en charge l'affichage des photos |
Supports investments | Supporte les investissements |
Mattress supports | les droits de douane sur les marchandises originaires indiquées comme relevant de la catégorie de démantèlement C dans la liste de l'UDAA sont progressivement éliminés conformément aux dispositions suivantes |
Mattress supports | Mélanges dans lesquels aucun des fruits les composant ne dépasse 50 en poids du total des fruits présentés |
Mattress supports | (CITI rév. |
Anyone who supports democracy will also speak up for the protection of ethnic groups living within a State. | Quiconque se réclame de la démocratie se prononcera également en faveur de la protection des minorités ethniques qui vivent à l'intérieur des frontières d'un Etat. |
This law clearly supports the management of garbage by people who have money and prevents people who really need this by necessity to do so. | Cette loi est clairement en faveur du traitement des ordures par les gens gens qui ont l'argent et en écarte ceux qui en ont vraiment besoin par nécessité. |
My country strongly supports that process and supports the present initiative. | Mon pays appuie fermement ce processus et cette initiative. |
Organizations such as the Cambodian Center for Study and Development of Agriculture (CEDAC) supports farmers who cultivate organic crops. | Des organisations telles que le Centre cambodgien pour l'étude et le développement de l'agriculture (CEDAC) soutiennent les exploitants qui ont adopté l'agriculture biologique. |
The death penalty against every terrorist and every person who supports terrorism in Tunisia and every jihadist in Tunisia | la peine de mort à tout terroriste et toute personne qui soutient les terroriste à tout jihadiste en Tunisie et... http t.co r1TsAAI2Jd TOUNSSIA HOURRA ( DBELWAFA) March 19, 2015 |
For example, Zoran Djindjic, the hyper pragmatic prime minister of Serbia who supports Labus, called Koštunica a lazy drone. | Ainsi, Zoran Djindjic, le très pragmatique premier ministre de Serbie, qui soutient M. Labus, a traité M. Kostunica de parasite paresseux. |
It supports a major collaborative mechanism, the Collaborative Council for Water and Sanitation, whose secretariat is based in WHO. | Il apporte également un soutien financier au Conseil de coopération pour l apos eau et l apos assainissement, mécanisme de coopération important dont le secrétariat est basé au siège de l apos OMS. |
1.4 The EESC supports a relentless attack on any actors who allow counterfeit drugs into the legal drug chain. | 1.4 Le Comité soutient une lutte acharnée contre tout acteur permettant l'introduction de médicaments de contrefaçon dans la chaîne de médicaments légaux. |
1.5 The EESC supports a relentless attack on any actors who allow counterfeit drugs into the legal drug chain. | 1.5 Le Comité soutient une lutte acharnée contre tout acteur permettant l'introduction de médicaments de contrefaçon dans la chaîne de médicaments légaux. |
Are there any objections to the proposal that Mr Färm has just made, who also supports the Commission proposal? | Y a t il des objections à la proposition que vient de faire M. Färm, et qui rejoint aussi la proposition de la Commission ? |
Mexico supports Pacquiao | Le Mexique soutient Pacquiao |
Supports cover art | Prend en charge l'affichage de pochettes d'album |
Supports cover art | Prend en charge l'affichage des pochettes d'albums |
Supports online statements | Supporte les relevés en ligne |
Parliament supports this. | Le Parlement européen y est favorable. |
Related searches : Supports With - He Supports - Which Supports - Supports Growth - Generally Supports - Tubular Supports - Supports Only - Angled Supports - Only Supports - Supports Life - Proudly Supports - Supports For - That Supports - Supports Innovation