Translation of "which will work" to French language:
Dictionary English-French
Which - translation : Which will work - translation : Will - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work whatsoever ye will Verily He is of that which ye work the Beholder. | Faites ce que vous voulez car Il est Clairvoyant sur tout ce que vous faites |
Which is why the Europe of Nice will not work. | C'est pourquoi l'Europe de Nice ne marchera pas. |
The mode parameter is the mode in which spellchecker will work. | Le paramètre de mode est le mode de travail du vérificateur d 'orthographe. |
Will this system work with the media which belong to oligarchs? | Est ce que ce système va marcher avec des médias qui appartiennent aux oligarques ? |
which I will do a painting of, and then it will end up in my work. | j'en ferai un tableau et il fera plus tard partie de mon travail. |
I believe that his work will contribute decisively to the documents which the Commission will produce. | Je pense que sa contribution aura une influence décisive sur les documents que produira la Commission. |
a description of the nature of the work which will be undertaken, | une description de la nature du travail qui sera entrepris, |
The project will therefore be based on the Commission's work, which will subsequently be presented to Parliament. | Cette affir mation n'a naturellement pas l'intention de dévalo riser les autres habitudes de vie et d'expression culturelle lorsque le respect de la personne hu maine n'est pas contesté. |
We will give them the money to do work which will help our economy and our society. | Nous allons leur procurer l'argent nécessaire pour accomplir un travail bénéfique à notre économie et à notre société. |
And it will, I trust, be positive for Europe and it will be work which will give us new momentum. | Ce sera, j'en suis sûr, positif pour l'Europe, et ce seront des travaux qui nous donneront un nouvel élan. |
Objectively, the trend is indeed towards a German Europe, which will never work. | Objectivement, la tendance est à une Europe allemande , un choix qui n a aucune chance de succès. |
Objectively, the trend is indeed towards a German Europe, which will never work. | Objectivement, la tendance est à une Europe allemande , un choix qui n a aucune chance de succès. |
Will you work to redefine the criteria by which countries get access to funds? | Allez vous œuvrer à redéfinir les critères selon lesquels les pays ont accès aux financements ? |
They have done good work which will greatly help us all to get on. | Les choses ne peuvent pas en rester là si nous voulons progresser. |
5. The Joint Group and the technical team will have no jurisdictional functions and will work within a framework which will be | 5. Le Groupe mixte et l apos équipe technique n apos assumeront aucune fonction d apos ordre juridictionnel et s apos acquitteront de leurs tâches dans un cadre qui sera |
Hopefully it all will work, you know, it will work that way. | Avec un peu de chance ça marchera, ça se passera comme ça. |
I will work. | Je vais travailler. |
I will work. | Je travaillerai. |
Will it work? | Y parviendra t il ? |
Will it work? | Sera t il efficace? |
Will it work? | Y parviendra t il ? |
They will work. | Ils vont travailler. |
Will work anywhere. | Fonctionner n'importe où. |
Will it work? | Ce n'est pas la bonne solution. |
It will work. | Ça marchera ! |
Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you. | Jetez les yeux parmi les nations, regardez, Et soyez saisis d étonnement, d épouvante! Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Que vous ne croiriez pas si on la racontait. |
They will contribute fully to the work of the divisions to which they are appointed . | They will contribute fully to the work of the divisions to which they are appointed . |
If any man's work remains which he built on it, he will receive a reward. | Si l oeuvre bâtie par quelqu un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense. |
This is an issue upon which further work will be done in the daughter directives. | Le travail sur cette question sera approfondi lors de l'élaboration de la directive fille. |
The desire to perform a work which will endure, which will survive him, is the origin of his superiority over all other living creatures here below. | Le besoin de faire oeuvre qui dure, qui lui survive, est le signe de sa supériorité sur tout ce qui vit ici bas. |
Given this reality, what matters now is how this Putin system will work, which will depend on institutional frameworks and practices. | Considérant cet état de fait, le plus important est désormais de savoir comment ce système Poutine va fonctionner, ce qui dépendra des pratiques et du cadre institutionnels. |
How will it work? | Comment ça va fonctionner? |
Tom will work hard. | Tom travaillera dur. |
Will that really work? | Est ce que ça va vraiment fonctionner ? |
But will it work? | Mais cela peut il fonctionner 160 ? |
But will it work? | Mais cela peut il fonctionner ? |
I will work hard! | Je travaillerai dur! |
Will TYSABRI always work? | TYSABRI sera t il toujours efficace? |
Will the bailout work? | Est ce qu'on va s'en sortir ? |
We will work together! | Nous allons travailler ensemble! |
It will not work. | Cela ne marchera pas. |
That will not work. | Cela ne marchera pas ainsi. |
I will work hard. | Je travaillerai dur. |
Yes, this will work. | Oui, ça ira très bien. |
Will it really work? | Estce que ça va marcher ? |
Related searches : Will Work - Which Will Enable - Which Will Take - Which Will Comprise - Which Will Apply - Which Will Incur - Which Will See - Which Will End - Which Will Contain - Which Will Reflect - Which Will Fit - Which Will Arrive - Which Will Make - Which Will Show