Translation of "which will show" to French language:
Dictionary English-French
Show - translation : Which - translation : Which will show - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Never know which website blocked message will show up next. | On ne sait jamais quel sera le prochain message de site inaccessible. |
I will show you, listen to me that which I have seen I will declare | Je vais te parler, écoute moi! Je raconterai ce que j ai vu, |
Those are arguments which the Commission does not accept for the reasons which I will show. | Et cette directive, Monsieur le Président, a deux objectifs qui ont été parfaitement mis en lumière dans le rapport de M. Rothley. |
Time will show. | Seul l'avenir le montrera. |
Draw guides on screen to show area into which a click will zoom | Dessiner des repères à l'écran pour indiquer les zones dans lesquelles un clic augmente le zoom |
Let me show you a place from which he will not escape again. | Je vais vous montrer un lieu d'où il ne pourra pas s'échapper. |
And who will chair the panel which will have to watch the fashion show of policewomen' s uniforms? | Et qui sera le président du jury qui devra assister au défilé des modèles ? |
Many of the amendments which Parliament has submitted show that reconciliation will be necessary. | Beaucoup des amendements déposés par le Parlement montrent qu'un accord sera nécessaire. |
I will show that! | Je vais le montrer ! |
Morgan will show you. | Morgan vous montrera. |
That will show them! | Tenez! Ça vous apprendra! |
Believers, shall I show you a bargain which will save you from the painful torment? | O vous qui avez cru! vous indiquerai je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux? |
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject Apidra. | Votre médecin vous montrera dans quelle zone vous devez injecter Apidra. |
which is produced by your liver, may rise (this will show up in blood tests), | pigment jaune rougeâtre (bilirubine) produit par le foie (visible lors des analyses sanguines), |
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject Lantus. | Votre médecin vous montrera dans quelle zone cutanée vous devez injecter Lantus. |
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject Optisulin. | Votre médecin vous montrera dans quelle zone cutanée vous devez injecter Optisulin. |
It extracts regions with dark contrast, which will show up on the video as red. | Elle extrait les régions avec un contraste foncé, qui sera montré en rouge sur la vidéo. |
With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. | Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. |
With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. | (18 27) Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. |
The show will be succeeded by Late Show with Stephen Colbert hosted by Stephen Colbert which is scheduled to premiere on September 8, 2015. | Il sera remplacé par l'humoriste Stephen Colbert, alors présentateur du ' sur dans le ' à partir de septembre 2015. |
We'll see, time will show... | Nous verrons, le temps le dira... |
Future will show us how! | L'avenir nous le prouvera ! |
I will show you some. | Je vais vous en montrer quelques uns. |
The thief will show up. | Le voleur se présentera. |
The show will begin soon. | Le spectacle va bientôt commencer. |
I will show you up. | Je ferai savoir qui vous êtes. |
Stay! I will show you. | Tiens, que je te montre. |
The above example will show | Ceci est une tasse avec mon café dedans. |
The video will show you. | La vidéo va vous le montrer. |
It will show you 1. | Deux façons d'importer une référence à partir d'une base de données en ligne, |
Lord Repton will show you. | Lord Repton va vous montrer. |
Will you attend the show? | Assisterezvous au spectacle? |
Now I will show you | Je vais vous montrer |
The show will suit you! | J'ai cinq heures de retard. |
My husband will show you. | Mon époux va vous montrer. |
I will. I'll show you. | Je vous le montrerai. |
Will you show me one? | Tu veux m'en montrer un ? |
Come, I will show you. | Viens.Je vais te montrer. |
Call to me, and I will answer you, and will show you great things, and difficult, which you don't know. | Invoque moi, et je te répondrai Je t annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas. |
A first step will be verified, confirmed studies, which will show we are quite right and provide us with arguments. | Un premier pas consistera à se fonder sur des études vérifiées qui nous apporteront raison et arguments. |
The Community programme which we proposed will involve a series of projects which will show the positive effects on employment of measures favouring the environment. | Le programme communautaire que nous avons proposé comprendra une série de projets montrant les effets positifs sur l'emploi des mesures favorables à l'environnement. |
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. | Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l homme droit tu agis selon ta droiture, |
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. | (18 26) Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l homme droit tu agis selon la droiture, |
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject your insulin. | Votre médecin vous montrera dans quelle zone cutanée vous devez injecter votre insuline. |
There are 150 center pieces which show one color each, 60 edge pieces which show two colors each, and eight corner pieces which show three colors each. | Il y a 60 pièces sur les arêtes qui arborent chacune deux couleurs différentes, et huit coins qui en arborent 3. |
Related searches : Will Show - Will Also Show - This Will Show - Time Will Show - It Will Show - I Will Show - Will Show You - Which Will Enable - Which Will Take - Which Will Comprise - Which Will Apply - Which Will Incur - Which Will See - Which Will End