Translation of "which will show" to French language:


  Dictionary English-French

Show - translation : Which - translation : Which will show - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Never know which website blocked message will show up next.
On ne sait jamais quel sera le prochain message de site inaccessible.
I will show you, listen to me that which I have seen I will declare
Je vais te parler, écoute moi! Je raconterai ce que j ai vu,
Those are arguments which the Commission does not accept for the reasons which I will show.
Et cette directive, Monsieur le Président, a deux objectifs qui ont été parfaitement mis en lumière dans le rapport de M. Rothley.
Time will show.
Seul l'avenir le montrera.
Draw guides on screen to show area into which a click will zoom
Dessiner des repères à l'écran pour indiquer les zones dans lesquelles un clic augmente le zoom
Let me show you a place from which he will not escape again.
Je vais vous montrer un lieu d'où il ne pourra pas s'échapper.
And who will chair the panel which will have to watch the fashion show of policewomen' s uniforms?
Et qui sera le président du jury qui devra assister au défilé des modèles ?
Many of the amendments which Parliament has submitted show that reconciliation will be necessary.
Beaucoup des amendements déposés par le Parlement montrent qu'un accord sera nécessaire.
I will show that!
Je vais le montrer !
Morgan will show you.
Morgan vous montrera.
That will show them!
Tenez! Ça vous apprendra!
Believers, shall I show you a bargain which will save you from the painful torment?
O vous qui avez cru! vous indiquerai je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject Apidra.
Votre médecin vous montrera dans quelle zone vous devez injecter Apidra.
which is produced by your liver, may rise (this will show up in blood tests),
pigment jaune rougeâtre (bilirubine) produit par le foie (visible lors des analyses sanguines),
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject Lantus.
Votre médecin vous montrera dans quelle zone cutanée vous devez injecter Lantus.
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject Optisulin.
Votre médecin vous montrera dans quelle zone cutanée vous devez injecter Optisulin.
It extracts regions with dark contrast, which will show up on the video as red.
Elle extrait les régions avec un contraste foncé, qui sera montré en rouge sur la vidéo.
With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
(18 27) Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
The show will be succeeded by Late Show with Stephen Colbert hosted by Stephen Colbert which is scheduled to premiere on September 8, 2015.
Il sera remplacé par l'humoriste Stephen Colbert, alors présentateur du ' sur dans le ' à partir de septembre 2015.
We'll see, time will show...
Nous verrons, le temps le dira...
Future will show us how!
L'avenir nous le prouvera !
I will show you some.
Je vais vous en montrer quelques uns.
The thief will show up.
Le voleur se présentera.
The show will begin soon.
Le spectacle va bientôt commencer.
I will show you up.
Je ferai savoir qui vous êtes.
Stay! I will show you.
Tiens, que je te montre.
The above example will show
Ceci est une tasse avec mon café dedans.
The video will show you.
La vidéo va vous le montrer.
It will show you 1.
Deux façons d'importer une référence à partir d'une base de données en ligne,
Lord Repton will show you.
Lord Repton va vous montrer.
Will you attend the show?
Assisterezvous au spectacle?
Now I will show you
Je vais vous montrer
The show will suit you!
J'ai cinq heures de retard.
My husband will show you.
Mon époux va vous montrer.
I will. I'll show you.
Je vous le montrerai.
Will you show me one?
Tu veux m'en montrer un ?
Come, I will show you.
Viens.Je vais te montrer.
Call to me, and I will answer you, and will show you great things, and difficult, which you don't know.
Invoque moi, et je te répondrai Je t annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas.
A first step will be verified, confirmed studies, which will show we are quite right and provide us with arguments.
Un premier pas consistera à se fonder sur des études vérifiées qui nous apporteront raison et arguments.
The Community programme which we proposed will involve a series of projects which will show the positive effects on employment of measures favouring the environment.
Le programme communautaire que nous avons proposé comprendra une série de projets montrant les effets positifs sur l'emploi des mesures favorables à l'environnement.
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.
Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l homme droit tu agis selon ta droiture,
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
(18 26) Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l homme droit tu agis selon la droiture,
Your doctor will show you in which area of the skin you should inject your insulin.
Votre médecin vous montrera dans quelle zone cutanée vous devez injecter votre insuline.
There are 150 center pieces which show one color each, 60 edge pieces which show two colors each, and eight corner pieces which show three colors each.
Il y a 60 pièces sur les arêtes qui arborent chacune deux couleurs différentes, et huit coins qui en arborent 3.

 

Related searches : Will Show - Will Also Show - This Will Show - Time Will Show - It Will Show - I Will Show - Will Show You - Which Will Enable - Which Will Take - Which Will Comprise - Which Will Apply - Which Will Incur - Which Will See - Which Will End