Translation of "which will expire" to French language:
Dictionary English-French
Expire - translation : Which - translation : Which will expire - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Account will expire on | Le compte expirera le 160 |
Account will expire on | Le compte expirera le 160 |
The contract will expire soon. | Le contrat expirera bientôt. |
This second measure is a temporary arrangement which will expire in June 2010 . | Cette deuxième mesure constitue un dispositif temporaire qui arrivera à son terme en juin 2010 . |
My passport will expire in October. | Mon passeport expirera en octobre. |
My passport will expire next year. | Mon passeport ne sera plus valide à partir de l'année prochaine. |
If checked, kmail will warn when an smime certificate or openpgp key is used which will expire soon. | Si cette option est activée, kmail émet un avertissement quand le certificat smime ou la clé openpgp utilisée est sur le point d'expirer. |
Your password will expire in 7 days... | Votre mot de passe expirera dans 7 jours... |
My driver's license will expire next week. | Mon permis de conduire expire la semaine prochaine. |
The programme had its deadlines, which, it is true, will expire in two years' time. | Ce programme s'accompagnait de délais, qui expirent certes dans deux ans. |
4.7.1 The dairy quota will expire in 2015. | 4.7.1 Le quota laitier expire en 2015. |
4.8.1 The dairy quota will expire in 2015. | 4.8.1 Le quota laitier expire en 2015. |
5.7.1 The dairy quota will expire in 2015. | 5.7.1 Le quota laitier expire en 2015. |
Even the programme which is about to expire, and which the new one will, of course, replace, was better endowed. | Le pro gramme qui s'achève le nouveau doit lui faire suite bénéficiait déjà d'une meilleure enveloppe financière. |
A very important goal will then have been realized, that is the fixing of a date on which this derogation will expire. | Van Miert, membre de la Commission. (NL) Monsieur le Président, je n'ai que faire, bien sûr, des remarques de M. Wijsenbeek. |
Amount of time after which different grades should expire | Temps après le quel les différents niveaux doivent expirer |
This period will expire in March 2007 ( see Table 2 ) . | Cette période prendra fin en mars 2007 ( cf. tableau 2 ) . |
His term of office will expire on 31 August 2007 . | Son mandat prendra fin le 31 août 2007 . |
Their term of office will expire on 31 December 1994. | Leur mandat expire le 31 décembre 1994. |
This arrange ment will expire at the end of 1986. | Ce programme expire à fin 1986. |
The maintenance for the system was provided as part of the original trunking contract which will expire in August. | La maintenance du système est assurée dans le cadre du contrat initial, qui doit expirer en août. |
Expire | Expiration |
Expire | Expirer les anciens messages |
Expire | Purger |
Expire... | Expiration... |
Expire... | Date 160 |
Madam President, ladies and gentlemen, the ECSC Treaty will soon expire. | Madame la Présidente, chers collègues, le traité CECA arrive à échéance. |
Regulation (EC) No 823 2000 will expire on 25 April 2005. | Le règlement (CE) no 823 2000 expire le 25 avril 2005. |
The agreement, which reserves a share of Spanish and Portuguese markets for American products will expire on 30 December 1990. | Cet accord, qui réservait une partie des marchés espagnols et portugais aux productions américaines, vient à échéance le 31 décembre 1990. |
Banknotes expire. | Les billets de banque arrivent en fin de validité. |
Expire history | Expiration de l'historique |
And expire... | Et expirer... |
Folder Expire | Dossier Faire expirer les anciens messages |
Expire Time | Temps d' expiration |
Expire Folder | Purger le dossier |
Expire Group | Faire expirer le forum |
But there is no need in law to lay down the date on which this or other proposed legislation will expire. | Mais il faut aussi que cette action unique des autorités de contrôle soit remplacée le plus rapidement possible par une absence de contrôle. |
This transition period will expire no later than the end of 2007 . | Cette période de transition expirera au plus tard fin 2007 . |
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 31 March 1994. | 50. Le mandat actuel de la FORPRONU vient à expiration le 31 mars 1994. |
The current six month period of UNIKOM will expire in October 1993. | L apos actuel mandat de six mois de la MONUIK arrivera à expiration en octobre 1993. |
The current mandate period of UNPROFOR will expire on 30 June 1993. | 44. Le mandat actuel de la FORPRONU vient à expiration le 30 juin 1993. |
The current mandate period of ONUMOZ will expire on 31 October 1993. | 16. Le mandat actuel de l apos ONUMOZ expirera le 31 octobre 1993. |
This setting is for specifying a date when user accounts will expire. | Ce paramètre sert à spécifier une date d'expiration des comptes utilisateurs. |
Accordingly, the reasonable period of time will expire on 18 October 2015. | En conséquence, le délai raisonnable expirera le 18 octobre 2015. |
The mandate of the National Assembly will expire on 16 December 2005. | Le mandat de l'Assemblée nationale prendra fin le 16 décembre 2005. |
Related searches : Will Expire - Password Will Expire - Subscription Will Expire - Will Expire Soon - Contract Will Expire - Will Not Expire - Agreement Will Expire - Deadline Will Expire - It Will Expire - Link Will Expire - License Will Expire - Will Soon Expire - Will Expire After