Translation of "which may indicate" to French language:
Dictionary English-French
Indicate - translation : Which - translation : Which may indicate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
may indicate serious conditions such as liver failure, which may be fatal, | peuvent traduire des affections graves telles que insuffisance hépatique d évolution parfois fatale, |
may indicate serious conditions such as liver failure, which may be fatal, | peuvent traduire des affections graves telles que insuffisance hépatique d évolution parfois fatale. |
or dark coloured urine, which may indicate liver disease (hepatitis). | yeux, nausées, perte d appétit ou urines foncées, pouvant indiquer une maladie hépatique (hépatite). |
These signs may indicate a skin infection, which may have serious consequences including life threatening conditions. | Ces signes peuvent être indicateurs d une infection de la peau, laquelle peut avoir des conséquences graves, y compris des états représentant une menace vitale. |
These may represent tectonic activity, which would indicate that Xanadu is geologically young. | Celles ci pourraient être d origine tectonique et indiquer que Xanadu est une zone géologiquement jeune. |
We may indicate a few passages which stamp Odoric as a genuine and original traveller. | Quelques passages montrent à quel point Odoric est un voyageur authentique et original. |
It may indicate both the manner and time within which such information should be received. | Il peut indiquer de quelle manière et dans quel délai ledit rapport ou lesdits renseignements doivent être communiqués. |
difficulty breathing, sudden onset of rash or hives, which may indicate a reaction called angioedema . | gorge, difficultés à avaler, difficultés à respirer, apparition soudaine d une éruption ou d une urticaire, pouvant indiquer une réaction appelée angioedème . |
Alternatively, it may indicate where such information may be obtained | La convocation peut aussi se limiter à indiquer où cette information peut être obtenue |
These symptoms may indicate either serotonergic effects | La fluoxétine et son métabolite la norfluoxétine sont sécrétés dans le lait maternel. |
3 Indicate which type. | 3 Indiquer le type de rétracteur. |
Unconfirmed reports indicate that 3 people may have died. | Selon des informations non confirmées, trois personnes seraient mortes. |
It may also be useful to indicate that special conditions apply, of which I should like to mention two. | Il est bon aussi de signaler que des conditions de faveur sont d' application. J' en citerai deux. |
The competent institution may indicate here the method of payment. | L'institution compétente peut indiquer le mode de paiement à cet endroit. |
Symptoms include yellow skin and eyes, nausea, loss of appetite or dark coloured urine, which may indicate liver disease (hepatitis). | Les symptômes comprennent jaunissement de la peau et des yeux, nausées, perte d appétit ou urines foncées, pouvant indiquer une maladie hépatique (hépatite). |
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease? | Quels sont les symptômes d'une maladie sexuelle? |
Unexplained decreases in haematocrit, haemoglobin or blood pressure may indicate haemorrhage. | Des diminutions inexpliquées de l'hématocrite, de l'hémoglobine ou de la pression artérielle peuvent indiquer une hémorragie. |
Parliament may also indicate its intention to reject the common position. | Le Parlement européen peut également annoncer son intention de rejeter. |
The Committee may indicate, as appropriate, the time limit within which such reports or advice should be supplied to the Committee. | Le Comité peut inviter les institutions spécialisées, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et tous autres organismes compétents qu'il jugera appropriés à lui donner, conformément à l'alinéa a de l'article 45 de la Convention, des avis spécialisés sur l'application de la Convention dans les domaines qui relèvent de leurs mandats respectifs. |
A dose dependent increase in placental weight was found in the rabbit and rat which may indicate effects on placental function. | Une augmentation dose dépendante du poids du placenta a été observée chez le rat et le lapin, ce qui peut indiquer des effets sur la fonction placentaire. |
Data importer to indicate which option it selects | L importateur de données indique l option qu il sélectionne _ |
The key colors indicate which finger needs to press which key. | La couleur des touches indique le doigt qui doit appuyer sur la touche. |
Date of implementation (indicate the date from which aid may be granted under the scheme or when the individual aid is granted). | Date de la mise en œuvre (la date à compter de laquelle l'aide peut être accordée au titre du régime d'aide ou la date à laquelle l'aide individuelle est accordée). |
The draft agenda may indicate voting times for certain items down forconsideration. | Le projet d'ordre du jour peut indiquer le moment où seront mis aux voix certains des points dont il prévoit l'examen. |
Some common threads , which also indicate challenges ahead , emerge | Quelques points communs , qui font également apparaître les défis à venir , ressortent |
Recent research results indicate it may have had multiple contacts with the ground. | Les derniers résultats de l'investigation indiquent que l'aéronef avait eu des multiples contacts avec le sol. |
The procedures for containment and recovery may indicate that different practices are required. | i) les atmosphères explosives |
These symptoms may indicate that your body s improved immune system is fighting infection. | Ces symptômes peuvent indiquer une amélioration de la réponse immunitaire permettant à l organisme de combattre l infection. |
Thus, the approval authority may select an additional engine for test based upon features which indicate that it may have the highest emission level of the engines within that family. | En conséquence, il peut sélectionner un moteur supplémentaire pour l'essai en se fondant sur des propriétés indiquant qu'il pourrait présenter le niveau d'émission le plus élevé des moteurs appartenant à cette famille. |
These block exemptions generally indicate which circumstances are admissible and which are not. | Les règlements portant sur des exemptions par catégorie précisent généralement ce qui est permis et ce qui ne l'est pas. |
These block exemptions generally indicate which circumstances are admissible and which are not. | Au nombre des interdictions classiques figurent tion. |
Association Agreements, although desirable, may not be adequate, as the EU's Balkan experiences indicate. | Les Accords d'association, bien que désirables, risquent de ne pas être adaptés, comme l'indiquent les expériences dans les Balkans menées par l'UE. |
This may indicate the presence of an additional source of heat within the planet. | Cela pourrait être une indication de la présence d'une source additionnelle de chaleur interne. |
These symptoms may indicate that your body s improved immune system is fighting infection. | Ces symptômes peuvent indiquer une amélioration de la réponse immunitaire permettant à l organisme de combattre l infection. |
Disease exacerbations or infusion related events may indicate the development of antibodies against natalizumab. | Une aggravation de la maladie ou la survenue d évènements liés à la perfusion peuvent faire suspecter le développement d anticorps anti natalizumab. |
drowsiness, muscle pain or cramps, nausea, vomiting, or an abnormally fast heart beat which may indicate an excessive effect of hydrochlorothiazide (contained in Rasilez HCT). | généralisée, somnolence, douleurs ou crampes musculaires, nausées, vomissements, ou battements de cœ ur anormalement rapides qui pourraient indiquer un effet excessif de l hydrochlorothiazide (contenu dans Rasilez HCT). |
A Contracting Party may, by written notification addressed to the depositary, withdraw from this Convention and may indicate its reasons. | L'exploitant et les membres de l'équipage facilitent et secondent toute action de l'agent agréé et ne se livrent pas à des actes d'agression, d'obstruction, de résistance, de retardement ou d'intimidation envers lui, ne l'empêchent pas de monter à bord ni ne le gênent dans l'accomplissement de ses fonctions. |
Accordingly, please indicate clearly the questions to which your contribution relates. | En conséquence, veuillez indiquer clairement les questions auxquelles votre contribution se rapporte. |
(iii) indicate the currency in which past performance has been calculated. | iii) indiquent la monnaie dans laquelle les performances passées ont été calculées. |
The figures with which I am acquainted indicate the precise opposite. | Les chiffres dont j'ai connaissance disent précisément le contraire. |
Indicate the use to which the nuclear material has been assigned. | Indiquer l'utilisation qui a été assignée aux matières nucléaires. |
Estimates from other countries indicate that these additional costs may total 5 of lifetime wages. | Dans les autres pays cette diminution supplémentaire est estimée à 5 du revenu total perçu durant la vie active. |
The four sections on the e P.84 may indicate information relevant to the following | Le formulaire e P.84 comporte quatre sections contenant respectivement des renseignements sur |
pale skin, tiredness, or bruising, as these may indicate blood disorders caused by an imbalance | pâleur, fatigue, tendance accrue aux ecchymoses, qui peuvent suggérer l existence de |
a cough or breathing problems as these may indicate inflammation of the lung (interstitial lung | De tels symptômes peuvent traduire le développement |
Related searches : May Indicate - Which Indicate That - May Indicate That - You May Indicate - This May Indicate - Which May - Which May Seem - Which May Offer - Which May Compromise - Which May Vary - Which May Incur - Which May Imply - Which May Differ