Translation of "which derives from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Which - translation : Which derives from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Khanbaliq in China, which derives from the same etymology. | Khanbaliq en Chine qui a la même étymologie). |
derives from emaciated animals | proviennent d'animaux émaciés |
It is the main river of Moravia, which derives its name from it. | C'est la principale rivière de la Moravie qui lui doit son nom. |
Its capital city is Santa Elena, from which the province derives its name. | Sa capitale est la ville éponyme de Santa Elena. |
All knowledge derives from the senses. | Toute connaissance dérive de nos sens. |
This problem derives from the fact | Les mesures adoptées de 1984 à 1988 sur la |
She derives her temper from her grandfather. | Elle a hérité le tempérament de son grand père. |
49. This derives from the ability to | 50. Cette information a pour objet |
Its name derives from the biblical Leviathan. | Il tire son titre du monstre biblique. |
derives from the Greek word demon, which can equally mean divine power, fate, or destiny. | dérive du mot grec Daimon , ce qui peut signifier aussi bien la puissance divine, le sort ou le destin. |
The tradition of whitewashing the White Tower (from which it derives its name) began in 1240. | La tradition de chauler la tour Blanche (dont le nom est issu) commença en 1240. |
But, by and large, the Russian blogosphere and the society from which it derives are entirely apolitical. | Mais globalement, la société russe et la blogosphère qui en dérive sont totalement apolitiques. |
The word cour from which it derives, has a different spelling by analogy with the Latin curia . | Le mot cour qui en procède, a une orthographe différente par analogie avec le latin curia . |
Most data derives from the illicit use of GHB. | La plupart des données proviennent de l usage illicite du GHB (Gammahydroxybutyrate). |
A swap s fair value derives from its net settlements. | La juste valeur d'un swap résulte de ses règlements nets. |
derives from animals which are dead before slaughter, stillborn, unborn or slaughtered under the age of seven days | proviennent d'animaux morts avant l'abattage, mort nés, morts in utero ou abattus avant l'âge de sept jours |
So, the term chiral derives from the Greek word hand. | Donc, le terme chiral vient du mot grec main . |
The city of Sheffield derives its name from the Sheaf. | La ville de Sheffield tient son nom de la Sheaf. |
In fact, the word palace derives from the word Palatine. | En fait, le mot palais vient du mot Palatin. |
The ECSC currently derives all its expertise from outside experts. | Aujourd'hui encore, le savoir du CES dépend essentiellement d'experts externes. |
The Atlantic Ocean derives its name from the Greek god Atlas. | L'océan Atlantique doit son nom au dieu grec Atlas. |
It derives its charge, its power from your interest, your attention. | Elles transitent dans l'espace de ta propre observation. |
The mind derives it's strength from your attention, from your interest and your belief. | Le mental acquiert son pouvoir de ton attention, de ton intérêt et de ta croyance. Tout viendra en son temps. |
The mind derives its strength from your attention from your interest, and your belief. | Regardez combien le mental peut être fou... (musique) Mooji Le mental tire sa force de votre attention, de votre intérêt et de votre croyance. |
But a significant part of a central bank s credibility ultimately derives from the broader macroeconomic environment in which it operates. | Une part importante de la crédibilité d une banque centrale découle directement de l environnement macroéconomique plus large dans lequel elle intervient. |
Another speculation is that the city derives its name from the river Varuna, which was called Varanasi in olden times. | Une autre hypothèse est que le nom provienne directement de celui de la rivière Varuna, autrefois appelée Varanasi. |
It is to this form of the valley that it owes the numerous waterfalls from which it derives its name. | C'est à cette forme que la vallée doit les nombreuses chutes d'eau dont il tire son nom. |
This body derives its legitimacy from its founding statute, which allows it to assess and in the event authorize adoption. | Son action est légitimée par son statut organique, dans lequel figurent les dispositions législatives qui l'habilitent à évaluer l'opportunité de l'adoption et, le cas échéant, à l'autoriser. |
Additional pressure derives from demographic and immigration trends, which lead to increases in the labour force of 3.5 each year. | L évolution démographique et l immigration, qui entraînent un accroissement de la population active de 3,5 chaque année, sont autant de pressions supplémentaires sur le marché de l emploi. |
Catastrophes due to human intervention present an aspect of inevitability, which derives from human will and the limitations of mankind. | Le critère primordial dans ce cas est qu'il n'est pas possible, ni acceptable, de mettre en danger les droits et la sécurité des citoyens pour des démonstrations à but technique ou commercial. |
Regulation 1408 71 is about coordinating social security, which derives its legal base from Article 42, which is not concerned with taxation at all. | Le règlement 1408 71 concerne la coordination de la sécurité sociale, qui tire sa base légale de l'article 42, où il n'est pas question du tout de fiscalité. |
The city is known for its wines and for its circular structure which is now a historical center, from which derives its name, which means Round place . | Elle est connue pour ses vins et son centre historique circulaire, lequel lui a valu son nom (signifiant littéralement lieu rond ). |
The mind derives its strength from your attention from your interest and your belief. Yes. | Le mental tire sa force de votre attention, de votre intérêt et de votre croyance. |
No one derives true admonition from anything except the men of understanding. | Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent. |
The turn to the right derives from both structural and circumstantial factors. | Le virage à droite découle de facteurs à la fois structurels et circonstanciels. |
Its name derives from the Tâmega River that crosses through the subregion. | Géographie La sous région tire son nom de la rivière Tâmega. |
History The town's name derives from that of Ficaris, of Visigoth origins. | Le nom actuel dérive de Ficaris, de l'époque wisigothe. |
The word merchant derives from the root of the word, mer cury. | Le mot merchant (marchand) provient de la racine du mot, mer cury |
Again, this lack of availability partly derives from a complex clearance process. | Une fois de plus, cette faible disponibilité résulte en partie de la complexité de la procédure d'acquisition des droits. |
You see, the name actually derives from a word meaning white headed. | Le nom dérive en fait du mot signifiant tête blanche . |
In the Tunisian dialect, the adjective Houmani derives from the noun Houma, which could be translated to a 'working class district'. | En dialecte tunisien, l'adjectif Houmani est dérivé du nom Houma, qui peut se traduire par 'quartier populaire'. |
The source principle binds the primary right to taxation to the territory of the country from which the income emanates derives. | Le principe de la source lie le droit d'imposition au territoire du pays d'où provient le revenu. |
The value of Europe derives from an institutional system in which Parliament, Council and the Court of Justice play a role which is equally decisive. | L'intérêt européen est le produit d'un système institutionnel dans lequel le Parlement, le Conseil et la Cour de justice jouent également un rôle décisif. |
The Juba Valley Alliance currently controls the Kismaayo seaport and derives revenue of approximately 500,000 per month from the port operations. Of that amount, 112,000 derives from import taxes , 308,000 from export taxes and 57,000 from berth taxes . | L'Alliance de la vallée de la Juba contrôle actuellement le port de Kismaayo, dont l'exploitation lui rapporte approximativement 500 000 dollars par mois, dont 112 000 dollars au titre des taxes d'importation, 308 000 dollars au titre des taxes d'exportation et 57 000 dollars au titre des droits de quai . |
The stock of the Sousa Chinensis species, from which the newly discovered population derives, has automatically grown weaker, making it more vulnerable. | Pour ce qui est de l'espèce Sousa chinensis, dont la population de la nouvelle espèce découverte est issue, son stock est automatiquement devenu plus faible, la rendant ainsi plus vulnérable. |
Related searches : Derives From - Information Derives From - From This Derives - Interest Derives From - Derives From Latin - It Derives From - From Where Derives - Success Derives From - Revenue Derives From - Which From - From Which - Derives Income - He Derives