Translation of "where the latter" to French language:


  Dictionary English-French

Latter - translation : Where - translation :

Where the latter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The latter requested to use the bathroom, where he undressed.
Ce dernier a demandé s'il pouvait aller à la salle de bains et il s'est déshabillé.
Where necessary, the latter may require a new declaration to be lodged.
Ces dernières peuvent, le cas échéant, exiger le dépôt d'une nouvelle déclaration.
The latter is another country where contact with human rights activists is also essential.
Ce dernier est un pays les contacts avec les activistes des droits de l'homme sont également essentiels.
The latter is the only municipality in the world where Romani is an official language.
Cette dernière municipalité est par ailleurs la seule dans le monde à avoir adopté le romani comme langue officielle.
The latter lived in the area where now the places Westeinde and Gelderse Buurt are.
Ils habitaient à l'emplacement des hameaux actuels de Westeinde et Gelderse Buurt.
The latter obeyed without reply, and entered the chamber, where he appeared to be expected.
Celui ci obéit sans réplique, et entra dans la chambre il paraissait être attendu.
The latter point, however, is where the current puzzles reside for psychiatric diagnosis as public policy.
Les politiques publiques à l endroit des malades mentaux doivent renforcer leur autonomie et non pas les marginaliser.
The latter are the two sites where reactors are now being completed to western safety standards.
Les réacteurs de deux derniers sites sont actuellement mis aux niveaux de sécurité occidentaux.
Where the application is made to the clerk of the court, the latter notifies the parties involved.
En cas de déclaration au greffe, celui ci en avise les parties intéressées.
However , the payment service provider should , where possible , verify the consistency of the former with the latter .
Néanmoins , le prestataire de services de paiement , devrait quand cela est possible , vérifier la compatibilité de ces deux informations .
The latter had forced ICRC to strengthen its presence in many countries where conflicts were raging.
Ces derniers ont contraint le HCR à renforcer sa présence dans bien des pays des conflits sont en cours.
Where a manufacturer is not officially represented in France, only the latter system can be used.
Lorsqu'un constructeur n'a pas de représentant officiel en France, seul le second système peut être appliqué.
Little speaks for the latter scenario, but Russia has always been a country where hope dies last.
Il y a peu d'espoir que ce dernier scénario l'emporte mais la Russie a toujours été un pays dans lequel la flamme de l'espoir tient jusqu'au bout.
Little speaks for the latter scenario, but Russia has always been a country where hope dies last.
Il y a peu d'espoir que ce dernier scénario l'emporte  mais la Russie a toujours été un pays dans lequel la flamme de l'espoir tient jusqu'au bout.
This man was far from the place where the latter had disappeared. Besides, he was a much taller man.
Selden se trouvait loin de l endroit se dressait l inconnu qui, de surcroît, était beaucoup plus grand.
Accordingly, the countries defined, in close cooperation with WHO, where and how the latter could make a meaningful contribution.
En conséquence, les pays définissent, en étroite coopération avec l'OMS, les domaines et la manière dont l'OMS peut apporter une contribution utile.
The latter is the more severe as United Nations staff now serve in areas where active conflicts take place.
Le problème est d apos autant plus grave que du personnel de l apos ONU est actuellement en poste dans des zones de conflit ouvert.
We know that, where the latter is concerned, we have fallen far behind the United States, despite quota rules.
Nous savons que, malgré les quotas en ce qui concerne les contenus, nous nous situons loin derrière les USA.
On the latter market a net shortage exists in the region from where SEL plans to source its fibres.
Sur ce dernier marché, il existe une nette pénurie dans la région SEL prévoit d'acheter ses fibres.
On the day when He will ask (the latter group), Where are those whom you had considered equal to Me?
Et le jour Il les appellera, Il dira sont ceux que vous prétendiez être Mes associés?
However, the principle of free movement overrides national legislation where the latter even 'applied without distinction', has a protective effect.
Toutefois, le principe de la libre circulation prend le pas sur les législations nationales lorsque cellesci, même indistinctement appliquées , ont un effet protecteur.
However, the principle of free movement overrides national legislation where the latter even 'applied without dis tinction', has a protective effect.
Si le principe de la libre r6glementation et au contrOle de celuici. A I'inverse, le pays
(c) Information concerning the purpose of the work or the contract where the latter also involves the drawing up of projects.
(c) Indications relatives à l'objectif de l'ouvrage ou du marché lorsque celui ci comporte également l'établissement de projets.
The latter is known as a 'legislative resolution in cases where Parliament is consulted bv the Council on a Commission proposal.
Lorsque l'Assemblée est consultée par le Conseil sur une proposition (le la Commission, il s'agit d'une résolution législative .
The latter is known as a legislative resolution in cases where Parliament is consulted by the Council on a Commission proposal.
Lorsque l'Assemblée est consultée par le Conseil sur une proposition de la Commission, il s'agit d'une résolution législative.
In the latter context, the relevance of isolation and difficulty of access is already well known, particularly where islands are concerned.
En ce qui concerne ce dernier point, l'isolement et les difficultés d'accès sont des facteurs déjà connus, surtout pour les régions insulaires.
A camp was established in the High School Centre, where the terrorists separated boys from girls, the latter being raped later on.
Les terroristes ont installé un camp dans les bâtiments de l apos école secondaire, ils ont séparé les jeunes garçons des jeunes filles avant de violer celles ci.
The testimony of women is not given due weight as compared to that of men even where the latter are the accused.
Le témoignage d'une femme a beaucoup moins de poids que celui d'un homme, même lorsque l'accusé est lui même de sexe masculin.
The latter portion of his life was spent in an old people's rest home in Paris, where he died in 2008.
Il finira sa vie dans une maison de repos à Paris, il mourut en 2008.
a Member States other than where accreditation was granted, shall be carried out by the Accreditation Body of the latter Member State.
dans un État membre autre que l État membre d accréditation est menée à bien par l organisme d accréditation de ce dernier.
The latter is knoyvn as a 'legislative' resolution in cases where Par liament is consulted bv the Council on a Commission proposal.
Lorsque l'Assemblée est consultée par le Conseil sur une proposition de la Commission, il s'agit d'une résolution législative .
Where, however the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter shall not be put to the vote.
Toutefois, lorsque l apos adoption d apos un amendement implique nécessairement le rejet d apos un autre amendement, ce dernier n apos est pas mis aux voix.
I suspect the latter.
Je penche pour cette dernière solution.
The latter went out.
Celui ci sortit.
Willingly, answered the latter.
Volontiers, répondit celui ci.
Yes, replied the latter.
Oui, répondit celui ci.
I prefer the latter.
qu'observateur lors des négociations.
The latter should complete
Celle ci remplit la partie B et retourne un
(c) For works contracts information concerning the purpose of the work or the contract where the latter also involves the drawing up of projects.
(c) Pour les marchés de travaux indications relatives à l'objectif de l'ouvrage ou du marché lorsque celui ci comporte également l'établissement de projets.
Young Beza soon followed his teacher to Bourges, where the latter was called by the duchess Margaret of Angoulême, sister of Francis I.
Le jeune Théodore de Bèze suivit bientôt son maître à Bourges, l avait appelé la duchesse Marguerite d'Angoulême, sœur de François .
He lived the latter part of his life in San Miguel de Allende, where he died in 1853 at the age of 72.
À la fin de sa carrière militaire, il se retire à San Miguel de Allende, il meurt en 1853.
The colour of the signature and the stamp, except where the latter is embossed or watermarked, shall be different from that of the printed form.
La couleur de la signature et du cachet (à l exclusion des reliefs et des filigranes) doit être différente de celle du formulaire imprimé.
The latter is becoming more obvious in town where women are losing out because they are not a party to a joint contract.
Cette dernière limitation devient de plus en plus évidente en ville les femmes se retrouvent perdantes parce qu'elles ne sont pas parties à un contrat conjoint.
And the latter won out.
Et c'est cette dernière qui a gagné.
The latter would be ineffectual.
Ceux ci eussent été impuissants.

 

Related searches : The Latter - The Latter Shall - Only The Latter - The Latter Notion - But The Latter - Between The Latter - The Latter Event - Than The Latter - Towards The Latter - Given The Latter - The Latter Subject - The Latter Sort