Translation of "where it counts" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, such cooperation is already occurring where it counts most on the ground. | En effet, cette coopération existe déjà, là où elle importe le plus sur le terrain. |
Now it counts. | C'est le tout pour le tout. |
Filter blend makes the big taste difference, and only Winston has it. Up front where it counts. Here. | les accidents de la route et toutes les drogues réunies. |
Where America s influence counts, as in the case of the Egyptian military, it has been used. | Là où l influence américaine compte, comme pour l armée égyptienne, elle a été utilisée. |
Nothing else counts, does it? | Rien d'autre n'importe, pas vrai? |
It is love that counts. | C'est l'amour qui compte. |
and in many of the places where it counts the most, women are, in fact, taking control of everything. | Et en beaucoup de lieux où cela compte le plus, les femmes prennent, en fait, complètement le contrôle. |
It is the perception that counts. | Ce qui compte, c est l image qu ils renvoient. |
who amasses wealth and counts it, | qui amasse une fortune et la compte, |
It is my stamp that counts... | Il est tellement charismatique. |
It also increases CD4 cell counts. | Combivir augmente également le nombre de lymphocytes CD4. |
It also increases CD4 cell counts. | Epivir augmente également le nombre de lymphocytes CD4. |
It also increases CD4 cell counts. | Trizivir augmente également le nombre de lymphocytes CD4. |
It also increases CD4 cell counts. | Il augmente parallèlement le taux de CD4. |
It also increases CD4 cell counts. | Ziagen augmente également le nombre de lymphocytes CD4. |
It contravenes the habitat directive on 82 counts and the birds directive on 108 counts. | Ce plan stupide va à l' encontre de 108 points de la directive sur les oiseaux. |
Mexico s success shows up everywhere, except where it counts the most over the long term overall productivity and economic growth. | La réussite du Mexique se fait aujourd hui partout apparente, sauf malheureusement là où elle revêtirait le plus d importance à long terme, à savoir concernant la productivité globale et la croissance économique. |
The broad mandate, decentralized approach and field office network of UNDP facilitate coordination where it counts at the national level. | L apos ampleur du mandat du PNUD, son approche décentralisée et son réseau de bureaux extérieurs faciliteront la coordination là où elle importe, au niveau national. |
Who gathers wealth and counts it over. | qui amasse une fortune et la compte, |
who amasses wealth and counts it over. | qui amasse une fortune et la compte, |
Who collects wealth and continuously counts it. | qui amasse une fortune et la compte, |
Now, sir, her father counts it dangerous | Maintenant, monsieur, son père compte qu'il est dangereux |
I believe it failed on both counts. | Or, je crois qu'aucune de ces deux conditions n'était remplie. |
SUTHERLAND. Ultimately it is the degree that counts where applicability of a particular qualification for the competition in question is concerned. | Sait elle que dans certains Etats membres, les architectes font partie de la catégorie des ingénieurs et sont membres de leurs chambres tech |
counts, changes in red blood cell counts | augmentation du nombre de globules blancs, modification du nombre de globules rouges |
The international community should support Mali s gradual process of renewal where it counts on the ground in the country s conflict battered communities. | Les nations n'y sont pas prêtes, et observent un rituel officiel occidental dépourvu de toute réalité. |
And furthermore, it is the thought that counts. | Et de plus, c'est l'intention qui compte. |
But it is capacity, not intention, that counts. | Mais ce sont les capacités et non l'intention qui comptent. |
It is qualified on a number of counts. | En adoptant le rapport Sapena Granell, nous accomplirons un progrès important. |
The campaign counts on a strong online component, from where it organizes and connects those affected with activists and the rest of society. | La mobilisation s'appuie sur une solide composante en ligne, à partir de laquelle elle organise et met en relation les personnes affectées avec les activistes et le reste de la société. |
It is a small victory that counts so much. | C'est une petite victoire qui a une si grande importance. |
who amasses wealth and counts it over and again. | qui amasse une fortune et la compte, |
It counts 364 inhabitants, and a surface area of . | D une surface de , elle compte au dernier recensement 364 habitants. |
But it is action that counts, more than intentions. | Lorsque le document de la Com mission a été rendu public, nos attentes étaient très grandes. |
And it goes like this It is not the critic who counts. | Et elle dit Le critique ne compte pas. |
And it goes like this It is not the critic who counts. | Et elle dit Le critique ne compte pas. |
Measurements counts | Nombre d' échantillons |
Practice Counts | Nombre d' exercices |
Game Counts | Décompte des parties |
Platelet counts | Thrombopénie |
That counts! | Ca compte! |
On some counts it is about greater competition improving efficiency. | À certains égards, elle permet d'accroître la concurrence et donc l'efficacité. |
For the Socialist Group it is the future that counts. | Au Groupe socialiste, c'est l'avenir que nous voulons préparer. |
Mr President, Commissioner, it is not the label that counts. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce n'est pas une question d'étiquette. |
I am so glad to belong to this incredible community, where everybody counts as one and where everybody has their own share to say. | Je suis tellement heureuse d'appartenir à cette communauté incroyable, où chacun compte comme une personne et où tout le monde a son mot à dire. |
Related searches : It Counts - Now It Counts - It Counts Among - When It Counts - It Counts For - It Counts Towards - Where It Begins - Where It Ends - Where It Starts - Where It Has - Where It Fits - Where It Happens - Where It Works