Translation of "when we get" to French language:


  Dictionary English-French

When - translation : When we get - translation :
Keywords : Sera Quand Alors Avais

  Examples (External sources, not reviewed)

When will we get
Peux t'on être seul
When will we get
Quand aurons nous le temps de n'être qu'amis
When we get married...
Quand on se mariera...
When we get back!
A notre retour !
When we get home.
A la maison.
Natural happiness is what we get when we get what we wanted, and synthetic happiness is what we make when we don't get what we wanted.
Quand nous obtenons ce que nous voulons, on parle de bonheur naturel, sans quoi on parle de bonheur fabriqué.
Natural happiness is what we get when we get what we wanted, and synthetic happiness is what we make when we don't get what we wanted.
Que signifient ces termes?
When will we get there?
Quand y arriverons nous ?
When will we get there?
Quand y parviendrons nous ?
When did we get married?
Quand avons nous nous marier?
When will we get more?
On en aura plus ?
We countersign when we get the money.
Nous contresignerons quand nous recevrons l'argent.
We will when we get ready. Harold!
Nous le ferons quand nous serons prêts !
When we share ideas we all get more.
Quand nous partageons des idées, chacun y gagne.
Captain, when do we get in?
Quand arrivonsnous ?
Our adventures when we get there.
Tout ce qui nous arrivera làbas.
And we get to decide when we feel satisfied.
Et on a le droit de décider lorsque l'on est repu.
When we were little, we said we'd get married.
Quand on était petits, on avait dit qu'on allait se marier.
We'll see how we feel when we get there.
Voyons comment on se sentira en arrivant.
I'll tell you when we get there.
Je te le dirai lorsque nous y serons.
I'll tell you when we get there.
Je vous le dirai lorsque nous y serons.
So When do we get started Shady
Arrivé en douceur sur le parking avec la Cadillac
Let's find out when we get there
On verra lorsqu'on y sera
Let's see when we get up there!
Tu vas voir quand on sera dehors !
Remember when we was gonna get married?
Tu te souviens quand on devait se marier ?
I'll tell you when we get home.
Je te raconterai ça à la maison.
We better check up on him when we get back.
Il faudra se renseigner sur lui à notre retour.
This is when we started to get worried
C'est là que nous avons commencé à nous inquiéter.
When will we get The time to be
Quand aurons nous le temps de n'être qu'amis?
But that just hurts When will we get
Bien que nous ayons besoin de trouver un moment juste pour faire cette merde
When will we get The time to be
Mais ça fait mal
I'll attend to him when we get home.
Je vais lui toucher 2 mots dès qu'il sera à la maison.
And when we get him back remember this.
Ensuite, ce sera la guerre.
When do we get to the next stop?
Quel est le prochain arrêt ?
Colonel, it'll be paid when we get ashore.
Je vous rembourserai à terre.
It'll be full when we get to Singapore.
Elle sera pleine quand on arrivera à Singapour.
Thanks. When do we get your next article ?
Á quand I'article suivant ?
When we get there. Damn that sounds sad.
Quand on sera làbas ...
Tell him I'll call when we get there.
J'essaye de lui expliquer comme je peux.
He will when we get him to camp.
Au camp, il parlera !
We shall soon set that right when we get to town.
Nous aurons bientôt pourvu à cela, dès que nous serons arrivés à la ville.
So when we simplify it, we get 1 over 25 x.
Qui est égale à x carré.
We can tear up the Mayor's speech when we get there.
On abrégera de même le discours du Maire.
And we get isolated as government corporate powers align, and we get trampled when the powers fight.
Et nous devenons isolés alors que gouvernements et entreprises s'alignent, on nous piétine quand les pouvoirs luttent.
We may quarrel, but we get along fine when we hit the sheets.
Par terre, on se dispute, mais au lit, on s'explique. Alors ?

 

Related searches : When We - We Get - When You Get - When I Get - When To Get - When We Could - When We See - When We Did - When We Decided - When We Checked - When We Know - When We Were - When We Expect - When We Chose