Translation of "when since" to French language:


  Dictionary English-French

Since - translation : When - translation : When since - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Since when?
À partir de quand ?
Since when?
Depuis quand ?
Since when?
Depuis quand ?
Since when?
Ah oui ?
since when?
depuis quelle date?
Since when?
Depuis quelle date?
Since when
Depuis
And since when?
Et depuis quand?
Since when, and how?
Depuis quand, et comment ?
Since when did you...?
Depuis quand tu... ?
Since when prison changes thought?
Depuis quand la prison peut elle faire changer les idées ?
Since when is Ricardo married?
Depuis quand est ce que Ricardo est marié ?
Ever since heaven knows when
Depuis une éternité
Since when you giving orders?
Tu donnes des ordres ?
Since when are you asking..?
Depuis quand... ?
Since when you have been here?
Vous êtes ici depuis combien de temps ?
Since when have you been infected?
Depuis quand avez vous été infecté? Depuis 1985.
Since when have you been infected?
Depuis quand avez vous été infecté?
Since when did you respect me?
Depuis quand me respectezvous?
Since when have you been here?
Depuis quand êtesvous ici?
Since when do you own me?
Depuis quand je suis ta propriété ?
Since when is Gustav your secretary?
Depuis quand Gustav estil votre secrétaire ?
Since when is dancing a familiarity?
Depuis quand danser est familier ?
Since when is that a reward?
C'est une récompense, ça ?
Since when are you my valet?
Depuis quand ?
Since when have you turned missionary?
Depuis quand êtesvous missionnaire ?
First, since when have contraceptives become medicine ?
Premièrement, depuis quand les contraceptifs sont ils des médicaments ?
Second, since when have contraceptives become essential ?
Deuxièmement, depuis quand les contraceptifs sont ils de première nécessité ?
Since when does FIFA rule a country?
Depuis quand la FIFA régit elle un pays ?
Since when is then monsoon in Africa?
Depuis quand l'Afrique connaît elle la mousson ?
Since when was todos y todas used?
Jusqu'à quand le toutes et tous ?
Since when have you lived in Tokyo?
Depuis quand habitez vous à Tokyo?
Since when is a person a luxury?
Depuis quand une personne est elle un luxe ?
Since when is he being called Bey ?
Depuis quand est il appelé Bey ?
Since when is this cuff been lost?
Depuis quand ce brassard est été perdu ?
Since when are we on firstname basis?
Euh... hier, je pense.
Since when did they get so close?
Depuis quand sontils aussi proches?
Since when have we become so familiar?
Depuis quand on est aussi familiers ?
Yeah, since when are you a cop?
Estu policière, tout d'un coup ?
Since when do you know about cars?
Qu'estce que tu en sais? Tu es devenu connaisseur?
So do the pilots. Since when, Geoff?
Depuis quand, Geoff ?
Since when have you had dancing ambitions?
Depuis quand savezvous danser?
Since when does chop suey shoot bullets?
Depuis quand le chop suey tiretil des balles ?
Since when is givin' money a crime?
Depuis quand donner de l'argent estil un crime ?
Since when has he been living in Ankara?
Depuis quand vit il à Ankara ?

 

Related searches : Since When - Since When Does - Since When You - Since Since - Since Joining - Since Forever - Valid Since - Since January - That Since - However, Since - Since You - For Since