Translation of "whats happen" to French language:


  Dictionary English-French

Happen - translation : Whats happen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whats going to happen with you and Pat?
Alors, Pat et toi ?
Whats that?
Quoi donc ?
Whats that?
Qu'estce que c'est que ça ?
So ... whats cool.
Donc... c'est bon.
Whats next boss?
Il me dit
Whats that for?
Ça veut dire quoi ?
Whats his number?
Quel numéro ?
And whats Rio like?
Et à quoi ressemble Rio ?
Whats your name, son?
Quel est votre nom ?
Whats happened in there?
Et làbas ?
Whats wrong with them, Parson?
Quel est le problème ?
Whats the matter with you?
Qu'estce que tu as ?
Well, whats wrong about Erich?
Qu'estce qui ne va pas avec Erich ?
Whats the good of anything?
Qu'estce qui est bon ?
Say, whats going on here?
C est quoi, cette histoire ?
Whats the matter? You lost?
Vous vous êtes perdu ?
Video below Africa Whats Your story ?
Vidéo ci dessous 'Africa Whats Your story ?..
On my guard? Why, whats wrong?
Pourquoi cela ?
Whats the matter, has he fainted?
Il s'est évanoui ?
And now, sir whats your story?
Et maintenant... contezmoi votre histoire.
Can you tell me whats wrong now?
Que se passetil encore ?
QdiyatnaAlhuria (Ar Our Cause is our Freedom) Worstfeeling not knowing whats going to happen to your family and friends and not being able to be there Tripoli Tajoura
QdiyatnaAlhuria (qui signifie en arabe Notre objectif est notre liberté) mauvaisfeeling de ne pas savoir ce qui arrivera à votre famille et à vos amis et de ne pas pouvoir être là bas Tripoli Tajoura
Home cooking great movies whats not to love?
Des petits plats faits maison, regarder ensemble de bons films, ce serait formidable.
We understand whats going on WC2010 Worldcup ajenglish_sport
Nous comprenons bien ce qui se passe à CM2010 Coupedumonde ajenglish_sport
I ask you, whats a guy living for?
C est pas une vie !
He asked bluntly show us whats in your bag.
Il a donc demandé franchement Montrez nous ce que vous avez dans le sac.
Whats next, after you're going to write a book?
Je lui dis Qu'allez vous faire maintenant? Je vais écrire un livre .
WHERE EXACTLY DO YOU LIVE AND WHATS YOUR PHONE NUMBER
OÙ HABITEZ VOUS AU JUSTE ET QUEL EST VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
Whats their objective and what do they want to achieve?
Quel est leur objectif et que veulent ils obtenir ?
Bottoms up bottoms up (up) Ay whats in ya cup
Cul sec, levez les mains en l'air
Pockets on shrek, rockets on deck Tell me whats next?
Je porte une combinaison spatiale Prada de stars
Because I don't like formulas without understanding whats going on. Okay.
Parce que je n'aime pas les formules sans comprendre ce qui se passe.
Whats the ooooooh for? He ssssss stuffed with dough, ain tttttt he?
Il est plein aux as, non ?
If those two jokers want to crawl on the platform, whats Akon to do?
Que devait faire Akon, si ces deux plaisantins voulaient se faufiler sur la plateforme?
Whats clear, is that this evil initiative the Goldstone Report has collapsed and disappeared.
Ce qui est clair, c'est que cette mauvaise action le Rapport Goldstone s'est écroulé et évanoui.
That trailer led to another commission, to participate in whats called Tokyo Designers Block.
Cette caravane a généré une seconde commande, pour participer au Tokyo Designers Block.
Liberty4arabs its great whats happing in arab countries, revolution is spreading like an epidemic disease
Liberty4arabs C'est super ce qui se passe dans les pays arabes, la révolution se répand comme une épidémie
Most of you have no idea whats going on. SomeoneTellSaudiArabia anoof ( anoofesh) November 12, 2013
La plupart d entre vous n a aucune idée de ce qui se passe vraiment. SomeoneTellSaudiArabia anoof ( anoofesh) November 12, 2013 anoofesh Je dis que les Saudiens devraient avoir la BONTÉ de leur permettre de rester comme nous l'avons fait autrefois pour nos frères et soeurs musulmans
Anyhow any revolutionary change is hard to witness any time soon so whats the point.
Enfin, tout changement révolutionnaire est difficile à concevoir dans l'immédiat donc à quoi bon.
One community will try and get more out of the government but, whats underneath that?
Une communauté essaiera d'obtenir plus du gouvernement. Mais qu'y a t il en dessous?
Perhaps that great but frígid mmd of yours can figure out whats the matter now.
Peutêtre que votre tête dure peut me dire ce qui se passe.
So I went to the professor and I said whats this about, where does this exist?
Alors je suis allé voir le professeur et je lui ai demandé De quoi s'agit il, où est ce que cela existe ?
Hafsa_Khawaja Mubarak the mongrel, SHAME ON YOU for ordering whats happening in PortSaid and Alexandria right now!
Moubarak le bâtard, HONTE SUR TOI d'avoir ordonné ce qui se passe à PortSaid et Alexandria en ce moment !
I think this is the dumbest decision ever made when it comes to blocking offensive sites... whats next?
Je pense que c'est la décision la plus bête jamais prise quand il s'agit de bloquer des sites offensants...qui seront les suivants?
Well, look at whats happening to the sinews of war. the key figures in warfare now are people like artillerymen.
Tiens, regardez ce qui passe à les vigeurs de la guerre. Les acteurs essentiels dans la guerre maintenant sont les gens comme les artilleurs.

 

Related searches : Whats Gonna Happen - Whats That - Whats Up - Whats Better - Whats Playing - Whats Your View - Whats Even More - And Whats About - Whats Your Plan - Whats The Meaning - Whats Happening Today - Whats Your Opinion - Hey Whats Up