Translation of "what you learned" to French language:
Dictionary English-French
Learned - translation : What - translation : What you learned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And you know what I've learned? | Et vous savez ce que j'ai appris? |
What we learned may surprise you. | Ce que vous apprendrez vous sourprendra! |
Pass on what you have learned. | Transmets ce que tu as appris. |
GV What have you learned about citizen journalism? | GV Qu'avez vous appris du journalisme citoyen ? |
What have you learned since you've been here? | Depuis que vous êtes ici, vous avez appris quoi? |
Now that you have learned what you have learned, it would be well for you to return to your own country. | Maintenant que vous savez ce que vous savez, il serait préférable que vous retourniez dans votre pays. |
so you have time to assimilate what you've learned. | pour avoir le temps d'assimiler ce que vous avez appris. |
What was the first instrument you learned to play? | Quel était le premier instrument auquel vous avez appris à jouer ? |
What was the first instrument you learned to play? | Quel était le premier instrument auquel tu as appris à jouer ? |
Well gentlemen, let's see what else you have learned. | Eh bien, Messieurs, voyons un peu ce que vous avez appris. |
What are some things you learned from doing this project? | Qu'avez vous appris au cours de ce projet? |
So, tell me, what have you learned in Russian this week? | Alors, dis moi, qu'as tu appris de nouveau en russe, cette semaine ? |
It's time you learned Joan won't talk to you no matter what name you give. | Acceptez que Joan refuse de vous parler, peu importe le nom que vous donnez. |
We learned what injustice is, what violence is, what the violence of a system is. We learned what cayenne pepper tastes like, we learned what tear gas smells like. | On à appris c'est quoi l'injustice, c'est quoi la violence, c'est quoi la violence d'un système, on à appris ça goûte quoi le poivre de cayenne, on à appris ça sens quoi les gaz lacrymogène. |
What have we learned? | Qu'avons nous appris ? |
Here's what I learned. | Voilà ce que j'ai appris. |
What have we learned? | Que nous apprennent elles 160 ? |
What have we learned? | Que nous apprennent elles ? |
What have we learned? | Quels sont les enseignements qui en ont été tirés? |
What have we learned? | Qu'avons nous retenu? |
Here's what I learned. | Voici ce que j'ai appris. |
That's what I learned. | J'ai appris ça, avec le temps. |
David And what have you learned as a GV author and translator? | David Qu'avez vous appris en tant qu'auteur et traductrice pour Global Voices ? |
You learned. | Vous avez appris. |
What have you learned and what s been surprising about the project so far? | Qu'avez vous appris à travers ce projet et qu'est ce qui vous a surpris jusqu'ici ? |
So, what have we learned? | Alors, qu'avons nous appris? |
But here's what I learned. | Mais voici ce que j'ai appris. |
So what have we learned? | Alors, qu'avons nous appris ? |
What lessons has it learned? | Quel enseignement en tire t elle ? |
This is what we learned. | Voilà ce que nous avons appris. |
That's what I've Learned, Henry. | C'est ce que j'ai appris, Henry. |
What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there. | L'important, ce n'est pas l'université où tu as obtenu ton diplôme, mais ce que tu as appris lorsque tu y étais. |
Interestingly, I learned that it's considered that in design and in the design collection, what you see is what you get. | J'ai appris que, de façon intéressante, pour ce qui est de la collection Design, on considère que on n'a que ce qu'on voit . |
And so, I want to tell you about what we've learned in doing that and four lessons I've learned in the last year. | Je veux vous dire ce que nous y avons appris et quatre leçons que j'ai apprises l'année dernière. |
I erased it, but if you watched the last video that's what we learned. | Je l'ai effacé, mais si vous avez regardé la dernière vidéo, c'est ce que nous avons appris. |
You never learned? | Il faut savoir nager. Vous n'avez pas appris ! |
So this is what I learned. | Voici donc ce que j'ai appris. |
What I Learned From Vladimir Putin | Mon expérience personnelle de Vladimir Poutine |
What we learned is easily summarized. | Ce que nous avons appris peut se résumer facilement. |
What have I learned from failure? | Qu'est ce que j'ai appris des erreurs ? |
What have been the lessons learned? | Quels enseignements ont été tirés? |
And what I learned is this | Et voici ce que j'ai appris |
What? It's a very learned word. | C'est un mot savant ! |
Except, what we've learned is that there's no such thing as a dumb user really is what we've learned. | Sauf que ce que nous avons appris, c'est qu'il n'y a pas d'utilisateur idiot c'est vraiment ce qu'on a appris. |
And so, what I'd like to do now is to tell you about what we've learned in those journeys. | Je voudrais vous dire ce que nous avons appris de ces voyages. Je voudrais vous dire ce que nous avons appris de ces voyages. |
Related searches : What Was Learned - What I Learned - What We Learned - You What? - You Have Learned - You Learned About - Learned From You - As You Learned - What Pleases You - What You Suggest - What You Consider - What Inspired You - Of What You