Translation of "wet your face" to French language:
Dictionary English-French
Face - translation : Wet your face - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His face is dripping wet. | Son visage est trempé. |
Wet your whistles. | Chatouillezvous le gosier. |
He's got a face like a month of wet Sundays. | Il fait une tête d'enterrement. |
Take off your wet clothes. | Enlevez vos vêtements mouillés. |
Without getting your feet wet. | Et même à pied sec. |
Your clothes are all wet. | Vos vêtements sont trempés. |
Come and wet your whistle. | Venez, buvez un coup. |
So, you got your feet wet? | Ainsi,tu t'es trempé les pieds? |
Take your wet clothes off now. | Enlève tes vêtements mouillés. |
When I returned to partial life my face was wet with tears. | Quand je revins à la vie, mon visage était mouillé, mais mouillé de larmes. |
Your dress is touching the wet paint. | Votre robe touche la peinture fraîche. |
She must have run, for her face was wet with drops of sweat. | Elle avait dû courir, car elle avait le visage baigné de sueur. |
His face is like the tan His brow is wet with honest sweat... | Dire qu'il n'avait pas envie! |
Don't be afraid to get your feet wet. | N'aie pas peur de te mouiller les pieds. |
Come with us and get your feet wet. | Ça va, Rusty ? |
If your feet get wet, you'll catch a cold. | Si tu te mouilles les pieds, tu attraperas froid. |
If your feet get wet, you'll catch a cold. | Si vous vous mouillez les pieds, vous attraperez froid. |
Your shoes are wet. Put them near the fire. | Tes chaussures sont mouillées. Pose les près du feu. |
Can I get you something to wet your whistle? | Puis je vous offrir un verre ? |
Can I get you something to wet your whistle? | Puis je t'offrir un verre ? |
I don't want you to get your feet wet. | Je ne veux pas que tu te salisses. |
I didn't want you to get your feet wet. | Pour que tu ne te mouilles pas les pieds. |
Well, don't go into class in your wet rubbers. | N'allez pas en classe avec vos guêtres mouillées. |
Tear your face off! Tear your own face off! | Arrache ton visage ! |
Your face... | Ton visage... |
When I told them to go back to work... they threw wet laundry in my face! | Ils ont osé ? |
I saw your toga torn by daggers, wet with blood, your blood, my husband. | j'ai vu ta toge déchirée par les dagues, trempée de sang, de ton sang, mon époux ! |
Wet PSY! Wet PSY! | Tu sais qui je suis |
In your face! | Et vlan ! |
Wash your face. | Lave toi le visage. |
Wash your face. | Lavez vous le visage. |
In your face! | Dans ta gueule ! |
Your face...tiny | Ton visage... minuscule. |
Change your Face | Modifiez votre visage |
Your real face... | Ton vrai visage... |
Shut your face. | La ferme. |
Shut your face. | Tu veux que je te fasse taire ? |
Wipe your face | et puis essuietoi, là ! |
Love Your word Seek Your face | Ta parole Guide mes pas |
It's cool, we jet, the mood is set Your pussy is wet | Mais moi je te vois |
And keep your feet dry and don't stand about in wet clothes. | Garde tes pieds au chaud et change d'habits quand ils sont trempés. |
I appreciate your telling me this face to face. | J'apprécie que vous me le disiez les yeux dans les yeux. |
I appreciate your telling me this face to face. | J'apprécie que tu me le dises les yeux dans les yeux. |
I can't remind your eyes, your face | Je ne peux pas me souvenir de tes yeux, de ton visage Traduction par Henrietta Flusky |
You wear your badge on your face | oui ! Tu portes ta carte d'inspecteur sur la figure. |
Related searches : Wet Your Appetite - Wet Your Whistle - Spite Your Face - Show Your Face - Keep Your Face - Loose Your Face - Stuff Your Face - Wash Your Face - On Your Face - Face Your Fear - In-your-face - Stroke Your Face - Of Your Face - Hide Your Face