Translation of "were taken" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The men were taken to a ravine, the two women were taken elsewhere. | Le groupe a été conduit dans un ravin. Les deux femmes ont été emmenées dans un autre endroit. |
Many were killed, many were taken away. | Beaucoup ont été tués, beaucoup ont été emportés. |
They were taken prisoner. | Ils furent faits prisonniers. |
They were taken prisoner. | Elles furent faites prisonnières. |
They were taken prisoner. | Ils ont été faits prisonniers. |
They were taken prisoner. | Elles ont été faites prisonnières. |
No prisoners were taken. | On ne fit aucun prisonnier. |
No items were taken. | Aucun article ne fut emporté. |
Several who were taken as prisoners were executed. | Plusieurs de ceux qui sont faits prisonniers sont exécutés. |
We were taken care of. | On s'est occupé de nous. |
The curtains were taken down. | Les tentures ont été retirées. |
The curtains were taken down. | Les rideaux furent retirés. |
Where were these pictures taken? | Où ces photos ont elles été prises ? |
Public health measures were taken. | Des mesures de salubrité publiques sont prises. |
The following decisions were taken | Il avait été décidé |
The following decisions were taken | Les décisions suivantes ont été prises |
Many were killed and the survivors were taken away. | Je suis cer tain que nous sommes tous disposés à les assumer. |
There shirts were taken off and they were sexualy harrased. | On leur a enlevé de force leurs tuniques et elles ont été harcelées sexuellement. |
They were not taken as people. | Elles n'étaient pas été considérées comme des personnes. |
All the sails were taken down. | Toutes les voiles étaient descendues. |
All the sails were taken down. | Toutes les voiles furent affalées. |
All the parking spots were taken. | Toutes les places de parking étaient prises. |
La Sarraz and Cossonay were taken. | Prise de La Sarraz et de Cossonay. |
These percentages were taken in 2004. | Tous ces chiffres sont ceux de 2004. |
These percentages were taken in 2004. | Ces statistiques sont celles de 2004. |
The surviving 10 were taken elsewhere. | Il en restait 10 qui ont été emmenés ailleurs. |
The pictures were taken by coincidence. | Ces photos ont été prises au hasard, coïncidence. |
Numerous specific steps were also taken. | Le Président. Le débat est clos. |
All photos were taken by the author. | Toutes les photos sont de l'auteur. |
My children were taken away from me. | Mes enfants m'ont été retirés. |
Were they taken prisoners by the Sioux? | Etaient ils prisonniers des Sioux ? |
They were taken to Delhi and hanged. | Ils furent emmenés à Delhi et pendus. |
were also taken over by the government. | Officiellement, pour les sauver de la faim. |
2.5 Stakeholders' views were taken into account. | 2.5 Les parties prenantes ont été consultées. |
Amendment 28 and 29 were taken together | Les amendements 28 et 29 sont réunis |
Why were the necessary precautions not taken? | Mon intervention de ce jour ne sera donc pas un plaidoyer, mais une contribution à un dialogue nécessaire bien que j'estime que dans certains domaines le rapporteur et la commission sont allés trop loin ou se sont peutêtre trompés de cible. |
Pereira Virgilio were not taken into account. | Nous avons déjà reçu, de la part des industries chimiques, des lettres s'opposant à une telle modification. |
Decisions were taken in awareness of those | Cependant, lorsqu'il existe de bonnes raisons de penser que certaines infractions sont commises, nous intervenons. |
that the appropriate decisions were taken subsequently. | Le renforcement de la coopération avec les autres institutions. |
Were they really taken out of service? | Ceux ci ont ils réellement été retirés de la circulation ? |
Fortunately these ideas were not taken up. | Il n'a heureusement pas été suivi. |
Were the first 68 CooperSucks already taken? | le pseudo Cooperbatard68 était déjà pris? |
Why were you taken off the case? | Pourquoi vous les a t on retirées ? |
The rest were taken away by friends. | Des amis ont amené les autres. |
Were you taken for a buggy ride? | On vous a mené en bateau ? |
Related searches : Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away - Precautions Were Taken - Assumptions Were Taken - Were Not Taken - Photos Were Taken - Decisions Were Taken - Minutes Were Taken - Were Taken From - Measures Were Taken - Were Taken Over - Actions Were Taken