Translation of "actions were taken" to French language:


  Dictionary English-French

Actions were taken - translation : Taken - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The declaration set out six areas in which actions were to be taken. These were
La Déclaration prescrit des mesures dans six domaines 
Actions taken
Actions engagées
Actions taken
Mesures prises
Actions taken,
Mesures prises
Actions in order to promote gender mainstreaming in all pillars were taken.
Des actions ont été entreprises pour promouvoir l'intégration de la dimension hommes femmes dans tous les piliers.
II. ACTIONS TAKEN
II. SUITE DONNEE
ACTIONS RECENTLY TAKEN
actions menées récemment
97. Promising actions were taken at the national level in many countries after UNCED.
97. Beaucoup de pays ont pris à l apos échelle nationale des mesures prometteuses pour donner suite à la CNUED.
Actions to be taken
Actions à entreprendre
Actions to be taken
Actions à entreprendre.
Actions to be taken
Actions à mener
Actions to be taken
Actions à mener.
ACTIONS TO BE TAKEN
MESURES À PRENDRE
Actions to be taken.
Actions à mener.
ACTIONS TO BE TAKEN
ACTIONS À MENER
The actions to be taken by the General Assembly were set out in paragraph 292.
Les décisions que l'Assemblée générale doit prendre sont indiquées au paragraphe 292 du rapport.
ACTIONS TAKEN BY THE COMMISSION
ACTIONS ENTREPRISES PAR LA COMMISSION
Actions taken by the Commission
Mesures prises par la Commission
Actions taken during the storm
Des actions menées dans la tourmente
In order to streamline procedures for the tardy declaration of birth, the following actions were taken
Afin de rationaliser les procédures de déclaration tardive de naissance, les mesures suivantes ont été prises
The Twelve were deeply concerned at the actions taken by the Israeli Government against Feisal Husseini.
Les mesures prises par le gouvernement israélien à l'encontre de Feiçal Husseini ont suscité chez les Douze une vive inquiétude.
Respondents were asked what actions Governments had taken to establish and strengthen national coordinating bodies on disability.
Il s'agissait de décrire les mesures prises par les gouvernements pour créer des organes de coordination nationaux pour les questions se rapportant à l'incapacité ou pour renforcer ce type d'organes.
There are actions to be taken.
Il y a donc des actions à mener.
ACTIONS TAKEN ON DECISIONS OF THE
SUITE DONNEE AUX DECISIONS DE
III. ACTIONS TAKEN BY THE CONFERENCE
III. DECISIONS PRISES PAR LA CONFERENCE
ge appropriate actions should be taken.
entreprises.
ge appropriate actions should be taken.
Occlusion du grêle
actions taken by the Commission or
des actions menées par la Commission
actions taken by the Commission or
des actions menées par la Commission ou
Actions taken by the Member States
Mesures prises par les États membres
Actions taken by the European Union
tion, l'analyse et l'échange d'informations).
Recommendations were issued on measures to use in monitoring related goals and on additional actions to be taken.
Des recommandations ont été formulées quant aux mesures à prendre pour suivre la réalisation des objectifs fixés dans ce domaine et aux actions supplémentaires à engager.
actions to be taken at eu level
Actions A MENER AU NIVEAU DE L UE
Actions to be taken at EU level
Actions à mener au niveau de l UE
Thus, rights defense actions were taken as insane, independent candidates' campaigns in local elections were suppressed, micro blogging platforms were under attack, and activists were subject to daily monitoring.
C est pourquoi les diverses actions menées pour défendre les droits ont été considérées comme absurdes , les campagnes des candidats indépendents aux élections locales ont été supprimées, les plateformes de micro blog ont été continuellement attaquées et les militants ont été soumis à des contrôles quotidiens.
Alas! human actions are taken by two handles.
Hélas ! les actions humaines se prennent par deux anses.
The actions taken forward during this campaign include
Les actions entreprises durant cette campagne concernent notamment les aspects suivants 
Administrative and Budgetary Questions with actions taken and
pour les questions administratives et budgétaires, décisions et
actions are taken to achieve economies of scale
actions en vue de parvenir à des économies d'échelle
Actions should be taken to prevent environment degradation.
Des mesures s'imposent pour prévenir une dégradation de l'environnement.
Actions taken at the level of EU institutions
Action au niveau des institutions communautaires
Actions taken thus far are, however, too limited.
Cependant, les mesures prises jusqu à présent sont trop limitées.
Actions will be taken under the following headings
Des actions seront prises dans les domaines suivants
And what actions have the Indians themselves taken?
Et qu'en est il des Indiens eux mêmes ?
Notify the Commission of decisions and actions taken
Notification à la Commission des décisions et actions prises

 

Related searches : Taken Actions - Actions Taken - Were Taken - All Actions Taken - Actions Are Taken - Corrective Actions Taken - No Actions Taken - Any Actions Taken - Taken All Actions - Actions Being Taken - Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away