Translation of "were taken from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Taken - translation : Were - translation : Were taken from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My children were taken away from me.
Mes enfants m'ont été retirés.
The weaving techniques they used were taken from Egypt.
Les techniques de tissage ont été empruntées à l'Égypte.
Disturbingly, some of the photos were taken from Facebook profiles...
Il est troublant de noter que certaines de ces photos provenaient de profils Facebook...
acarvin Gaddafi youths were taken from families and given hallucinagenics.
acarvin Kadhafi les jeunes ont été pris à leurs familles et on leur a donné des hallucinogènes.
Once they were finished, goods from the factory were taken to the warehouse for storage.
Une fois finis, les produits étaient ramenés de l'industrie à l'entrepôt pour y être conservés.
Among the stolen goods were machines taken from a telecommunication business.
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
(a) These arms were taken from under our control to put it bluntly, they were stolen
a) Ces armes ont disparu en dépit de notre surveillance, en d apos autres termes, elles ont été volées
7 Seven comments were received from NGOs, which they were taken into consideration in the final report.
Les ONG ont fait sept observations qui ont été prises en compte lors de la rédaction du rapport final.
This data was taken from growing isolated cumulus clouds that were not precipitating.
Des cumulus isolés bourgeonnent alors ici et là.
Despite the album never being released, four singles were taken from it D.I.S.C.O.
Despite the album never being released, four singles were taken from it D.I.S.C.O.
Some documents, maps, cyanide pills and ammunition were taken from that hide out.
On a trouvé dans cette cachette des documents, cartes, comprimés de cyanure et munitions.
The men were taken to a ravine, the two women were taken elsewhere.
Le groupe a été conduit dans un ravin. Les deux femmes ont été emmenées dans un autre endroit.
There were also a growing number of reports that bodies were being taken away from the scene of killings
Par ailleurs, l apos on a signalé un plus grand nombre de cas où les corps des victimes avaient été emportés.
Countless works of art were also looted from the palace and then taken abroad.
De nombreux objets d art furent pillés puis emmenés à l étranger.
Land was being taken away from indigenous peoples and they were losing their culture.
Les peuples autochtones se voient retirer leurs terres et perdent ainsi leur culture.
There were 12 people one day tease me taken me away from my hope.
Il y avait 12 personnes un jour... qui se foutaient de moi.
Members were prevented from addressing the full Parliament before the final vote was taken.
Les députés n'ont pas pu s'exprimer devant l'ensemble du Parlement avant le vote final.
Many were killed, many were taken away.
Beaucoup ont été tués, beaucoup ont été emportés.
They were taken prisoner.
Ils furent faits prisonniers.
They were taken prisoner.
Elles furent faites prisonnières.
They were taken prisoner.
Ils ont été faits prisonniers.
They were taken prisoner.
Elles ont été faites prisonnières.
No prisoners were taken.
On ne fit aucun prisonnier.
No items were taken.
Aucun article ne fut emporté.
The images were taken from Al Wattani, an online forum that is blocked in Bahrain.
Ces photos ont été republiées du site Al Wattani, un forum en ligne censuré à Bahreïn .
All photographs in this post were taken from Ahmed's Facebook account and used with permission.
Toutes les photographies de ce poste ont été extraites du compte Facebook d'Ahmed et sont utilisées avec sa permission.
After the interviews, the interviewees signed their statements and DNA samples were taken from them.
À la fin, les interrogés signaient leur déposition et des échantillons d'ADN étaient prélevés.
Women, children and elderly persons were also said to have been taken from the markets.
Des femmes, des enfants et des personnes âgées auraient également été appréhendés sur les marchés.
Some engines, randomly taken in the workshops of assembly, were tested from time to time.
Quelques moteurs, prélevés aléatoirement dans les ateliers de montage, sont testés de temps à autre.
Seven of the prisoners were taken from the Tower to the Star Chamber by barge.
Sept des prisonniers sont amenés de la Tour de Londres à la Chambre étoilée par une barge.
(All CPI values were taken from the Bureau of Labour Statistics of the US government)
(Toutes les valeurs du CPI proviennent du Bureau des statistiques du travail du gouvernement américain).
In this case we were able to start from Wikipedia and find a video taken from the Chiba Monorail.
Ici nous avons réussi de cette façon à trouver une video prise à partir du monorail Chiba.
Several who were taken as prisoners were executed.
Plusieurs de ceux qui sont faits prisonniers sont exécutés.
So this Day no ransom can be taken from you nor from those who were bent on denying the truth.
Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru.
One hundred staff members were taken from our head office in Addis Ababa alone, and many more from regional offices.
Une centaine de membres du personnel ont été retirés de notre siège à Addis Ababa et bien davantage de nos bureaux régionaux.
Case 14 On December 16, seven girls (ages ranged from 16 to 21) were taken away from the Military College.
Cas 14 Le 16 décembre, sept filles (âgées de 16 à 21 ans) ont été enlevées dans le collège militaire.
Furthermore, concerning imports from all other third countries taken together, prices were constantly, on average, higher than prices from PRC.
De plus, les prix moyens des importations en provenance des autres pays tiers, prises dans leur ensemble, sont restés supérieurs aux prix pratiqués par la RPC.
We were taken care of.
On s'est occupé de nous.
The curtains were taken down.
Les tentures ont été retirées.
The curtains were taken down.
Les rideaux furent retirés.
Where were these pictures taken?
Où ces photos ont elles été prises ?
Public health measures were taken.
Des mesures de salubrité publiques sont prises.
The following decisions were taken
Il avait été décidé
The following decisions were taken
Les décisions suivantes ont été prises
Later, efforts were taken up slowly all over the world from Singapore to Toronto to Sydney.
Le mouvement s est amplifié graduellement, dans le monde entier, de Singapour à Sidney en passant par Toronto.

 

Related searches : Were Taken - Taken From - Were Already Taken - Images Were Taken - Notes Were Taken - Were Taken Away - Precautions Were Taken - Assumptions Were Taken - Were Not Taken - Photos Were Taken - Decisions Were Taken - Minutes Were Taken - Measures Were Taken - Were Taken Over