Translation of "were provided" to French language:
Dictionary English-French
Provided - translation : Were - translation : Were provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Health services were provided. | Des soins médicaux furent apportés. |
Many mattresses were provided at the meetings 69 were provided in 1777, 99 in 1778. | En effet, de nombreux matelas sont fournis à l occasion des assemblées 69 sont sollicités en 1777, 99 en 1778. |
The following names were provided | Les noms suivants ont été communiqués |
Effects were provided by Solotech. | Les effets sont fournis par Solotech. |
were provided under the nine informatics | immeubles, le matériel et les autres dé |
Awareness campaigns were conducted and victims were provided with legal aid. | Des campagnes de sensibilisation sont organisées et les victimes sont assistées lors des procédures judiciaires. |
Guarantees were provided for very large amounts of money in relation to the company for whom the guarantees were provided. | On avait fourni des garanties pour des montants très élevés, trop élevés par rapport à la nature des entreprises qui en étaient bénéficiaires. |
The aircraft were provided for one month. | Les appareils ont été fournis pour une période d apos un mois. |
A number of possible explanations were provided. | Un certain nombre d'explications possibles a été fourni. |
However, the services provided were not efficient. | Toutefois, les services n apos étaient pas efficaces. |
Take home doses were provided for weekends. | Des doses ont été délivrées aux patients pour les week ends. |
Advice was provided to the banks and business guidelines were provided to individual entrepreneurs. | Un service de conseil a été proposé aux banques et des lignes directrices individualisées ont été offertes aux entrepreneurs dans la conduite de leur société. |
Two principal rationales were provided at that time. | Deux principes essentiels avaient été posés à l apos époque. |
The guns were provided with 200 rounds each. | Les tentatives visant à les compartiments demeurent vaines. |
Their babies were also provided with antiretroviral treatment. | Leurs bébés ont reçu un traitement antirétroviral. |
On 13 December 2002, requisite guarantees were provided. | Le 13 décembre 2002, les garanties requises ont été données. |
The remainder were provided from UNTAC surplus holdings. | Les autres proviennent des surplus de l apos APRONUC. |
Training places were provided to 628 students, of whom 516 were men and 112 were women. | Des places de formation ont été assurées à 628 stagiaires, comprenant 516 étudiants et 112 étudiantes. |
Eight countries provided information on whether clients were injecting the differences were striking. | Là, les différences sont frappantes. |
Schools were established, hospitals were built and staffed and children were provided both academic and spiritual education. | Des écoles ont été créées, des hôpitaux ont été construits et dotés de personnel et les enfants ont reçu une éducation tant scolaire que spirituelle. |
173 internships were provided across the ECB in 2006 . | Pour l' ensemble de la BCE , 173 stages ont été accordés en 2006 . |
Irrigation and emergency shelter assistance were provided by UNHCR. | Le HCR a fourni de l apos aide pour l apos hébergement d apos urgence et les travaux d apos irrigation. |
On 13 December 2002, the requisite guarantees were provided. | Le 13 décembre 2002, les garanties requises ont été données. |
Equipment and training were provided to 30 developing countries. | Trente pays en développement ont reçu du matériel et bénéficié d apos une formation. |
No data were provided concerning the efficacy against ectoparasites. | Aucune donnée n a été fournie sur l efficacité vis à vis des ectoparasites. |
Substantial loans were provided in this area in 1987. | En 1987, des prêts importants ont été en outre octroyés. |
They were provided to workers who must maintain them themselves. | Ils sont fournis aux ouvriers qui doivent les entretenir eux mêmes. |
Prenatal and post natal care were provided free of charge. | Les soins prénatals et postnatals sont assurés gratuitement. |
All of the enhanced data were provided via a website. | Toutes les données améliorées ont été transmises par l'intermédiaire d'un site Web. |
A total of 347 interpretation days were provided in 1998. | Adoptée en janvier 1998 |
A total of 347 interpretation days were provided in 1998. | Un total de 347 jours d'interprétation ont été fournis en 1998. |
For Macedonia, these mandates were provided by the national parliaments. | Pour la Macédoine, il s'agit des mandats des parlements nationaux. |
A cooperation network was formed, advisory services on organizational reform were provided and courses were held. | Un réseau de coopération a été formé et des services de conseil et des cours sur la refonte structurelle ont été offerts. |
Corrective measures were subsequently implemented by Chinese authorities and additional information and supplementary guarantees were provided. | Des mesures correctives ont ensuite été mises en œuvre par les autorités chinoises et des informations supplémentaires ainsi que des garanties supplémentaires ont été fournies. |
All 134 agglomerations were provided with more stringent treatment of phosphorus nitrogen elimination was only provided for 74 agglomerations. | Les 134 agglomérations étaient toutes équipées d un traitement plus rigoureux du phosphore l élimination de l azote était assurée seulement pour 74 agglomérations. |
All photos were provided by Maryam Ashrafi and used with permission. | Toutes les photos de cet article ont été fournies par Maryam Ashrafi et utilisées avec permission. |
These letters were replied to individually and the requested information provided. | Chaque lettre a fait l apos objet d apos une réponse individuelle et les informations demandées ont été transmises. |
Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps. | L'adoption de programmes sectoriels a également ouvert de nouvelles possibilités d'améliorer les taux de scolarisation. |
Generally speaking, training courses in human rights were provided for judges. | D apos une manière générale, des stages de formation en matière de droits de l apos homme étaient prévus pour les juges. |
But these new employees were not provided a salary by Martha. | Mais ces nouvelles employées ne recevaient pas un salaire de Martha. |
The background vocals were provided by Jennifer Karr and Chevis Harrell. | Les chœurs ont été réalisés par Jennifer Karr et Chevis Harrell. |
All statistics were provided by UNAIDS and the World Health Organization. | 1 Toutes les statistiques ont été fournies par l'ONUSIDA et l'OMS. |
All statistics were provided by UNAIDS and the World Health Organization. | 1 Toutes les statistiques ont été fournies par ONUSIDA et l'OMS. |
Medical units were provided by Denmark, India, Italy, Norway and Sweden. | Le Danemark, l'Inde, l'Italie, la Norvège et la Suède ont fourni des unités médicales. |
All channels for which data were provided exceeded the minimum proportion. | La totalité des chaînes qui comportent des données dépassent ce seuil. |
Related searches : They Were Provided - That Were Provided - Details Were Provided - Were Provided For - Were Already Provided - Were Provided With - We Were Provided - Which Were Provided - Were Not Provided - Information Were Provided - Data Were Provided - Were Be Provided - You Were Provided