Translation of "were met" to French language:


  Dictionary English-French

Were - translation : Were met - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Were your expectations met?
Vos attentes ont elles été satisfaites?
Nearly all demands were met.
Presque toutes les revendications furent satisfaites.
Hence, their expectations were met.
Leurs attentes ont donc été satisfaites.
None of these promises were met.
Rien de cela n'a été fait.
All of these conditions were met.
Étonnamment, toutes ces conditions furent réunies.
Both co primary objectives were met
Ces deux objectifs principaux ont été atteints
Some of their requests were met.
Certaines de leurs demandes ont été satisfaites.
I met her before you were born.
Je l'ai rencontrée avant que tu sois né.
Later we were met by Gambit, one of the craziest monkey climbers I've ever met.
Plus tard, nous étions rejoints par Gambit, un des plus dingues singe grimpeur que j'ai jamais rencontrés.
Tamada Tales reported that their demands were met
Tamada Tales rapporte que leurs revendications ont été satisfaites
She first met him when they were students.
Elle l'a rencontré pour la première fois lorsqu'ils étaient étudiants.
Indeed, some tax collectors were met with violence.
Les percepteurs ont été attaqués.
One of the four companies which were neither granted MET nor IT claimed that nevertheless, all conditions for the granting of IT were met.
Une des quatre sociétés qui se sont vu refuser le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché et le traitement individuel a avancé qu elle satisfaisait pourtant à toutes les conditions d'octroi du traitement individuel.
The news were met with outrage and some skepticism.
L'information a été accueillie avec indignation et quelque scepticisme.
You were longing for death, before you met it.
Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer.
See how those who were warned met their end!
Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!
That you were the finest man I'd ever met.
Que vous étiez adorable.
Since its beginning, the negotiations were met with several setbacks.
Depuis le début, les négociations ont subi des contretemps.
I met some Americans on the train. They were tourists.
J'ai rencontré un couple américain dans le train, des touristes.
Tom and Mary were only thirteen when they first met.
Tom et Mary n'avaient que treize ans lorsqu'ils se sont rencontrés pour la première fois.
Even before I met you... ... you were my biggest rival.
Avant même que je t'ai rencontré... ... tu étais mon plus grand rival.
Critical reviews Reviews for When Harry Met Sally... were positive.
Accueil critique Les critiques du film ont été en général très positives.
He had met Louis when they were both in Acadie.
Fait prisonnier comme les autres, Louis fut ramené en France.
How will you find out if the objectives were met?
(Comment savoir si les objectifs ont été atteints)
They never venture beyond where you were met this morning.
Ils ne s'aventurent jamais audelà d'où vous étiez.
Consequently, it was concluded that criteria 1 and 2 were not met and, therefore, MET should not be granted.
En conséquence, il a été conclu que les premier et deuxième critères n'étaient pas satisfaits et que le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ne pouvait pas être accordé.
Both posts were met with strong reactions, both positive and negative.
L'un et l'autre ont fait l'objet de nombreuses réactions, positives comme négatives.
Established in 2000, their targets were to be met by 2015.
Il était prévu que ces objectifs fixés en 2000 soient atteints en 2015.
His blusters on Twitter were met with outrage by ordinary Malaysians
Ses menaces sur Twitter ont été accueillies avec indignation par les Malaisiens
Yes, they met me they were carrying clothes for poor children.
Oui, ils m'ont rencontrée, ils portent des vetements aux enfants pauvres
Perhaps he was right one never met women who were happy.
Peut etre qu'il avait raison, on n'en rencontrait guere, des femmes heureuses.
Between 1996 and 1999 V Line and The Met were privatised.
Entre 1996 et 1999, V Line et le Met furent privatisés.
The independent expert met other women whose stories were equally horrific.
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
The costs of treatment were met in full by the State.
Les coûts du traitement sont totalement pris en charge par l'État.
We were friends with you before we even met this table.
On était amis bien avant de rencontrer cette table.
When I first met you two thugs, you were over here...
Quand je vous ai rencontrés, vous étiez...
The exporting producers in the PRC which were granted MET are
Il s agit de
The six exporting producers, as well as requesting MET, also claimed individual treatment in the event they were not granted MET.
Dans l'hypothèse où le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ne leur serait pas accordé, les six producteurs exportateurs avaient également sollicité un traitement individuel.
the goods were removed from the common transit procedure or the moment the conditions for the use of the common transit procedure were not met or ceased to be met
Article 114
The four exporting producers, as well as requesting MET, also claimed individual treatment (IT) in the event they were not granted MET.
Dans l'hypothèse où le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ne leur serait pas accordé, les quatre producteurs exportateurs avaient également sollicité un traitement individuel.
The opposition protests were met with a violent crackdown by security forces.
Ces manifestations d'opposition ont été réprimées avec violence, par les forces de sécurité.
At the entrance to the theatre they were met by a footman.
Sous le péristyle du théâtre se présenta à elles un petit domestique.
I also met people, much older than me, who were doing Triathlons.
J'ai aussi rencontré des gens bien plus vieux que moi, qui faisaient des Triathlons
I met a group of hikers, some of whom were university students.
J'ai rencontré un groupe de randonneurs, une partie d'entre eux étaient des étudiants.
But his reforms were met with hostility from the parliament of Paris.
Mais ses réformes se heurtèrent à l'hostilité du parlement de Paris.

 

Related searches : Were Not Met - Requirements Were Met - Criteria Were Met - Were Met With - Expectations Were Met - Conditions Were Met - Targets Were Met - Met - Meet Met Met - Fully Met - Met You - Was Met - Being Met - Met Mast