Translation of "were met" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Were your expectations met? | Vos attentes ont elles été satisfaites? |
Nearly all demands were met. | Presque toutes les revendications furent satisfaites. |
Hence, their expectations were met. | Leurs attentes ont donc été satisfaites. |
None of these promises were met. | Rien de cela n'a été fait. |
All of these conditions were met. | Étonnamment, toutes ces conditions furent réunies. |
Both co primary objectives were met | Ces deux objectifs principaux ont été atteints |
Some of their requests were met. | Certaines de leurs demandes ont été satisfaites. |
I met her before you were born. | Je l'ai rencontrée avant que tu sois né. |
Later we were met by Gambit, one of the craziest monkey climbers I've ever met. | Plus tard, nous étions rejoints par Gambit, un des plus dingues singe grimpeur que j'ai jamais rencontrés. |
Tamada Tales reported that their demands were met | Tamada Tales rapporte que leurs revendications ont été satisfaites |
She first met him when they were students. | Elle l'a rencontré pour la première fois lorsqu'ils étaient étudiants. |
Indeed, some tax collectors were met with violence. | Les percepteurs ont été attaqués. |
One of the four companies which were neither granted MET nor IT claimed that nevertheless, all conditions for the granting of IT were met. | Une des quatre sociétés qui se sont vu refuser le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché et le traitement individuel a avancé qu elle satisfaisait pourtant à toutes les conditions d'octroi du traitement individuel. |
The news were met with outrage and some skepticism. | L'information a été accueillie avec indignation et quelque scepticisme. |
You were longing for death, before you met it. | Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. |
See how those who were warned met their end! | Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis! |
That you were the finest man I'd ever met. | Que vous étiez adorable. |
Since its beginning, the negotiations were met with several setbacks. | Depuis le début, les négociations ont subi des contretemps. |
I met some Americans on the train. They were tourists. | J'ai rencontré un couple américain dans le train, des touristes. |
Tom and Mary were only thirteen when they first met. | Tom et Mary n'avaient que treize ans lorsqu'ils se sont rencontrés pour la première fois. |
Even before I met you... ... you were my biggest rival. | Avant même que je t'ai rencontré... ... tu étais mon plus grand rival. |
Critical reviews Reviews for When Harry Met Sally... were positive. | Accueil critique Les critiques du film ont été en général très positives. |
He had met Louis when they were both in Acadie. | Fait prisonnier comme les autres, Louis fut ramené en France. |
How will you find out if the objectives were met? | (Comment savoir si les objectifs ont été atteints) |
They never venture beyond where you were met this morning. | Ils ne s'aventurent jamais audelà d'où vous étiez. |
Consequently, it was concluded that criteria 1 and 2 were not met and, therefore, MET should not be granted. | En conséquence, il a été conclu que les premier et deuxième critères n'étaient pas satisfaits et que le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ne pouvait pas être accordé. |
Both posts were met with strong reactions, both positive and negative. | L'un et l'autre ont fait l'objet de nombreuses réactions, positives comme négatives. |
Established in 2000, their targets were to be met by 2015. | Il était prévu que ces objectifs fixés en 2000 soient atteints en 2015. |
His blusters on Twitter were met with outrage by ordinary Malaysians | Ses menaces sur Twitter ont été accueillies avec indignation par les Malaisiens |
Yes, they met me they were carrying clothes for poor children. | Oui, ils m'ont rencontrée, ils portent des vetements aux enfants pauvres |
Perhaps he was right one never met women who were happy. | Peut etre qu'il avait raison, on n'en rencontrait guere, des femmes heureuses. |
Between 1996 and 1999 V Line and The Met were privatised. | Entre 1996 et 1999, V Line et le Met furent privatisés. |
The independent expert met other women whose stories were equally horrific. | L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables. |
The costs of treatment were met in full by the State. | Les coûts du traitement sont totalement pris en charge par l'État. |
We were friends with you before we even met this table. | On était amis bien avant de rencontrer cette table. |
When I first met you two thugs, you were over here... | Quand je vous ai rencontrés, vous étiez... |
The exporting producers in the PRC which were granted MET are | Il s agit de |
The six exporting producers, as well as requesting MET, also claimed individual treatment in the event they were not granted MET. | Dans l'hypothèse où le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ne leur serait pas accordé, les six producteurs exportateurs avaient également sollicité un traitement individuel. |
the goods were removed from the common transit procedure or the moment the conditions for the use of the common transit procedure were not met or ceased to be met | Article 114 |
The four exporting producers, as well as requesting MET, also claimed individual treatment (IT) in the event they were not granted MET. | Dans l'hypothèse où le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché ne leur serait pas accordé, les quatre producteurs exportateurs avaient également sollicité un traitement individuel. |
The opposition protests were met with a violent crackdown by security forces. | Ces manifestations d'opposition ont été réprimées avec violence, par les forces de sécurité. |
At the entrance to the theatre they were met by a footman. | Sous le péristyle du théâtre se présenta à elles un petit domestique. |
I also met people, much older than me, who were doing Triathlons. | J'ai aussi rencontré des gens bien plus vieux que moi, qui faisaient des Triathlons |
I met a group of hikers, some of whom were university students. | J'ai rencontré un groupe de randonneurs, une partie d'entre eux étaient des étudiants. |
But his reforms were met with hostility from the parliament of Paris. | Mais ses réformes se heurtèrent à l'hostilité du parlement de Paris. |
Related searches : Were Not Met - Requirements Were Met - Criteria Were Met - Were Met With - Expectations Were Met - Conditions Were Met - Targets Were Met - Met - Meet Met Met - Fully Met - Met You - Was Met - Being Met - Met Mast