Translation of "was met" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
This target was met. | Cet objectif a été atteint. |
That was how we met. | C'est comme ça que nous avons fait sa connaissance. |
A policy was not met. | Impossible de trouver une politique. |
Each MET application was analysed. | Chaque demande a été analysée. |
None of these demands was met. | Aucune de ces demandes n'a été satisfaite. |
It was I who met him. | C'est moi qui l'ai rencontré. |
Each single MET application was analysed. | Chaque demande a été analysée. |
I met him while he was studying. | Je l'ai rencontré en train d'étudier. |
When was the last time we met? | Quand était la dernière fois que nous nous sommes rencontrés ? |
I met Tom when I was thirteen. | J'ai rencontré Tom quand j'avais treize ans. |
I met Belinda when she was 16. | J'ai rencontré Belinda quand elle avait 16 ans. |
It was nice to have met you. | Enchanté de vous avoir connue. |
What was he doing when you met? | Et... que faisaitil quand vous l'avez rencontré ? |
I met David when I was 6. | J'ai rencontré David quand j'avais 6 ans. |
Our first biggest expectation was not met it was home. | Notre première et plus grande attente non satisfaite, c'était un logement . |
The draft law was met by wide objections. | Le projet de loi a été très largement critiqué. |
The move was met with anger and defiance. | Cette nouvelle a provoqué l'indignation. |
The government s claim was instantly met with derision. | La déclaration du gouvernement a été immédiatement tournée en dérision. |
This hope however, was met with much scepticism | Cet espoir, pourtant, rencontrait beaucoup de scepticisme |
I met him while he was in Japan. | Je l'ai rencontré pendant qu'il était au Japon. |
It was I who met Masako here yesterday. | C'était moi qui ai vu Masako ici même hier. |
It was I who met Masako here yesterday. | C'était moi qui ai croisé Masako ici même hier. |
It was I who met Masako here yesterday. | C'était moi qui ai rencontré Masako ici même hier. |
The man you met yesterday was Mr Brown. | L'homme que tu as rencontré hier était Monsieur Brown. |
I was really young when I met you. | J'étais vraiment jeune lorsque je t'ai rencontré. |
I was really young when I met you. | J'étais vraiment jeune lorsque je t'ai rencontrée. |
I was really young when I met you. | J'étais vraiment jeune lorsque je vous ai rencontré. |
I was really young when I met you. | J'étais vraiment jeune lorsque je vous ai rencontrés. |
Tom was Mary's boyfriend before she met John. | Tom était le petit ami de Marie avant qu'elle ne rencontre John. |
I was very rich until I met her. | J'étais très riche, jusqu'à ce que je la rencontre. |
Tom met Mary while he was in Boston. | Tom a rencontré Mary quand il était à Boston. |
Netra and I met when she was 18. | Netra et moi nous sommes rencontrés quand elle avait 18 ans. |
And it was here that I met Jane. | Et c'est là que j'ai rencontré Jane. |
The tribe which Cabral met was the Tupiniquim. | Les tribus que Cabral rencontra étaient des Tupiniquim. |
This early effort was met with limited success. | Cette première initiative a rencontré un succès limité. |
However, the July time line was not met. | Cependant, la date butoir de juillet n'a pas été respectée. |
Water demand was not met in most cases. | Dans la plupart des cas, la demande d apos eau n apos était pas satisfaite. |
When was the first time you met IRL? | Quand est ce que vous vous êtes rencontrés IRL pour la première fois ? |
He never met the girlfriend he was dead. | Il ne rejoignit jamais son amie il était mort. |
Israeli withdrawal was met responsibly by the Lebanese. | Les Libanais ont réagi de façon responsable au retrait israélien. |
This met the standard and it was followed. | C'était la norme et nous avons agit en conformité. |
I met him when I was a kid. | Je l'ai rencontré quand j'étais enfant. |
But when we met, Barack was a community organizer. | Mais quand nous nous sommes rencontrés, Barack était un travailleur social. |
The speech was met with anger and irony online | Ce discours a provoqué colère et ironie en ligne |
And El Sirgany's tweet was naturally met with skepticism | Le tweet d'El Sirgany a naturellement été accueilli avec scepticisme |