Translation of "were found guilty" to French language:


  Dictionary English-French

Found - translation : Guilty - translation : Were - translation : Were found guilty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All were found guilty and fined 500 each.
Le tribunal les a déclarés coupables et leur a infligé une amende de 500 livres chypriotes chacun.
All of the defendants were found guilty on June 30.
Le verdict énoncé le 30 juin déclare tous les accusés coupables.
He had to be found guilty and was rightly found guilty.
La condamnation était nécessaire et elle a été prononcée à juste titre.
Both Culpeper and Dereham were found guilty and sentenced to death.
Lui et Dereham sont reconnus coupables et condamnés à mort.
Dreyfus found guilty!
Dreyfus coupable!
They were found guilty of offences which were not an offence in their own countries.
Ils ont été condamnés pour des faits qui ne constituent pas un crime dans leur pays d'origine.
They found him guilty.
Elles l'ont jugé coupable.
They found him guilty.
Ils l'ont trouvé coupable.
Tom was found guilty.
Tom a été reconnu coupable.
We found Him guilty.
Il est coupable.
In December 2006, 72 officials of the Derg were found guilty of genocide.
En décembre 2006, 72 d'entre eux furent reconnus coupables de génocide.
Arraigned 20 ex officials and guards were judged 19 were found guilty, and one was acquitted.
20 ex officiers et gardiens y comparurent, dont 19 furent reconnus coupables.
Arraigned 27 ex officials and guards were judged 26 were found guilty, and one was acquitted.
Sur les 27 ex officiers et gardiens jugés, 26 furent reconnus coupables et un fut acquitté.
The court found him guilty.
Le tribunal le déclara coupable.
After that the judge told that my daddy and my brother were found guilty.
Аprès cela le juge a dit que mon frère et mon père sont coupables.
He and his co defendant Mr. Arutyunyan were found guilty of murder and robbery.
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
Modou Njie,, one of the Gambian soldiers who were found guilty in a secret court.
Modou Njie, l'un des militaires gambiens reconnus coupables par un tribunal secret.
He was found guilty of murder.
Il a été condamné pour meurtre.
If found guilty, you'll be shot.
Vous pouvez être fusillé.
Although the evidence against them was unconvincing, the accused were found guilty and condemned to death.
Même si les preuves étaient peu convaincantes, les accusés furent reconnus coupables et condamnés à mort.
Additionally, the penalties for police and armed forces personnel found guilty of using torture were inadequate.
En outre, les peines appliquées aux policiers et aux membres des forces armées reconnus coupables d apos avoir pratiqué la torture étaient insuffisantes.
Arraigned 24 ex officials and guards of the Stutthof concentration camp were judged and found guilty.
24 ex officiers et gardes du Stutthof y furent jugés et reconnus coupables.
At a public trial on 9 November, the detainees were found guilty of violating Laotian law.
Lors d'un procès public qui s'est déroulé le 9 novembre, les détenus ont été déclarés coupables d'avoir violé la loi laotienne.
Sami is found guilty of attempted murder.
Sami a été jugé coupable pour tentative de meurtre.
At their trial in July, Zhou and six others were sentenced to two months the rest were found not guilty.
Au cours de leur procès en juillet, Zhou et six autres personnes sont condamnées à deux mois de prison, les autres sont jugés non coupables.
Only Colonel Guillermo Alfredo Benavides Moreno and Lieutenant Yusshy René Mendoza Vallecillos were found guilty of murder.
Seuls le colonel Guillermo Alfredo Benavides Moreno et le lieutenant Yusshy René Mendoza Vallecillos ont été reconnus coupables d apos assassinat.
On 26 May 1988, the three men were found guilty as charged, convicted and sentenced to death.
Le 26 mai 1988, les trois hommes ont été reconnus coupables et condamnés à mort.
And the judge found us reluctantly found us not guilty, so ... (Laughter)
Le juge nous a jugés à son grand regret, non coupables, donc (Rires)
Of the eight, only one was found guilty.
Des huit, seul un fut déclaré coupable.
The jury found the man guilty of murder.
Le jury jugea l'homme coupable de meurtre.
The jury found the man guilty of murder.
C'est le jury qui jugea l'homme coupable de meurtre.
Ethiopia Swedish Journalists Found Guilty of Terrorism Charges
Ethiopie Des journalistes suédois accusés de terrorisme
Riel was found guilty and sentenced to death.
Riel est déclaré coupable et condamné à mort.
Émile Zola the jury has found you guilty.
Le jury vous a reconnu coupable.
Yet companies which were before the courts and were found guilty were still being reported in our papers as getting substantial amounts of money.
Il importe que la Communauté prenne des mesures sévères pour faire en sorte que les Etats membres gèrent les ressources communautaires avec autant de rigueur que les leurs.
He faces a year in prison, if found guilty.
Il risque un an de prison s'il est déclaré coupable.
The committee found Malema guilty on two main charges.
La commission a déclaré Malema coupable des deux chefs d'accusation principaux.
Media found guilty of spreading hate messages in Liberia
Ces médias ont été reconnus coupables de répandre des messages haineux au Liberia
In the end, no guilty party could be found.
En fin de compte, aucun coupable ne fut trouvé.
He has been found guilty and sentenced to death.
Il a été reconnu coupable et condamné à mort.
You're found guilty of the murder of Colonel Hassel.
Vous êtes reconnu coupable de meurtre.
After all, the man was found guilty of treason.
Après tout, il a été reconnu coupable.
They were further disturbed by the failure to take sufficient steps to punish those found guilty of such violations.
Ils se sont dits par ailleurs très inquiets de constater l apos insuffisance des mesures prises pour punir les coupables.
On 24 October, all but one of the defendants were found guilty on at least some of the charges.
Le 24 octobre, tous les accusés sauf un sont reconnus coupables pour au moins un des chefs d accusation.
Following their extradition, they were found guilty of various offences and sentenced to 20 and 11 years' imprisonment respectively.
Après leur extradition, ils ont été reconnus coupables de diverses infractions et condamnés à des peines de 20 et 11 ans d'emprisonnement, respectivement.

 

Related searches : Is Found Guilty - Was Found Guilty - Found Guilty For - Found Not Guilty - Were Found - Results Were Found - Errors Were Found - They Were Found - Issues Were Found - There Were Found - Were Not Found - Were Also Found