Translation of "were capped" to French language:
Dictionary English-French
Capped - translation : Were - translation : Were capped - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Capped langur | Entelle doré, langur doré |
Funding however, was capped. | Le financement a toutefois été plafonné. |
For renally impaired subjects who were randomized to allopurinol, the dose was capped at 100mg QD. | Chez les insuffisants rénaux randomisés dans le groupe allopurinol, la dose a été limitée à 100 mg une fois par jour. |
Repeat with remaining white capped tubes. | Remettez immédiatement le capuchon en place Recommencez l opération avec les tubes à capuchon blanc restants. |
( ) budget contributions will be strictly capped | ( ) les contributions budgétaires seront strictement plafonnées |
The loan carried an interest rate of 12 , but interest payments were capped at 50 of annual profits. | Le taux d'intérêt de ce prêt était de 12 , le paiement des intérêts étant toutefois limité à 50 du bénéfice d'exercice. |
Push capped needle straight onto the Pen. | Fixez l'aiguille munie de son capuchon interne de façon bien |
Push capped needle straight onto the Pen. | Fixez l'aiguille munie de son capuchon interne |
Post test Breath Samples (3 Red Capped Tubes) Using the red capped, take samples of your breath as before (see step 4). | Echantillons d air expiré post test (3 tubes à capuchon rouge) Prenez des échantillons de l air que vous expirez en utilisant les tubes à capuchon rouge, en suivant la même procédure que pour le premier échantillon d air expiré (voir étape 4). |
Remove the paper tab from the capped needle. | Retirer la languette en papier du capuchon de l aiguille. |
Remove the paper tab from the capped needle. | Retirer la languette en papier du capuchon de l'aiguille. |
Remove the paper tab from the capped needle. | Retirez la languette en papier de l aiguille munie de son capuchon. |
Remove the capped needle by turning it anticlockwise. | Retirez l'aiguille munie de son capuchon en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. |
Allocationx 120 000 (40 population effect (0,89 ) 40 GDP effect (1,25 ) 10 asylum applications effect (capped) 0,64 10 unemployment rate effect (capped) 0,64 ) 1178 | Contingentx 120 000 40 effet de la population (0,89 ) 40 effet du PIB (1,25 ) 10 effet des demandes d'asile plafonné (0,64 ) 10 effet du taux de chômage plafonné (0,64 ) 1 178 |
Moreover, the benefit is capped at 5,000 per year. | En outre, l'allocation est restreinte à 5 000 par an. |
He has been capped for the Brazilian national team. | Il a remporté la Copa América. |
Golden capped fruit bat Acerodon lucifer (possibly extinct) (I) | Roussettes, renards volants |
It was that of a lofty mountain, capped with snow. | C'était un chapeau de neiges, coiffant quelque mont éloigné. |
He capped 63 times, scoring 10 goals for his country. | En 63 sélection il aura inscrit 10 buts. |
His younger brother, Francis Ntamack was also capped by France. | Son frère, Francis Ntamack, fut lui aussi sélectionné en équipe de France. |
(See table for social fund appropriations to the handicapped.) capped.) | Le tableau ci dessous indique les crédits octroyés par le Fonds social au profit des handicapés. |
Food aid as a capped form of dumping is reprehensible. | L'aide alimentaire en tant que forme déguisée de dumping est à rejeter. |
All were capped by the advent of independence in 1947, but tempered by the partition of India into two states India and Pakistan. | Mais le pays subit une partition sanglante et le sous continent est divisé en deux États l'Inde et le Pakistan. |
The bottle is capped and shaken well to dissolve the tablet. | Fermer et agiter suffisamment le flacon pour dissoudre le |
Then place the capped dosing syringe in the carrying case provided. | Placez ensuite la seringue doseuse bouchée dans l étui de transport fourni. |
The needle will automatically retract from the skin and be capped. | L aiguille se retirera automatiquement de la peau et rentrera dans la seringue. |
(d) Capped allocation of 120 000 applicants to the country X | (d) Contingent plafonné, sur 120 000 demandeurs, attribué au pays X |
I turn now to the particular position of the handicapped. capped. | Je désire, à ce propos, dire mon appréciation au sujet de la récente proposition des questeurs relative à l'interdiction de fumer sur les lieux de travail. |
They were roughly four meters in length, with a capped point made of iron, bronze, or even animal bone and usually wielded with both hands. | Ces lances mesuraient environ de longueur avec une pointe faite de fer, de bronze ou d'os et étaient portées à deux mains. |
Screw the capped needle clockwise onto the pen until it is tight. | Visser à fond dans le sens des aiguilles d une montre l'aiguille munie de son capuchon sur le stylo. |
Screw the capped needle clockwise onto the pen until it is tight. | Visser à fond dans le sens des aiguilles d'une montre l'aiguille munie de son capuchon sur le stylo. |
For that fuck your feelings instead of getting crowned you're getting capped | Et pour les fans je ne vous laisserai plus tomber |
This is no northern mountain here are no granite peaks capped with snow. | Ceci n'est point un volcan du nord, avec ses collines de granit et sa calotte de neige. Cependant... |
Unscrew the capped needle and throw away as directed by your healthcare professional. | votre professionnel de santé. |
Unscrew the capped needle and throw away as directed by your healthcare professional. | aux instructions de votre professionnel de santé. |
Their capped heads were seen uncovering one after the other, in the gloom, at the lugubrious question addressed to them by the president in a low voice. | On voyait leurs têtes chaperonnées se découvrir l une après l autre dans l ombre à la question lugubre que leur adressait tout bas le président. |
He was capped 55 times for the Swiss national team between 1992 and 2001. | Palmarès Suisse 55 sélections entre 1992 et 2001. |
It is essentially a tall, capped tower with one face open at the top. | Aspect La forme prise par les badgirs est variée. |
The following year she became national champion and was capped for the national team. | L'année suivante, elle devint championne nationale et fut sélectionnée en équipe nationale. |
The facade depicts a false stairway and balustrades of stepped frets capped by niches. | La façade représente un faux escalier et des balustrades de grecques scalaires surmontées par des niches. |
non capped VAT base of XX (where XX UK or EU) in year t. | assiette TVA non écrêtée de XX (où XX Royaume Uni ou UE) pendant l'année t. |
At the beginning of 2004, as a precaution against potential shortfalls in the Annual Programme Fund, programme budgets were capped at 95 per cent and non staff administrative costs budgets were at 90 per cent. | Au début de 2004, afin de se prémunir contre un risque de déficit du Fonds du programme annuel, les budgets ont été plafonnés à 95 et les dépenses administratives autres que de personnel à 90 . |
In 1978, Proposition 13 capped California property taxes the main source of public school funding. | En 1978, la Proposition 13 a plafonné l impôt foncier principale source de financement des écoles publiques. |
During the World Cup, he was capped against Japan, the USA, and the All Blacks. | Il n'est pas conservé à la fin de la saison. |
The blue capped tanager ( Thraupis cyanocephala ) is a species of bird in the Thraupidae family. | Le Tangara à tête bleue (Thraupis cyanocephala) est une espèce de passereau appartenant à la famille des Thraupidae. |
Related searches : Is Capped - Capped Off - Capped Sleeves - Capped Macaque - Capped Nut - Capped Player - Capped Budget - Capped Cost - Most Capped - Was Capped - Capped With - Are Capped - Snow-capped