Translation of "were blinded" to French language:
Dictionary English-French
Blinded - translation : Were - translation : Were blinded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The remaining arms were continued in a blinded fashion. | Les 2 autres bras ont été poursuivis en maintenant l aveugle. |
whose eyes were blinded to My remembrance and they were not able to hear. | dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et ils ne pouvaient rien entendre non plus. |
Yes, I saw you were blinded and I knew I had won | Oui j'ai vu que tu étais aveuglée et je savais que j'avais gagné |
These results were independently corroborated by a radiology panel blinded to treatment. | Ces résultats ont été corroborés de façon indépendante et en insu par un ensemble de radiologues. |
It blinded us. | Nous en fûmes aveuglés. |
Blinded By ISIS | Aveuglés par l u0027État islamique |
Love blinded me. | L'amour m'a aveuglé. |
They are those who were condemned by God, whose ears were blocked by Him and their eyes blinded. | Ce sont ceux là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles. |
I was momentarily blinded. | J'ai été momentanément aveuglée. |
I was momentarily blinded. | J'ai été momentanément aveuglé. |
Love has blinded you. | L'amour t'a rendu aveugle. |
Love has blinded you. | L'amour t'a rendue aveugle. |
Suddenly he was blinded. | Brusquement, il fut aveuglé. |
We struck their faces, blinded them and said, Suffer Our torment of which you were warned . | En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit. |
Assessments were undertaken by the study investigators and by an independent review panel, blinded to treatment. | L'évaluation a été effectuée par les investigateurs de l'étude et par un comité indépendant de surveillance des données (en aveugle pour ce dernier). |
You are blinded by love. | Tu es aveuglée par l'amour. |
You are blinded by love. | Vous êtes aveuglée par l'amour. |
You are blinded by love. | Tu es aveuglé par l'amour. |
You are blinded by love. | Vous êtes aveuglées par l'amour. |
You are blinded by love. | Vous êtes aveuglés par l'amour. |
You are blinded by love. | Vous êtes aveuglé par l'amour. |
He is blinded by love. | Il est aveuglé par l'amour. |
She is blinded by love. | Elle est aveuglée par l'amour. |
Sami was blinded by love. | Sami était aveuglé par l'amour. |
I was blinded by the light. | J'étais aveuglé par la lumière. |
Mrs. Pendleton has been temporarily blinded. | Mme Pendleton a été aveuglée temporairement. |
Fifty six people were burned with special cruelty, tortured, beheaded, and blinded, ears, noses cut, pregnant women bayoneted. | Cinquante six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette. |
Verily it is not the sights that are blinded but blinded are the hearts that are in the breasts. | Car ce ne sont pas les yeux qui s'aveuglent, mais, ce sont les cœurs dans les poitrines qui s'aveuglent. |
For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts. | Car ce ne sont pas les yeux qui s'aveuglent, mais, ce sont les cœurs dans les poitrines qui s'aveuglent. |
Princes Grgur and Stefan were sent to Anatolia and blinded, despite the pleas of their sister, now Sultana Mara. | Les princes Grgur et Stefan furent envoyés en Anatolie et leurs yeux brûlés malgré les supplications de leur sœur Mara, devenue sultane. |
and I blinded myself in one eye. | Et je me suis crevé un oeil. |
The flashes dazzled and almost blinded them. | Ces éclats intenses éblouissaient et aveuglaient. |
You're really blinded by love, aren't you? | L'amour t'aveugle vraiment n'est ce pas ? |
Like a hurt lost and blinded fool | Tel un idiot blessé perdu et aveugle |
Because both of my eyes are blinded, | Parce que mes deux yeux sont aveuglés. |
I was blinded with rage and grief! | J'ai eu un sursaut, aveuglé de colère et de douleur ! |
Some drivers complained that the lights were so strong that they simply blinded everyone on the road, especially at night. | Certains conducteurs se sont plaints que leur lumière est si forte qu'elle aveugle tout le monde, surtout la nuit. |
Assumptions had me blinded to the natural facts | Les préjugés m'empechaient de voir les choses normalement. |
Greed seems to have blinded his good judgement. | L'avidité semble avoir aveuglé son bon jugement. |
The rays of the sun partially blinded Tom. | Les rayons du soleil aveuglait quasiment Tom. |
Let us not be blinded by distorted images. | Ne soyons pas aveuglés par des images déformées. |
Design randomized (1 1), double blinded, placebo controlled. | Schéma randomisé (1 1), double aveugle, contrôlé versus placebo. |
At the time I was blinded by power, | Je crois qu'à l'époque j'étais grisée par le pouvoir, je me croyais, comme dit Sonia, excellente, |
And never allow yourself to be blinded by prejudice? | Et vous ne vous laissez jamais aveugler par des préventions ? |
So when the eyes will be blinded by light. | Lorsque la vue sera éblouie, |
Related searches : Blinded Out - Blinded Assessment - Blinded Evaluation - Blinded Test - Was Blinded - Blinded Data - Blinded Manner - Snow-blinded - Blinded Study - Blinded For - Blinded Therapy - Blinded Reader - Double Blinded Study