Translation of "were already requested" to French language:
Dictionary English-French
Already - translation : Requested - translation : Were - translation : Were already requested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.7.1 The EESC has already requested this23. | 4.7.1 Le CESE a déjà fait cette demande23. |
4.8.1 The EESC has already requested this19. | 4.8.1 Le CESE a déjà fait cette demande19. |
4.8.1 The EESC has already requested this20. | 4.8.1 Le CESE a déjà fait cette demande20. |
4.8.1 The EESC has already requested this21. | 4.8.1 Le CESE a déjà fait cette demande21. |
Further explanations were requested. | La représentante a été invitée à fournir de plus amples informations. |
Studies were requested from various architects. | Des études sont demandées à différents architectes. |
Failed to register new account the requested username is already taken. | Échec de l'enregistrement de votre nouveau compte 160 le nom d'utilisateur souhaité est déjà pris. |
Additional resources were requested pending management approval. | Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction. |
Agenda 21 already requested governments to develop sustainable development indicators and environmental accounting. | L Action 21 contenait déjà des recommandations appelant les gouvernements à mettre en place des indicateurs de développement durable et des mécanismes de comptabilité environnementale. |
Governments were requested formally to confirm their endorsement. | Les gouvernements ont été priés de confirmer officiellement leur acceptation. |
129. The provisional measures requested were as follows | 129. Les mesures conservatoires demandées sont les suivantes |
The provisional measures then requested were as follows | Les mesures conservatoires maintenant demandées sont les suivantes |
No plugins supporting the requested action were found. | Le cadre ne peut se redimensionner car le nouveau cadre serait plus grand que la taille de la page. |
If guarantees were requested, they are also verified. | Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés. |
In those recommendations, the following were specifically requested | Le CCQAB demandait à ce titre que soient spécifiquement présentées |
They were already there! | Ils étaient déjà là ! |
These were already approved. | Ceux ci ont déjà été approuvés. |
PRESIDENT. The amendments on which you have requested a roll call vote are the same as those for which this has already been requested. | J'avais demandé a M. PanneUa de retirer la plupart de ses amendements. Mais je suis aussi pour l'observation du Règlement. |
64. In 1990, the following new studies were requested | 64. En 1990, la Sous Commission a commandé de nouvelles études sur |
no tenders were submitted or no suppliers requested participation | aucune soumission n'aura été présentée ou aucun fournisseur n'aura demandé à participer |
no tenders were submitted or no suppliers requested participation | L'entité adjudicatrice qui décide de recourir à l'enchère électronique l'indique dans l'avis de marché envisagé. |
no tenders were submitted or no suppliers requested participation | l'utilisation d'une indication géographique de l'autre Partie énumérée à l'annexe 20 A pour un produit qui appartient à la catégorie de produits spécifiée à l'annexe 20 A pour cette indication géographique et qui |
Half of the funds have already been requested by three of the 26 Brazilian states. | La moitié des fonds a déjà été réclamée par 3 des 26 états brésiliens. |
Lebanon has already requested an urgent meeting of the Council, which is its exclusive right. | Le Liban a déjà réclamé une réunion d apos urgence du Conseil, ce qui est son droit exclusif. |
So things were already appalling. | Donc les choses étaient déjà dramatiques. |
All rebels were already dead. | Tous les rebelles étaient déjà morts. |
The shutters were already closed. | Tous les volets étaient déjà clos. |
Indeed we were already Muslims. | Déjà avant son arrivée, nous étions Soumis . |
They were already proficient speakers. | C'étaient déjà des intervenants compétents. |
They were already turned off. | Elles étaient déja éteintes. |
The resource requirements requested in the current report were in addition to the 349,053,300 already allocated to special political missions by the General Assembly at its fifty ninth session. | Les ressources demandées dans ce dernier rapport s'ajoutent aux 349 053 300 dollars déjà alloués aux missions politiques spéciales par l'Assemblée générale à sa cinquante neuvième session. |
The selected institutions were requested to undertake a case study. | Les institutions choisies ont été priées d'entreprendre une étude de cas. |
All interested parties who so requested were granted a hearing. | Toutes les parties intéressées qui l'ont demandé ont obtenu la possibilité d'être entendues. |
All interested parties who so requested were granted a hearing. | Toutes les parties intéressées qui l'ont demandé ont été entendues. |
Hearings were also granted to those parties who so requested. | Ceux qui l ont demandé ont également été entendus. |
There were already people there, and things were calm. | Il y avait déjà du monde, et c était calme. |
During the year 19 inspections were requested and 18 were included in positive CPMP opinions. | Au cours de l année, 19 inspections ont été requises et 18 ont été incluses dans des avis favorables du CPMP. |
During the year 19 inspections were requested and 18 were included in positive CPMP opinions. | Au cours de l'année, 19 inspections ont été requises et 18 ont été incluses dans des avis favorables du CPMP. |
The requested file could not be created because a file with the same name already exists. | Le fichier demandé n'a pas pu être créé car il existe déjà un fichier du même nom. |
The requested folder could not be created because a folder with the same name already exists. | Le dossier demandé n'a pas pu être créé car il existe déjà un dossier du même nom. |
I wish it were tomorrow already. | J'aimerais qu'on soit déjà demain. |
They were addicted to sin already. | Auparavant ils commettaient des mauvaises actions. |
Oh, the trees were already down. | Oh! les arbres étaient tout abattus. |
In reality, they were already stranded. | Dans la réalité, ceux ci étaient déjà à sec. |
These letters were replied to individually and the requested information provided. | Chaque lettre a fait l apos objet d apos une réponse individuelle et les informations demandées ont été transmises. |
Related searches : Already Requested - Were Requested - Were Already - Was Already Requested - Is Already Requested - I Already Requested - Has Already Requested - As Already Requested - Which Were Requested - We Were Requested - Were Already Taken - Were Already Given - We Were Already - Were Already Mentioned