Translation of "well integrated" to French language:
Dictionary English-French
Integrated - translation : Well - translation : Well integrated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A well maintained and fully integrated network | Un réseau bien entretenu et entièrement intégré |
A well maintained and fully integrated network | un réseau bien entretenu et entièrement intégré, |
Environment, on the other hand, had been well integrated. | Les questions d apos environnement avaient, elles, été convenablement prises en compte. |
Some of the people being sent back have integrated well. | Des hommes et des femmes sont renvoyés alors qu'ils s'étaient plus ou moins intégrés. |
Point two research and development have generated an extremely well integrated system. | Deuxième point la recherche et le développement donnent désormais vie à un système fortement intégré. |
Thirdly, the integrated suppliers have, in the past, often teamed up with the non integrated, and this option will remain as well. | Troisièmement, les fournisseurs intégrés se sont souvent, dans le passé, unis aux fournisseurs non intégrés, et cette solution restera possible. |
quot The Palestinian community in the West Bank is a well integrated community. | La communauté palestinienne de la Rive occidentale est une communauté homogène. |
Deworming can be easily integrated into a well functioning vitamin A supplementation programme. | Le déparasitage peut aisément être intégré dans un programme de distribution de vitamine A bien huilé. |
A well functioning, integrated internal market benefits consumers with wider choice and lower prices. | Lorsqu il fonctionne bien, un marché intérieur intégré profite au consommateur car il élargit l offre et fait baisser les prix. |
An Integrated Maritime Policy requires a governance framework that applies the integrated approach at every level, as well as horizontal and cross cutting policy tools. | Une politique maritime intégrée a besoin d'un cadre de gestion appliquant l'approche intégrée à tous les niveaux et utilisant des instruments de politique horizontaux et intersectoriels. |
Accompanying measures such as integrated advisory, installation and maintenance services, as well as social services. | mesures d'accompagnement telles que services de conseil, d'installation et de maintenance, services sociaux. |
accompanying measures such as integrated advisory, installation and maintenance services, as well as social services | mesures d'accompagnement telles que services de conseil, d'installation et de maintenance, services sociaux |
6.1.4 The social partners in Iceland are already fairly well integrated into the EU policy process. | 6.1.4 Les partenaires sociaux en Islande sont déjà relativement bien intégrés au processus politique de l'UE. |
6.4 The social partners in Iceland are already fairly well integrated into the EU policy process. | 6.4 Les partenaires sociaux en Islande sont déjà relativement bien intégrés au processus politique de l'UE. |
7.4 The social partners in Iceland are already fairly well integrated into the EU policy process. | 7.4 Les partenaires sociaux en Islande sont déjà relativement bien intégrés au processus politique de l'UE. |
We are always told well, we have provided you with programmes. There were the integrated Mediterra | A2 8 89) de M. Cabezón Alonso, au nom de la politique régionale, de l'aménagement du territoire, sur les problèmes régionaux de la Corse et de la Sardaigne. |
East Asian countries have relatively liberal trade policies and are reasonably well integrated into the global economy. | Les pays de l'Asie de l'Est ont des politiques de libre échange relativement libérales et sont raisonnablement bien intégrés à l'économie mondiale. |
To that end, well integrated children's programmes and programmes to support families could play an influential role. | À cette fin, des programmes destinés aux enfants et des programmes qui soutiennent les familles bien intégrées peuvent jouer un rôle majeur. |
Nowadays, it is becoming more commonplace, as well as efficient, to operate complementary and integrated protection schemes. | On travaille de plus en plus aujourd'hui dans des cadres de prévoyance complémentaire, et avec toujours plus d'efficacité. |
A well designed set of integrated policies to reduce these social costs would improve both fairness and efficiency. | Un ensemble bien conçu de politiques intégrées visant à réduire ces coûts sociaux permettrait d'améliorer à la fois l'équité et l'efficacité. |
Indeed, the proposals go well beyond 1992 in aiming to achieve a better integrated and more dynamic Europe. | Ce projet se prolongeant d'ailleurs, bien audelà de 1992, en une société européenne mieux intégrée et plus dynamique. |
There are very good basic reasons why these poor countries are not well integrated into the world economy. | Il existe des raisons fondamentales très valables qui expliquent que ces pays pauvres ne sont pas bien intégrés dans l' économie mondiale. |
An integrated industry demands an integrated policy. | Comme on dit chez moi ce sont des gens comme nous! |
THE COMMUNITY'S INTEGRATED OPERATIONS AND INTEGRATED MEDITERRANEAN PROGRAMMES | LES OPERATIONS INTEGREES DE LA COMMUNAUTE ET LES PROGRAMMES INTEGRES MEDITERRANEENS |
And former colonial subjects, though in many cases remarkably well integrated, still bear the scars of troubled imperial histories. | Et les anciens colonisés, bien que souvent très bien intégrés, portent fréquemment les cicatrices d une histoire coloniale troublée. |
A well consolidated and integrated mechanism would make it possible to avoid gaps or delays in taking necessary actions. | Un mécanisme bien conçu et intégré devrait permettre d'éviter les hiatus ou les retards dans la prise des mesures nécessaires. |
1.24 The Parliament, as well as the consultative bodies, need to be better integrated into the European Semester cycle. | 1.24 Le Parlement, mais aussi les organes consultatifs, doivent être mieux intégrés dans le cycle du semestre européen. |
Action is needed at all levels by the EU bilaterally as well as multilaterally, and in an integrated way. | L'Union doit agir à tous les niveaux, tant sur le plan bilatéral que multilatéral, et de façon intégrée. |
The Community's integrated operations and integrated mediterranean program mes | Les opérations intégrées de la Communauté, instrument de développement régional |
The euro denominated bond market is well integrated , deep and liquid , and provides a wide choice of investments and funding . | Le marché obligataire libellé en euros est largement intégré , profond et liquide . Il offre un large éventail d' instruments de placement et de financement . |
The notification of the withdrawal of authorisation appears to be well integrated in the routine information flow between supervisory authorities . | La notification des retraits d' agrément paraît bien intégrée au flux habituel d' informations entre autorités de surveillance . |
The development of an integrated strategy is therefore needed to eliminate illicit drug production, as well as trafficking and demand. | La mise au point d apos une stratégie intégrée s apos impose donc pour éliminer la production illicite de drogues, ainsi que le trafic et la demande. |
These contingents must be brought together, frequently with very little notice, and integrated into a cohesive and well coordinated team. | Ces contingents doivent être regroupés, souvent à très brève échéance, et intégrés de manière à constituer un ensemble cohérent et coordonné. |
(g) Promote integrated national and regional policies, as well as education and training programmes for the implementation of such policies | g) Favoriser des politiques nationales et régionales intégrées ainsi que les programmes d apos éducation et de formation nécessaires à leur mise en oeuvre |
A well integrated internal energy market is a fundamental pre requisite to achieve these objectives in a cost effective way. | Une bonne intégration du marché intérieur de l énergie constitue un préalable essentiel pour atteindre ces objectifs d une manière efficace par rapport aux coûts. |
They should make use of existing capabilities and be well integrated into disaster reduction and disaster management policies and plans. | Ces systèmes d'alerte rapide devraient mettre à contribution les moyens existants et bien s'intégrer dans les politiques et plans de gestion des catastrophes et de réduction des risques connexes. |
We reaffirm the critical need for an integrated approach to development as well as for coordinated and effective international cooperation. | Nous réaffirmons la nécessité vitale d apos une approche intégrée du développement ainsi que d apos une coopération internationale coordonnée et efficace. |
Proper use includes the application of the principles of good agricultural practice as well as the principles of integrated control. | On entend par usage approprié notamment l'application des principes des bonnes pratiques agricoles et ceux de la lutte intégrée. |
Integrated model | Modèle intégré |
Integrated UI | Interface utilisateur intégrée |
Integrated tutorials | Tutoriels intégrés |
Integrated support | Services d apos appui intégrés |
Integrated detonator | Détonateur intégré |
But how can savings patterns be so different often opposite in globalized economies that are well integrated into world capital markets? | Mais comment se fait il que les comportements d'épargne soient si différents et souvent opposés dans des économies mondialisées qui sont bien intégrées aux marchés financiers mondiaux? |
New conceptual frameworks should focus on the integrated management of water and land resources as well as on socio economic considerations. | De nouveaux cadres théoriques devraient mettre l apos accent sur la gestion intégrée des ressources aquatiques et terrestres ainsi que sur les aspects socio économiques de la question. |
Related searches : Not Well Integrated - Very Well Integrated - Have Integrated Well - Well Well Well - Well Well - Integrated Assessment - Become Integrated - Integrated Operations - Deeply Integrated - Integrated Process - Integrated Model - Integrated Project - Get Integrated