Translation of "well arranged" to French language:


  Dictionary English-French

Arranged - translation : Well - translation : Well arranged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

well arranged goblets,
et des coupes posées
Well, sir... I arranged it.
J'ai tout organisé.
Well, now, that might be arranged, John.
On pourrait arranger ça, John.
Well, I think it might be arranged that way.
Ça doit pouvoir se faire.
Well, now that you've nicely arranged to get us fired...
Maintenant que tu as tout fait pour qu'on se fasse virer...
If set, the bits are arranged in reverse order as well.
Si coché, l'ordre des bits sera également inversé. name of the filter it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, so 01111110 becomes 10000001
Sales are arranged well in advance according to an international season .
Les ventes sont organisées longtemps à l avance en fonction d une saison internationale.
Well, she didn't specify that, but she'd be glad if it was arranged.
Elle ne l'a jamais dit mais l'idée ne lui déplairait pas.
Cushions arranged,
et des coussins rangés
Everything's arranged.
Tout est prévu.
Reservations arranged.
Réservation faite.
Everything's arranged.
Tout est arrangé.
Thus, that We may strengthen your heart by it and We have arranged it well in arranging.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons récité soigneusement.
It's being arranged.
C'est en train d'être arrangé.
I've arranged everything . . .
J ai tout arrangé
And arranged carpets.
et des coussins rangés
and arranged cushions
et des coussins rangés
Everything is arranged.
Tout est arrangé.
Everything was arranged!
Tout était arrange !
I arranged nothing.
Je n'ai rien organisé.
All is arranged.
Tout est prévu !
Arranged in order?
Ils sont classés ?
Everything is arranged.
Félicitations. Tout est arrangé.
Will arranged it.
C'est grâce à Will.
I had thought all the rooms at Thornfield beautifully clean and well arranged but it appears I was mistaken.
Toutes les chambres de Thornfield m'avaient semblé très propres et très bien arrangées mais il paraît que je m'étais trompée.
Everything is all arranged.
Tout est arrangé.
They arranged a meeting.
Ils arrangèrent une rencontre.
They arranged a meeting.
Ils organisèrent une rencontre.
They arranged a meeting.
Ils arrangèrent une réunion.
Everything has been arranged.
Tout a été arrangé.
Everything has been arranged.
Tout a été prévu.
We arranged the flowers.
Nous avons arrangé les fleurs.
We arranged to meet.
On s'était mis d'accord.
I arranged everything, alright?
Je me suis arrangé tout, OK ?
That can be arranged.
Mais ça peut s'arranger, ça.
I have arranged differently.
Je suis prise.
Then it's all arranged.
Alors, tout est arrangé?
Everything will be arranged.
Je m'occupe de tout.
You arranged all this.
C'est toi, l'organisatrice.
When everything is arranged.
Quand tout sera arrangé.
That is already arranged.
C'est déjà convenu.
It will be arranged.
Nous nous en occuperons.
But I've arranged it!
Mais c'était convenu!
It can be arranged.
Je trouverai quelque chose.
He arranged everything else.
Il a arrangé tout le reste.

 

Related searches : Arranged With - Arranged Marriage - Arranged Meeting - Are Arranged - Have Arranged - Vertically Arranged - Arranged Behind - Arranged Over - Properly Arranged - Parallelly Arranged - Arranged Overdraft - Arranged Laterally - Beautifully Arranged