Translation of "arranged over" to French language:
Dictionary English-French
Arranged - translation : Arranged over - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His brown hair fell over it, straight and carefully arranged. | Ses cheveux châtains tombaient dessus, plats et bien peignés. |
And we arranged this meeting with Gottfrid to hand over the money. | Et nous avons organisé cette rencontre avec Gottfrid pour remettre l'argent. |
I've arranged to have someone go over it from stem to stern. | J'ai demandé qu'on la vérifie. |
Cushions arranged, | et des coussins rangés |
Everything's arranged. | Tout est prévu. |
Reservations arranged. | Réservation faite. |
Everything's arranged. | Tout est arrangé. |
It's being arranged. | C'est en train d'être arrangé. |
I've arranged everything . . . | J ai tout arrangé |
And arranged carpets. | et des coussins rangés |
and arranged cushions | et des coussins rangés |
well arranged goblets, | et des coupes posées |
Everything is arranged. | Tout est arrangé. |
Everything was arranged! | Tout était arrange ! |
I arranged nothing. | Je n'ai rien organisé. |
All is arranged. | Tout est prévu ! |
Arranged in order? | Ils sont classés ? |
Everything is arranged. | Félicitations. Tout est arrangé. |
Will arranged it. | C'est grâce à Will. |
You could plainly see its 250 suckers, arranged over the inner sides of its tentacles and shaped like semispheric capsules. | On voyait distinctement les deux cent cinquante ventouses disposées sur la face interne des tentacules sous forme de capsules semisphériques. |
Free lunches have been provided for the homeless, also Christmas lunches for over 100 lonely pensioners, with pre arranged transport. | Des repas ont été offerts à des sans abri et un déjeuner de Noël a été organisé à l'intention de plus de 100 retraités isolés, dont le transport a été assuré. |
Everything is all arranged. | Tout est arrangé. |
They arranged a meeting. | Ils arrangèrent une rencontre. |
They arranged a meeting. | Ils organisèrent une rencontre. |
They arranged a meeting. | Ils arrangèrent une réunion. |
Everything has been arranged. | Tout a été arrangé. |
Everything has been arranged. | Tout a été prévu. |
We arranged the flowers. | Nous avons arrangé les fleurs. |
We arranged to meet. | On s'était mis d'accord. |
I arranged everything, alright? | Je me suis arrangé tout, OK ? |
That can be arranged. | Mais ça peut s'arranger, ça. |
I have arranged differently. | Je suis prise. |
Then it's all arranged. | Alors, tout est arrangé? |
Everything will be arranged. | Je m'occupe de tout. |
You arranged all this. | C'est toi, l'organisatrice. |
When everything is arranged. | Quand tout sera arrangé. |
That is already arranged. | C'est déjà convenu. |
It will be arranged. | Nous nous en occuperons. |
But I've arranged it! | Mais c'était convenu! |
It can be arranged. | Je trouverai quelque chose. |
He arranged everything else. | Il a arrangé tout le reste. |
Monsieur does nothing, Monsieur has arranged so as to live at my expense with his arms folded one over the other. | Monsieur ne fait rien, Monsieur s'est arrangé de façon à vivre à mes dépens, les bras croisés . |
She arranged the flowers beautifully. | Elle a magnifiquement arrangé les fleurs. |
Where are the plates arranged? | Où sont rangées les assiettes ? |
And so it was arranged. | Ainsi fut fait. |
Related searches : Arranged With - Well Arranged - Arranged Marriage - Arranged Meeting - Are Arranged - Have Arranged - Vertically Arranged - Arranged Behind - Properly Arranged - Parallelly Arranged - Arranged Overdraft - Arranged Laterally - Beautifully Arranged