Translation of "well it depends" to French language:


  Dictionary English-French

Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, it really depends.
Eh bien, en fait, ça dépend.
Well, it all depends, sir.
Eh bien, ça dépend.
well, now, it all depends.
Ça dépend.
Well, clearly it depends on xs.
Eh bien, il dépend nettement xs.
Well, a good answer is, It depends.
Une bonne réponse serait Ça dépend, qu'est ce que c'est ?
Well, depends on how you think of it.
C'est ce que vous allez penser.
Well, it depends on who my partner is.
Ça dépend qui est mon cavalier.
Well, a good answer is, It depends. What is it?
Une bonne réponse serait Ça dépend, qu est ce que c est ?
Well, it depends, really, on what your goals are.
Et bien, ça dépend vraiment de ce que sont vos objectifs.
Well, it depends upon what you think worth reporting.
Eh bien ! cela dépend de ce que vous jugez digne d être raconté.
Obviously, it depends on how well the site is designed.
Évidemment, cela dépend de la qualité de la conception du site.
Well, it depends on what one thinks the alternative is.
Et bien, tout dépend de ce qu on pense être l alternative.
Well, that probably depends upon how you look at it.
Oui, mais cela dépendra de l'optique sous laquelle nous voyons les choses.
Well, my dear, it depends on what the charge is.
Ça dépend du chef d'accusation.
Well, that all depends.
Cela dépend.
it depends it depends on who asks
ça dépend ça dépend de qui la demande
Well, of course, that all depends.
Ça dépend !
It depends on, what does it depends on?
C'est la seule réponse correcte en fait je pense.Et de quoi cela dépend t'il?
Well, keep it but it only depends on me to make it useless to you, after all.
Eh bien, garde là mais je te préviens qu'il ne dépend que de moi que cette clef ne te serve à rien.
Well, that depends on the attorney general.
Cela dépendra du procureur.
It depends, for example, on how well the artist can promote himself or herself.
Comme par exemple de la façon dont un artiste se promeut.
It depends.
Ça dépend.
It depends
ça dépend.
It depends.
Ça dépend !
Well, that depends on who the legislators are.
Eh bien, cela dépend des législateurs.
Well, that depends upon the degree of heat.
Ça dépendra de la température.
Well, that depends On the point of view.
Question de point de vue.
It is axiomatic to say that the well being of one group depends on the well being of the other.
Il va sans dire que le bien être d apos un groupe dépend du bien être de l apos autre.
H It depends.
H Ça dépend.
It depends, right?
Cela dépend, n'est ce pas ?
It all depends.
Ça dépend.
That depends on how well you train them, Jeff.
Pas si vous les formez au mieux, Jeff.
Well, that depends on how much you can take.
Ça dépend combien tu peux supporter.
It depends as well on the progress we achieve in future negotiating rounds with Mercosur and Chile.
Cela dépend également des progrès accomplis lors des futurs cycles de négociations avec le Mercosur et le Chili.
Etienne This depends on the governments. It depends on the countries.
Mais ils sortent d'où ces ministres ? ils ne sont pas élus, comment ils sont arrivés ministres qui a pris la décision de les mettre ministres
I think it depends.
Je pense que ça dépend.
It depends on you.
Ça dépend de toi.
It depends on you.
Ça dépend de vous.
It depends on you.
Cela dépend de toi.
It depends on you.
Cela dépend de vous.
It depends on you.
Il ne tient qu'à vous.
It kind of depends.
En cierto modo depende.
Basically, it always depends.
Et en gros, tout dépend toujours de cela.
Employment depends on it.
L'emploi en dépend.
It depends what for.
Ça dépend pour quoi faire.

 

Related searches : Well, It Depends - It Depends - As It Depends - It Just Depends - Rather It Depends - It Depends Where - It Depends Upon - It Depends From - It Depends How - But It Depends - It Also Depends - It Really Depends - It Feels Well - Explained It Well - It Smells Well