Translation of "wear a tear" to French language:


  Dictionary English-French

Tear - translation : Wear - translation : Wear a tear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After all the wear and tear
Après tant de fatigue
The warranty doesn't cover normal wear and tear.
La garantie ne couvre pas l'usure normale.
It simply won't stand the wear and tear.
Ça ne résiste à rien.
I'll wear all my best clothes, and we'll go on a tear.
Je mettrai mes plus beaux habits.
But under these conditions, wear and tear were almost nonexistent.
Mais, dans ces conditions, leur usure était presque insensible.
owing to wear and tear and during the winter season.
matériel de défense et des fournitures usagées ou détériorées pendant l apos hiver.
Due to excessive wear and tear, additional maintenance work was required.
En raison de l apos usure excessive des locaux, il a fallu entreprendre des travaux d apos entretien supplémentaires.
These braking devices are not subject to mechanical wear and tear.
Monsieur le Commissaire, n'estimez vous pas que toutes ces opinions, clairement exprimées par les représentants des travailleurs et par les citoyens en général, méritent une réponse plus claire et plus positive?
I sometimes wonder if my discretion can hold up under the wear and tear.
Je me demande parfois si ma discrétion peut tenir le coup à l'usage.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
Il cherchait la sérénité, enfermé dans l'étude, loin du bruit et de l'agitation du monde.
In the past, man was essentially a passive spectator of the natural wear and tear on the ecological system.
Dans le passé, l apos homme était essentiellement témoin de la corrosion naturelle du système écologique.
The wear and tear on them is low and all can be transferred to other missions.
Leur usure est peu importante et ils peuvent tous être transférés à d apos autres missions.
a fixed tangible assets not subject to wear and tear and obsolescence such as land, fine art, antiques, or jewellery
a les immobilisations corporelles non soumises à l usure normale et à l obsolescence telles que les terres, les objets d art, les antiquités ou les bijoux
Wear and tear on vessels is not the only factor responsible for the disasters that we have experienced.
L'usure des bateaux n'est pas l'unique responsable des catastrophes que nous avons connues.
It's very nice to have you around, Keough. I can save you a lot of wear and tear on your shoe leather.
J'adore votre compagnie, mais je vais vous éviter de vous fatiguer.
Just the scratches and general wear and tear on this device, would probably not make it survive beyond that.
Les griffes et l'usure normale de cet instrument ne lui permettrait probablement pas de dépasser cette durée de vie.
That tear is a real tear.
Cette larme est une vraie larme.
The wood from the edge that I use as pillow now pains me in the head, from wear and tear.
Le bois que j'utilise comme oreiller maintenant me fait mal à la tête, à cause de l'usure et des déchirures.
It has to stand up to the heat and the wear and tear that happens in hospitals in these rural districts.
Elle doit résister à la chaleur et à l'usure qui se produit dans les hôpitaux de ces zones rurales.
The reason for that is the continued wear and tear from physical labour and exposure to chemical or physical environmental fac
Bien des choses ont changé au cours des trente et une années qui se
Due to excessive wear and tear, there was a constant need to repair generators, resulting in an over expenditure under parts and repair of equipment.
En raison d apos une usure excessive du matériel, il a fallu réparer constamment les groupes électrogènes, d apos où un dépassement au titre des pièces de rechange et de la réparation du matériel.
Wear a coat wear a hat
Porterait elle donc un manteau Porterait elle donc un chapeau
a tear.
pleurer.
A tear.
Une larme.
The standards must also aim to prevent waste less throw away packaging, less wear and tear, more sustainability and more sustained quality.
Les normes doivent également porter sur la prévention des déchets moins de déchets jetables, moins d'usure, plus de durabilité et plus de qualité durable.
They pay neither for the additional wear and tear caused by heavy vehicles nor for the environmental damage caused by vehicle emissions.
Ils ne paient ni pour les usures provoquées par les véhicules lourds ni pour les dommages environnementaux causés par les émissions de véhicules.
Part of the spending would be used to replace and repair damaged LAV III's due to wear and tear from operations in Afghanistan.
Une partie des dépenses serait utilisée pour remplacer et réparer les VBL III endommagés suite à l'usure des opérations en Afghanistan.
No till or minimum tillage agriculture is also less labour intensive, as it reduces wear and tear on machinery and reduces fuel consumption.
L'agriculture sans labourage ou avec un minimum de labourage a une faible intensité de main d'œuvre, et réduit l'usure des machines et la consommation de carburant.
The poor quality of rural and farm roads increases the travelling and transport times of vehicles and leads to greater wear and tear.
La mauvaise qualité du réseau routier rural allonge les temps de transport et de déplacement et met à mal les véhicules.
Without a tear
Sans verser de larmes
Baby i won't shed a tear for you (i won't shed a tear)
Je ne perdrai pas une seconde de sommeil
Yeah, tear bomb, tear bomb.
Exact.
I wear a suit but wear no tie.
Je porte un costume, mais pas de cravate.
Cholokashvili sheds a tear.
Cholokashvili éploré.
A Tear for Argentina
Une larme pour l Argentine
He hasn't shed a tear.
II n'a pas pleuré.
Wear a mask?
Porter un masque ?
I wear a sweater, when you wear a collar and a tie.
Je porte un pull et vous col et cravatte.
TEAR
DÉTACHEZ
Equipment and other technical installations are damaged as a result of wear and tear over the years and need to be refurbished or replaced with current standards and modern conference servicing standards.
Le matériel et les installations techniques sont usés et ont besoin d apos être réparés ou remplacés par du matériel répondant aux normes actuelles et adaptés aux besoins de services de conférence modernes.
Tear your face off! Tear your own face off!
Arrache ton visage !
Female students used to wear a tricorne hat but now also wear a bicorne.
Tous les élèves de l'École sans exception portent donc maintenant le bicorne.
With a hail of tear gas
Avec une grêle de lacrymogènes
Russia is again on a tear.
La Russie fait une nouvelle crise.
A tear ran down her cheek.
Une larme coula le long de sa joue.

 

Related searches : Wear Or Tear - Tear And Wear - Wear And Tear - A Tear - Wear A - Drop A Tear - Tear A Muscle - Tear A Gap - Tear A Hole - Shed A Tear - Bring A Tear - A Tear Rolled