Translation of "wealth gap" to French language:


  Dictionary English-French

Wealth - translation : Wealth gap - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The wealth gap between China s urban and rural regions has badly skewed China s education.
L'écart de revenus entre les régions urbaines et rurales de la Chine a gravement compromis la scolarisation dans certaines régions de la Chine.
A successful innovation policy could help to reduce the gap and contribute to increased national wealth.
Une politique de l'innovation efficace permettrait de réduire l'écart et contribuerait à l'accroissement de la richesse nationale.
For such a gap at your fireside tonight I wouldn't make for the wealth of the Indies.
Un tel vide chez vous ce soir, ne serait comblé par toutes les richesses des Indes.
Despite rhetoric about inclusive growth, India s wealth gap has widened during the years of exceptionally rapid economic expansion.
Malgré les discours sur  la croissance pour tous , le fossé entre les riches et les pauvres s'est creusé avec une rapidité exceptionnelle durant les années d'expansion économique.
Despite rhetoric about inclusive growth, India s wealth gap has widened during the years of exceptionally rapid economic expansion.
Malgré les discours sur la croissance pour tous , le fossé entre les riches et les pauvres s'est creusé avec une rapidité exceptionnelle durant les années d'expansion économique.
The Commission stresses the need to further address poverty, exclusion, social injustice and the gap in wealth distribution.
La Commission souligne la nécessité de s'attacher davantage à lutter contre la pauvreté, l'exclusion, l'injustice sociale et les inégalités dans la répartition des richesses.
37. The Commission stresses the need to further address poverty, exclusion, social injustice and the gap in wealth distribution.
La Commission souligne la nécessité de s'attacher davantage à lutter contre la pauvreté, l'exclusion, l'injustice sociale et les inégalités dans la répartition des richesses.
4.3.1 In all probability, one key challenge for China in the future will be the emergence of rapidly accumulating private wealth alongside existing poverty the income and wealth gap is getting bigger.
4.3.1 Selon toute vraisemblance, l'un des principaux défis auxquels la Chine sera confrontée à l'avenir réside dans l'accumulation en flèche des richesses privées sur fond de pauvreté les inégalités salariales et les disparités en termes de richesse ne font que s'accentuer.
But what we really need to do is to narrow the gap between the wealth creating capacities of our individual States.
Or, ce que nous devons arriver à faire, c'est de combler le fossé entre les capacités de création de richesse qu'ont nos diffé rents Etats.
Although wealth and resources are ever expanding, they are unequally spread, resulting in a huge gap between the rich and the poor.
Bien que les richesses et les ressources s'amassent sans cesse, elles sont inégalement réparties, entraînant un écart considérable entre les riches et les pauvres.
L lessens the enormous wealth gap between those who can't even meet the basic needs and those who consume way more than their fair share.
L Réduit l'énorme écart de richesse entre ceux qui ne peuvent même pas satisfaire leurs besoins primaires et ceux qui consomment bien plus que leur part.
But implementing the eight policy proposals would also widen further the wealth gap between the US and Europe, which has been growing for the last three decades.
Mais mettre en œuvre ces huit propositions d action pourrait aussi élargir le fossé des richesses entre les Etats Unis et l Europe, un fossé qui se creuse depuis maintenant trente ans.
Despite the impressive economic growth of many countries in the region, there are still worrying signs that income inequality the so called wealth gap is also rising
Malgré l impressionnante croissance économique de beaucoup de pays de la région, des signes inquiétants de la montée des inégalités de revenus pointent, le fameux écart de richesse entre riches et pauvres
Many emerging economies achieved rapid growth for years even decades enabling billions of people to escape extreme poverty and reducing the wealth gap between developed and developing countries.
De nombreuses économies émergentes ont enregistré une croissance rapide depuis plusieurs années voire plusieurs décennies permettant à des milliards de personnes d'échapper à l'extrême pauvreté et une réduction de l'écart de richesse entre les pays développés et en développement.
That's not wealth creation. It's wealth redistribution.
Ce n'est pas de la création de richesses c'est de la redistribution de richesses.
Gap
Omission
Gap
Gapfrance. kgm
GAP
GAPLanguage
Without air gap or with closed air gap behind
Sans intervalle ou avec un intervalle d air confiné derrière
Without air gap or with open air gap behind
Sans intervalle ou avec intervalle d air libre derrière
The result has been a tremendous disparity between rich and poor and high levels of child poverty unlike in countries which invest in social expenditure and reduce the wealth gap.
Cela a entraîné une disparité énorme entre les riches et les pauvres ainsi que des niveaux élevés de pauvreté des enfants à la différence des pays qui investissent dans les dépenses sociales et qui réduisent le fossé entre les riches et les pauvres.
America s 20 wealthiest people now own more wealth than the bottom half of the entire population The wealth gap between America s high income group and everyone else has never been more extreme rich households account for more than one in five of the entire US population.
Les 20 personnes les plus fortunées d Amérique possèdent désormais plus de richesses que la moitié inférieure de l ensemble de la population. L écart de richesse entre la catégorie des Américains à hauts revenus et le reste de la population n a jamais été aussi extrême, les ménages riches représentant un ménage sur cinq dans l ensemble des États Unis.
Neutral margin 1 500 Corrected monetary gap 3.529 Applied monetary gap 3.5 where RMG real monetary gap (existing) NRMG new real monetary gap OGR old green rate
NB L'écart monétaire réel est arrondi à trois chiffres décimaux.
The gap between the super rich and the rest of society seemed less colossal not just in terms of income and wealth, but also in terms of attachments and social purpose.
L écart entre les plus riches et le reste de la société apparaissait moins colossal pas seulement en termes de revenus et de richesse, mais également en termes d inclusion et d existence sociale.
Hu pledged to replace Deng s elitist ethos of letting one part of the population get rich first a policy that has produced a staggering wealth gap with a more egalitarian approach.
Hu Jintao s est engagé à remplacer par une démarche plus égalitaire l esprit élitiste de Deng Xiaoping qui consistait à laisser une partie de la population s enrichir avant les autres politique a qui creusé de façon considérable le fossé entre les riches et les pauvres.
Information gap
Une carence d'informations
Gender gap
Disparité hommes femmes
Post Gap
Post transition 160
Piroxicam Gap
Piroxicam Gap
the GAP
les BPA
So, wealth how can a bat possibly bring us wealth?
La richesse Comment une chauve souris peut elle donc nous apporter la richesse ?
You still have your wealth, I still have my wealth.
T'as encore tes richesses, j'ai encore mes richesses.
But they cannot fail to notice that the processes they support undercut their own position by rendering the wealth gap more obvious and the fairness of the actual global distribution more questionable.
Mais, ils ne peuvent pas manquer de remarquer que les procédures qu ils soutiennent atténuent leur propre position en accentuant fortement le fossé des richesses et en rendant la répartition mondiale concrète encore plus discutable.
But if it is given pride of place, we must make sure that the speed of monetary integration does not widen the development gap and concentrate the wealth of Europe still further.
Comprenez que nous soyons inquiets de ne pas voir cette Europe sociale prendre la dimension politique qu'elle doit avoir!
Wealth effects
Effet de richesse
Wealth? Family?
Richesse?
Lots of Vietnamese beauties marry a man in mainland China or Taiwan because of the wealth gap. But cross border marriages can only last long if the couple can overcome their cultural differences.
Beaucoup de belles Vietnamiennes épousent un homme de Chine continentale ou de Taïwan à cause des différences de richesse. mais de tels mariages mixtes ne peuvent durer que si le couple surmonte les différences culturelles.
Among the wealth redistribution schemes available, we highlight as potential candidates for implementation national minimum wages, more progressive taxation systems, and limits to the gap between the highest and the lowest paid workers.
Parmi les programmes de redistribution des richesses potentiels, nous attirons l'attention sur la possibilité d'instaurer un salaire minimum au niveau national, des systèmes d'imposition plus progressifs et des limites aux écarts de salaires entre les travailleurs les mieux et les moins bien payés.
The Power Gap
Le Gouffre des puissances
Mind the gap.
Attention au trou.
Asia s Leadership Gap
Du manque de direction en Asie
Absolute start gap
Blanc du départ en valeur absolue
Absolute end gap
Blanc de la fin en valeur absolue
Gap Between Bars
Espacement entre les barres
Gap Between Sets
Espacement entre les séries

 

Related searches : Gap - Housing Wealth - Sovereign Wealth - Natural Wealth - Wealth Accumulation - Mineral Wealth - Wealth Effect - Shareholder Wealth - Financial Wealth - Wealth Level - Total Wealth - Create Wealth - Social Wealth