Translation of "we will place" to French language:


  Dictionary English-French

Place - translation : We will place - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Will we bless this place
Nous bénirons ces lieux magiques
We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
Allons à sa demeure, Prosternons nous devant son marchepied!...
Tomorrow we will be away from this place.
Nous serons loin.
We will someday make the world a better place.
Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.
If we are lucky, the changes will take place spontaneously.
Avec un peu de chance, cette évolution se produira spontanément.
Put the 2 in the ones place, 4 we will carry.
Mettez le 2 dans la colonne des unités, et reportez le 4
If we move to another place, the same thing will happen.
On ne peut aller nulle part.
If we move to another place, the same thing will happen.
Si nous allons ailleurs, ce sera la même chose.
Nevertheless, it will mean we will require clear rules governing the way enlargement takes place.
Cela suppose néanmoins des règles de jeu claires pour son déroulement.
And then we come to another place, I will call it paradise, another place after death, which will allow us to go well.
Et puis, on arrivera dans un autre lieu, je vais l'appeler paradis, un autre lieu après la mort, qui nous permettra d'aller bien.
Until we have a real transitional government in place, we will keep having these problems .
Tant que nous n'aurons pas un authentique gouvernement de transition, nous continuerons à avoir ces problèmes .
Once that is in place we will look at how we should take it forward.
Nous examinerons ensuite de quelle manière nous devons poursuivre.
Rather, we should talk about what forms of communication will take place.
Nous devrions plutôt parler des futures formes que cette communication prendra .
We hope for peacefulsunday and that no violence will take place tomorrow.
Nous souhaitons un peacefulsunday (dimanche pacifique) et espérons qu'il n'y aura pas de violence demain.
That will be the Day We shall place Hell before the unbelievers
Et ce jour là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants,
Once we get rid of one stereotype another will take its place.
Une fois débarrassés d'un stéréotype, un autre prend sa place.
The vote will take place shortly, when we have concluded the debates.
Le vote aura lieu sous peu, à l'issue des débats.
We hope that that will be put in place this year, however.
Nous espérons que ce sera chose faite cette année.
So, for that case, we will, you, judge, you very good judge, we will set you aside and place another one.
Donc, pour cette affaire là, on va, toi juge, toi bon juge, on va te mettre à l'écart, on va en mettre un autre.
They will call on them, but they will not answer them. And We will place between them a barrier.
Ils les invoqueront mais eux ne leur répondront pas, Nous aurons placé entre eux une vallée de perdition.
We will place an announcement on this page when the competition is relaunched .
Nous vous informerons sur cette page de la reprise du jeu .
To save trouble, we will establish our manufactory at the place of production.
Pour éviter les transports, nous établirons notre atelier au lieu même de production.
We will not be forming a 'crowd' in any particular place, so a permit will not be required.
Nous ne formerons aucun attroupement dans aucun endroit, donc nous n'aurons pas besoin d'autorisation.
We also ask for an international conference, which will take place after Iraq's withdrawal.
Nous avons déjà pris à notre charge une partie importante du coût du pont aérien assurant le rapatriement des réfugiés du Bangladesh, des Philippines, du Pakistan et des autres pays asiatiques.
Anything that takes place here will be recorded, but we shall receive them later.
Tout ce qui se passe ici sera acte, mais nous recevrons le procèsverbal plus tard.
How can we guarantee that the liberalisation of the last mile will take place?
Comment pouvons nous garantir que la libéralisation du dernier maillon aura lieu ?
Up until then, we will have been letting air out all over the place.
D'ici là, en effet, nous aurons épuisé les marges disponibles dans tous les domaines.
So we consent to putting in place, we say to institute powers, that will have the important duty of producing the law to which we will consent.
Donc nous consentons à mettre en place, on dit instituer , des pouvoirs qui vont avoir le pouvoir très important pour nous de produire du droit auquel on va consentir, très important mais en même temps très dangereux.
When we are in the country, we will place these little shoes on an infant Jesus in the church.
Quand nous serons au pays, nous chausserons un Enfant Jésus d église avec les petits souliers.
We will only be able to protect the sea if we actually monitor whether waste disposal has taken place.
Ce n'est qu'en contrôlant effectivement le traitement des déchets que l'on protège la mer.
As soon as we get the chance, as soon as the legal framework is in place, we will move.
Dès que nous en aurons l'occasion, dès que le cadre juridique sera mis en place, nous agirons.
Darfur, as we will soon see, is a very beautiful place despite the human suffering.
Mais le Darfour, comme nous allons le voir, est aussi un pays très beau, malgré la souffrance humaine dont il est le théâtre.
We hope that their return back home will take place at the earliest possible time.
Nous formons le voeu que ces personnes regagnent leurs foyers dans les plus brefs délais.
We have gone ahead with that and this vote will take place at 11 a.m.
Il serait possible de tenir le vote plus tard au cours de la mattinée, vers 11 heures, ce qui donnera le
The legal bases for action are in place. All we need is genuine political will.
Les bases juridiques de l'action sont donc là, mais il faut une réelle volonté politique.
We know that the most important stage will take place at The Hague in November.
Nous savons que l'étape la plus importante se passera à La Haye, en novembre.
We will stress the need for the remaining necessary measures to be put in place.
Nous demanderons avec insistance pour que les progrès nécessaires soient accomplis.
We will have to await the result of these primaries before we know which candidates will fight the elections to take place on 28 January.
Au terme de ces primaires, nous saurons quels seront les candidats en lice pour les élections qui auront lieu le 28 janvier.
Judgment will take place.
Et la Rétribution arrivera inévitablement.
Experiencing will take place.
Peux tu arrêter d'expérimenter ? Faire l'expérience aura lieu.
So they will call unto them, and they will answer them not, and We shall place between them a partition.
Ils les invoqueront mais eux ne leur répondront pas, Nous aurons placé entre eux une vallée de perdition.
They will answer, If Allah had guided us, we would have guided you it is the same for us, whether we panic or patiently endure we have no place of refuge. ( This conversation will take place between the disbelievers and their leaders.)
Pouvez vous nous être de quelque utilité contre le châtiment d'Allah? Alors, les autres diront Si Allah nous avait guidés nous vous aurions certainement guidés. Il est indifférent pour nous de nous plaindre ou d'endurer nous n'avons pas d'échappatoire .
And if We will, We can cripple them in their place so they can neither move forward, nor go back.
Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place alors ils ne sauront ni avancer ni revenir.
So we need representatives to help us build, and to set in place the law to which we will submit.
Donc on a besoin de représentants pour nous aider à fabriquer, et appliquer le droit auquel nous allons nous soumettre.
We set the place up, we opened up, we spent months and months renovating this place.
On a aménagé l'endroit on a ouvert et on a passé des mois et des mois à rénover cet endroit.

 

Related searches : Will Place - Will We - We Will - Will Find Place - Will Take Place - If We Place - We May Place - We Will Disclose - We Will Indeed - We Will Split - We Will Replace - We Will Donate - We Will Implement - We Will Hopefully