Translation of "if we place" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
If we go back to a place | Si nous retournons à un endroit comme |
If we found out who took this place... | Si on savait qui habitait ici... |
As if we have any other place to go. | Comme si nous n'avons aucun autre endroit où aller. |
If K equals zero, So if we don't need to place any queen, what do we return? | Si K est égal à zéro, donc si nous n'avez pas besoin de placer toute la Reine, ce qui nous retourner ? |
If we are lucky, the changes will take place spontaneously. | Avec un peu de chance, cette évolution se produira spontanément. |
No place is too far if it's what we want. | Aucun endroit n'est trop loin si c'est ce que nous voulons. |
If we move to another place, the same thing will happen. | On ne peut aller nulle part. |
If we move to another place, the same thing will happen. | Si nous allons ailleurs, ce sera la même chose. |
We gotta get in if we're gonna search the whole place! | Bah, il faut qu'on entre làdedans si on veut tout fouiller. |
Actually, if not for this place, there is nowhere we can go. | Apparemment il n'y a aucun endroit où nous pouvons aller, si ce n'est cet endroit. |
Besides, if we were not, we would not be in this mess in the first place. | D'ailleurs si nous ne l'étions pas, nous ne serions pas dans cette pagaille. |
Just think of all we could save if we only had a single place of work! | Quelles économies ne pourrions nous pas faire si nous avions un seul marché du travail! |
What if we could bring all the instruments in together in one place? | Et si nous pouvions rassembler tous les instruments ensemble dans un seul endroit? |
If We pleased We could have put angels in place of you as trustees on the earth. | Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre. |
And the way we know that this is 349 is because we know that this, what we call place, and the place, if you kind of say, well you know, the nine is in the ones place. | Et la façon dont nous savons qu'il s'agit de 349 est parce que nous savons que cela, ce que nous appelons place, et de la place, si vous dites genre de, bien, vous le savez, le neuf est dans le un place. |
If we place Winnick in our system, in our circle, what does it do? | Donc si on met Winnick dans notre système, dans notre cercle, qu'est ce qu'il a comme fonctions? |
If we can really find someone who saw her... we'll have the place searched. | Si quelqu'un l'a vue... je ferai fouiller tout le train. |
If we simplify this procedure, then we should put a whole ream of conditions and measures in place. | Si nous facilitons cette procédure, il faut alors adopter toute une série de conditions et de mesures. |
Before, if we didn't place things in a fixed spot we would have a hard time finding them again. | Avant, si on ne placait pas les choses dans un endroit fixe nous avions du mal à les retrouver. |
What a lot we could do if we helped put a system of this kind in place in Poland! | Notre apport serait énorme si nous l'aidions à installer un tel réseau! |
We need to place a greater accent on such a policy if we are to solve our agricultural problems. | Dans ce domaine, on est beaucoup trop économe. |
We will only be able to protect the sea if we actually monitor whether waste disposal has taken place. | Ce n'est qu'en contrôlant effectivement le traitement des déchets que l'on protège la mer. |
The second one, if we go to the left, this is called the tens place. | La seconde, si nous allons vers la gauche, c'est appelée dizaines place. |
We carry the one up here, if you can see it, into the hundreds place. | Nous reportons le 1 là haut, si vous pouvez le voir, dans la diagonale des centaines. |
How can we mobilize our colleagues in future if voting takes place later than 18.30? | M. le commis saire Cheysson m'a fait savoir qu'il ne demande rait plus la parole. |
If the vote cannot take place during the first October part session, we do not. | Dans le cas contraire, nous ne sommes pas d'accord. |
That's what I represent here, and the way we know that is that we know that if we go two places to the left, this is the hundreds place, this is the tens place, and this is the ones place. | Voilà ce que ce nombre représente. On sait que ce chiffre correspond aux centaines, celui ci aux dizaines et celui là aux unités. |
We are acting as if everything that has taken place in Yugoslavia over the last ten to twelve years did not take place. | On fait comme si ce qui s'est passé depuis dix ou douze ans en Yougoslavie n'avait pas eu lieu. |
Place of harvest (if different from place of origin) 3.1. | Lieu de récolte (si différent du lieu d'origine) 3.1. |
If we need to keep people away from a particular place, we can do that with these sorts of things. | Si on doit éloigner des gens d'un endroit précis, on peut le faire avec ce genre de choses. |
And if We will, We can cripple them in their place so they can neither move forward, nor go back. | Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place alors ils ne sauront ni avancer ni revenir. |
If we accept that, do we then place all of the Ottoman Empire's crimes against humanity at modern Turkey's door? | Si nous acceptons cette assertion, imputerons nous ensuite tous les crimes de l'empire ottoman à la Turquie moderne ? |
So it can be achieved, we can achieve a reduction if we put the policies in place to encourage this. | Les objectifs peuvent donc être atteints nous pouvons parvenir à une réduction si nous mettons en place les politiques d'incitation nécessaires. |
If these were not in place, we would be in trouble. But as I said before, we are not certain. | Si ce n'était pas le cas, nous aurions des problèmes, mais encore une fois, nous n'en sommes pas certains. |
It became our safety blanket, a place to run to if we needed to get away. | Ce lieu est devenu notre issue de secours, l'endroit où nous pouvions nous réfugier en cas de besoin. |
Imagine if we could have these systems ready to go in a place before a disaster. | Imaginez si nous pouvions avoir ces systèmes prêts à marcher dans un endroit avant une catastrophe. |
If someone starts to place weapons in outer space, naturally we will have to react appropriately. | Si un État commence à déployer des armes dans l'espace, nous devrons naturellement réagir. |
If everyone here had your attitude, we wouldn't be in this mess in the first place. | Si tout le monde agissait comme toi, on en serait jamais arrivé là. |
If it is accepted, we must follow the procedure through and the debate must take place. | Si elle est acceptée, nous devons aller au bout de la procédure, et le débat doit avoir lieu. |
Our opinions must take second place if we want to be taken seriously as peace brokers. | Si nous voulons être pris au sérieux en tant que négociateurs, nos opinions à ces sujets sont secondaires. |
If ever we get out of this place, you should take that job with Helen's father. | Si jamais nous sortons d'ici, tu devrais travailler avec le père d'Helen. |
Where do you think we'd be if we hadn't had your ranch as a meeting place? | Qu'auraiton fait si on n'avait pas eu ton ranch pour nos réunions? |
We can write the 5 in the ones place and carry the 4 to the tens place. So if 9 times 5 is 45. | Nous pouvons écrire le 5 dans la colonne des unités et reporter le 4 sur la colonne des dizaines donc 9 fois 5 égale 45 |
Place it subcutaneously if possible. | Le placer si possible par voie sous cutanée. |
If required, place it subcutaneously. | Au besoin, poser un drain par voie sous cutanée. |
Related searches : If We - If In Place - As If We - If We Send - If We Still - If We Start - If We Suppose - If We Pass - If We Skip - If We Apply - So If We - If We Order - If We Found - If We Ever