Translation of "we will obtain" to French language:


  Dictionary English-French

Obtain - translation : We will obtain - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, we will actually obtain a reduced nicotine content and tar content in cigarettes, and we will also obtain some rules on the additives that the industry has used to date.
La teneur en nicotine et en goudron des cigarettes a été abaissée et nous disposons désormais de nouvelles règles relatives aux additifs utilisés jusqu'ici par les fabricants.
And those activities will of course con tinue until we obtain satisfactory results.
Je considère comme très grave cette façon d'agir du Parlement.
None of us knows whether we ever will obtain energy in this way.
Je crois que nous avons affaire dans ce domaine à une technologie qui entraîne des risques inouïs, en tout cas des problèmes énormes d'éthique.
You will understand that we had to obtain statistical data before we could draw up sensible estimates.
Vous comprendrez que nous attendions des données chiffrées pour pouvoir faire des évaluations raisonnables.
We will thus obtain a ban on intra species recycling, that is, animal cannibalism.
Nous avons également une interdiction de toute réutilisation au sein de l'espèce, c'est à dire le cannibalisme animal.
I accordingly hope that we will obtain a large majority in favour of this resolution.
J'espère dès lors que cette résolution sera soutenue par une large majorité de ce Parlement.
The result we shall obtain from all of this will be a very good one.
Le résultat que nous obtenons ici est excellent.
And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load that is an easy measurement.
Et ainsi nous approvisionnerons notre famille, nous veillerons à la sécurité de notre frère et nous nous ajouterons la charge d'un chameau et c'est une charge facile .
We obtain 3 over 19.
Nous obtenons 3 19.
We have the indirect data that we obtain from uncleared transit operations, which will also give you an indication.
SII vous est possible de constater une différence sur le prix du marché, c'est que les quantités en cause ne sont pas insignifiantes.
We will not obtain the results from those carrying out the study any earlier than that.
Nous ne pourrons recevoir plus tôt les résultats de la part de ceux qui sont chargés de cette étude.
We very much welcome the new powers the Commission will obtain as a result of this legislation.
Nous nous félicitons expressément des com pétences que ces directives attribuent à la Commis sion.
We shall obtain the very opposite of what we want.
Nous obtiendrons exactement le contraire de ce que nous recherchons.
The measure is denied us, so send with us our brother that we may obtain the measure, surely we will guard him well.
Envoie donc avec nous notre frère, afin que nous obtenions des provisions. Nous le surveillerons bien .
At this level, therefore, we will be able to draw political conclusions from information that we obtain technically, which is already being done.
Nous pourrons tirer cependant à ce niveau les conséquences politiques de l' information que nous avons obtenue techniquement, qui est actuellement en cours.
You will find others who wish to obtain security from you and to obtain security from their people.
Vous en trouverez d'autres qui cherchent à avoir votre confiance, et en même temps la confiance de leur propre tribu.
What is crucial is that we obtain statistics.
L' important est de disposer de statistiques.
I hope we shall obtain a good result.
J'espère que nous parviendrons à une décision valable.
We do not know when we will be able to obtain energy on a continuous basis. We do not even know what materials should be used.
Le point que je critique essentiellement, aussi bien dans le rapport que dans la proposition de la Commission, est la question de la prétendue recherche sur la sécurité, qui selon moi ne mérite pas non plus cette appellation, car dans cette recherche sur la sécurité, il s'agit de promouvoir, sur une base expérimentale, la libération dans l'en vironnement d'organismes génétiquement manipulés.
The EU will even obtain power over our taxes.
L' Union veut également prendre le pouvoir sur nos impôts .
I will obtain police authorization to examine the somnambulist...
Je vais demander à la police l'autorisation d'examiner le somnambule...
We feel that it will help us to obtain positive results and will therefore make it available to the members of the international community.
Cet outil nous semble de nature à donner des résultats positifs, c'est pourquoi nous le mettons dès maintenant à la disposition des membres de la communauté internationale.
Mr President, I will end by saying to the Commissioner that Parliament trusts that the Commission will obtain that response which we all need.
Monsieur le Président, je souhaiterais terminer en disant à M. le commissaire que le Parlement compte sur la Commission pour obtenir cette réponse tant attendue.
However, we know that, at the present moment, it takes two to three weeks to obtain the permission, if we do obtain it.
Toutefois nous savons que pour le moment, il faut de deux à trois semaines pour obtenir une autorisation, si on l apos obtient.
We believe that we have succeeded in striking a balance between a financial services directive and social security and that we will obtain a large majority tomorrow.
Nous croyons que nous sommes arrivés à un équilibre entre la directive sur les services financiers et la sécurité sociale, et que nous arriverons à une large majorité demain.
Where can we obtain a book of metro tickets?
Où pouvons nous nous procurer un carnet de billets de métro ?
We do not exert enough pressure to obtain peace.
Nous n'exerçons pas suffisamment de pressions en faveur de la paix.
As a result, bank credit will be harder to obtain.
Il sera donc plus difficile d obtenir un crédit bancaire.
When they returned to their father, they said, O father, we were denied measure, but send our brother with us, and we will obtain measure.
Et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent O notre père, il nous sera refusé à l'avenir de nous ravitailler en grain . Envoie donc avec nous notre frère, afin que nous obtenions des provisions.
If we obtain broad agreement today, the message to Le Pen and his kind is clear you will never be victorious.
Si nous parvenons ici à un fort consensus, le message adressé à Le Pen et ses semblables sera clair vous ne vaincrez jamais.
I therefore hope that the Council will approve the amendments and that we can obtain a directive as quickly as possible.
J'espère donc que le Conseil adoptera les amendements et que nous disposerons le plus rapidement possible d'une directive.
The more formal we made the visit the less information we might obtain.
Plus notre visite revêtirait un caractère officiel, moins nous obtiendrons sans doute de renseignements.
We ask ourselves the following. How are we going to obtain those resources?
Nous nous posons les questions suivantes  comment faire pour obtenir ces ressources?
We are asked to comment on it, but we cannot obtain a copy.
On nous demande notre avis sur la proposition de la Commission qui a fait l'objet d'une fuite, mais nous ne pouvons l'obtenir.
And why do we need money to obtain these resources?
Et pourquoi avons nous besoin d'argent pour obtenir ces ressources?
Thus we need to obtain more information on this matter.
Il y a donc lieu de recueillir des informations complémentaires à ce sujet.
We also need to strive to obtain truly common prices.
La re cherche de prix véritablement communs également.
Language coordinators will advise students about how to obtain course materials.
Les coordonnateurs de langues indiqueront aux participants comment se procurer les manuels.
If we offer people money and they cannot then obtain it, they will only end up more frustrated than they were before.
Si nous offrons de l'argent aux gens et qu'ils ne peuvent pas l'obtenir, ils seront encore plus frustrés qu'avant.
We replace the comb by a 20 centimetre ruler we obtain the same result.
Remplaçons le peigne par un double décimètre en plastique nous obtenons le même effet.
Or its water will sink down, so that you will never be able to obtain it.
ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver .
We hope to obtain the corresponding support of the world community.
Nous espérons donc recevoir tout l'appui nécessaire de la communauté internationale.
We can obtain peace and freedom for our entire democratic order
Dans son amendement n 6, il est fait état de la néces sité de faire entrer la livre sterling dans le Système monétaire européen.
We must obtain relevant and reliable information which can be compared.
Nous devons obtenir des informations pertinentes, fiables et comparables.
It is important that we obtain common minimum standards for refugees.
Il est important que nous adoptions des normes minimales communes en matière de réfugiés.

 

Related searches : Will Obtain - Will Not Obtain - I Will Obtain - You Will Obtain - We Can Obtain - We Could Obtain - We May Obtain - We Obtain From - Will We - We Will - We Will Disclose - We Will Indeed