Translation of "we obtain from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Obtain - translation : We obtain from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Obtain picture from
Obtenir l'image depuis 160
Obtain feedback from krusader users so that we can fix the bugs.
Obtenir des remarques des utilisateurs de krusader afin de corriger des bogues.
Apart from the leather we obtain from cattle not much of the animal is wasted.
À part du cuir que nous obtenons du bétail on ne gaspille pas une grande partie de l animal.
And today we can obtain cells from most every organ in your body,
Et aujourd'hui nous savons obtenir les cellules de la plupart des organes de votre corps.
In the first place, what do we expect to obtain from this exercise?
En premier lieu, qu' attendons nous de l' exercice ?
Obtain signature text from
Insérer la signature depuis 160
How can we prevent people from setting forests on fire to obtain building land?
Cette inconscience a beau être im pardonnable, elle est le fait de l'homme, pensait Goethe.
We obtain 3 over 19.
Nous obtenons 3 19.
We have tabled amendments seeking to obtain from the Commission new, global and coherent proposals.
Dans bon nombre de cas, le Conseil souhaiterait des amendements.
The result we shall obtain from all of this will be a very good one.
Le résultat que nous obtenons ici est excellent.
You will find others who wish to obtain security from you and to obtain security from their people.
Vous en trouverez d'autres qui cherchent à avoir votre confiance, et en même temps la confiance de leur propre tribu.
We have the indirect data that we obtain from uncleared transit operations, which will also give you an indication.
SII vous est possible de constater une différence sur le prix du marché, c'est que les quantités en cause ne sont pas insignifiantes.
But we do not have our own, Community sources of information, from which we can obtain our own information.
La Communauté euro péenne n'ayant pas ses propres sources de renseignements, elle n'est pas à même de rassembler une information indépendante.
Obtain a syringe from your pharmacist.
La mesure de la dose destinée à un enfant peut nécessiter l emploi d une seringue doseuse pour administration orale que vous pouvez vous procurer chez votre pharmacien.
We will not obtain the results from those carrying out the study any earlier than that.
Nous ne pourrons recevoir plus tôt les résultats de la part de ceux qui sont chargés de cette étude.
counterparties to obtain credit from their HCB .
Les actifs non négociables régis par la législation d' un autre pays de la zone euro peuvent être utilisés par les contreparties pour obtenir un crédit de la part de leur BCR .
WE MUST TRAVEL TO CITY HALL AND OBTAIN THE WATER RIGHTS FOR THE FEDORAMATIC FROM THE COUNCIL.
Allons à la mairie obtenir les droits aquatiques pour le FedorAMatic.
We shall obtain the very opposite of what we want.
Nous obtiendrons exactement le contraire de ce que nous recherchons.
I was not successful in the latter, but we did obtain from the Commission a derogation for islands.
C'est la raison pour laquelle j'ai lu avec intérêt l'avis de la commission économique et sociale il est impitoyable.
What is crucial is that we obtain statistics.
L' important est de disposer de statistiques.
I hope we shall obtain a good result.
J'espère que nous parviendrons à une décision valable.
However, we know that, at the present moment, it takes two to three weeks to obtain the permission, if we do obtain it.
Toutefois nous savons que pour le moment, il faut de deux à trois semaines pour obtenir une autorisation, si on l apos obtient.
Well, once returned from the country, half by the protection of her cousin, half through what we have personally done for her, we shall obtain from the queen what we desire.
Puis, une fois de retour de la campagne, eh bien, moitié par la protection de sa cousine, moitié en faveur de ce que nous avons fait personnellement pour elle, nous obtiendrons de la reine ce que nous voudrons.
At this level, therefore, we will be able to draw political conclusions from information that we obtain technically, which is already being done.
Nous pourrons tirer cependant à ce niveau les conséquences politiques de l' information que nous avons obtenue techniquement, qui est actuellement en cours.
Where can we obtain a book of metro tickets?
Où pouvons nous nous procurer un carnet de billets de métro ?
We do not exert enough pressure to obtain peace.
Nous n'exerçons pas suffisamment de pressions en faveur de la paix.
But trying to obtain stability from rigidity is illusory.
Mais vouloir la stabilité à partir de la rigidité est illusoire.
The more formal we made the visit the less information we might obtain.
Plus notre visite revêtirait un caractère officiel, moins nous obtiendrons sans doute de renseignements.
We ask ourselves the following. How are we going to obtain those resources?
Nous nous posons les questions suivantes  comment faire pour obtenir ces ressources?
We are asked to comment on it, but we cannot obtain a copy.
On nous demande notre avis sur la proposition de la Commission qui a fait l'objet d'une fuite, mais nous ne pouvons l'obtenir.
We first need to obtain clear reassurances from all parties to the conflict that our staff, patients and medical facilities will be safe from attack.
Nous devons d abord obtenir une assurance de toutes les parties impliqués dans le conflit que notre personnel, nos patients et les établissements de santé seront en sécurité contre les attaques.
And why do we need money to obtain these resources?
Et pourquoi avons nous besoin d'argent pour obtenir ces ressources?
Thus we need to obtain more information on this matter.
Il y a donc lieu de recueillir des informations complémentaires à ce sujet.
We also need to strive to obtain truly common prices.
La re cherche de prix véritablement communs également.
Obtain that strength and that courage from Amma and Bhagavan
Obtenez cette force et ce courage d'Amma et Bhagavan
Working to help the villagers obtain fresh water from wells.
Nous travaillons avec les villageois pour les aider a récupérer de l'eau potable à partir de puits.
Data from developing countries are particularly more difficult to obtain.
Des données sont particulièrement difficiles à obtenir dans les pays en développement.
Lee, please obtain evidence from honorable policeman in car outside.
Lee, s'il te plaît, demander preuve à honorable policier dans voiture.
We replace the comb by a 20 centimetre ruler we obtain the same result.
Remplaçons le peigne par un double décimètre en plastique nous obtenons le même effet.
We hope to obtain the corresponding support of the world community.
Nous espérons donc recevoir tout l'appui nécessaire de la communauté internationale.
We can obtain peace and freedom for our entire democratic order
Dans son amendement n 6, il est fait état de la néces sité de faire entrer la livre sterling dans le Système monétaire européen.
We must obtain relevant and reliable information which can be compared.
Nous devons obtenir des informations pertinentes, fiables et comparables.
It is important that we obtain common minimum standards for refugees.
Il est important que nous adoptions des normes minimales communes en matière de réfugiés.
( c ) obtain approval from senior management before establishing new correspondent relationships
c ) qu' ils obtiennent l' autorisation de l' encadrement supérieur avant de nouer de nouvelles relations de correspondant bancaire
KCB tweeted, KCB Group does not obtain any money from interns.
KCB a tweeté KCB Group ne tire pas d'argent de ses stagiaires.

 

Related searches : Obtain From - We Can Obtain - We Could Obtain - We Shall Obtain - We May Obtain - We Will Obtain - Obtain Advice From - Obtain Authorization From - Obtain Permission From - Obtain Data From - Obtain Information From - Obtain Approval From - Obtain Degree From - Obtain Business From