Translation of "we support you" to French language:


  Dictionary English-French

Support - translation : We support you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We support you.
Nous vous soutenons.
We Are Here to Support You.
Nous sommes là pour vous aider.
We are here to support you .
Nous sommes là pour vous aider.
We thank you for your support.
Nous leur sommes reconnaissants de leur appui.
We support what you have said.
Nous appuyons vos propos.
If you support them we will engage with you.
Si vous les soutenez, nous nous engagerons avec vous.
We fully support you in doing this.
À cet égard, nous vous rejoignons pleinement.
We support you on your three issues.
Nous soutenons vos trois orientations.
We will support you in this approach.
Nous vous soutiendrons dans cette voie.
There's no way we can support you.
Fous le camp !
How can we support what you are doing?
Comment pouvons nous vous soutenir dans votre travail?
We support this as much as you do.
Nous y sommes aussi attachés que vous.
We strongly support you in the Mediterranean dialogue.
Nous vous soutenons pour ce qui concerne le dialogue euroméditerranéen.
We appeal to you to support the throne.
Nous vous prions de soutenir le trône.
We too think that is right and we fully support you.
Qu'en estil des crédits non utilisés au terme de l'exercice budgétaire?
We will be glad to support you on this.
Nous sommes prêts à vous soutenir sur cette question.
We shall support you in strengthening the Community institutions.
Nous sommes à vos côtés si vous renforcez les institutions communautaires.
We also support what you have said about enlargement.
Nous approuvons également ce que vous avez déclaré concernant l'élargissement.
We give you our full support and have every confidence in you.
Nous vous soutenons pleinement et ne sommes aucunement méfiants.
We challenge you to finish the job and you have our support.
Nous vous mettons au défi de terminer le travail et vous avez tout notre soutien.
We ourselves are tabling a few amendments, which we ask you to support.
Nous avons nous aussi préparé quelques amendements que nous vous demandons de soutenir.
That is what we expect, and we will support you in doing this.
C est ce que nous espérons, et nous vous soutiendrons dans cet effort.
As you can imagine, we do not support this development.
Je me demande si, au moment de résumer le débat, on peut apaiser mes craintes à propos de la brasse .
That is why we invite you to support our amendments.
C'est pourquoi nous vous invitons à soutenir nos amendements.
You know that we support your efforts in this area.
Vous savez que nous soutenons vos efforts dans ce domaine.
We are not here to give you our support, any more than we are here to give Mr Mer our support.
Nous ne sommes pas là pour vous apporter notre soutien, pas plus qu'à M. Mer.
We would be really thankful if you support this interresting project and we say
(Elisa) Nous serions très reconnaissants si vous accordiez votre aide pour cet intéressant projet et nous vous disons
As I have said, we will support you, but we will also make demands.
Nous vous appuierons, je l'ai dit, mais nous serons exigeants !
You have also spoken about the euro, and we support what you have said.
Vous avez aussi parlé de l'euro, et nous soutenons ce que vous avez dit.
We ask you to support it, and really take this support as read, because you have already given your agreement in Vouliag
Nous vous demandons d'appuyer ce texte remis à jour, ce qui semblerait logique, puisque vous l'avez déjà fait à Vouliagmeni. meni.
It is the wish of Parliament, and we will support you.
Le Parlement le souhaite et vous soutient.
Venezuelans, you have nothing to thank us for. We wanted to give you a smile and show our support. We love you.
Vénézuéliens, il n'y a pas de quoi, on a voulu vous redonner le sourire et vous témoigner notre soutien, on vous aime ArepaElTacoEstaContigo
Given this, don t you agree that we are deserving of your support?
Ceci étant dit, acceptez vous de nous accorder votre soutien ?
I ask you to support the compromise we worked out in committee.
Je souhaiterais vous demander d'apporter votre soutien au compromis que nous avons trouvé au sein de notre commission.
Mr Payá, to you, and through you to those who support the Varela project, we say today 'We walk with you on your journey.
Monsieur Payá, nous vous disons aujourd'hui et à travers vous, à ceux qui soutiennent le projet Varela Nous serons à vos côtés durant votre voyage.
We have tabled an amendment on this point too and we ask you all to support it.
Nous avons également pré senté un amendement sur ce point et nous deman dons le soutien de tous à cet égard.
Everyone knows that we did not support your candidacy but that we respect you as an individual.
Chacun sait que nous n'avons pas appuyé votre candidature mais que nous respectons votre personne.
We will support you in your efforts to achieve a result, because we need a European constitution.
Nous soutiendrons vos efforts pour aboutir à un résultat, parce que nous avons besoin d une Constitution européenne.
'We Are Here To Support You' A Dutch Welcome for Refugees Global Voices
Nous sommes là pour vous aider un accueil à la néerlandaise pour les réfugiés
PRESIDENT. Thank you, Mr Suarez. We note the support of this House.1
Ces questions seront soulevées et feront l'objet d'un débat au sein du Parlement lors de la prochaine période de session.
We shall support you, except for two things of which this is one.
Nous vous soutiendrons à l'exception de deux points et ceci en était un.
As social democrats we will be happy to support you in this quest.
Dans ce sens, en tant que sociaux démocrates, nous vous soutiendrons volontiers.
We will support you with the Truth and the best interpretation whenever the infidels argue against you.
Ils ne t'apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t'apportions la vérité avec la meilleure interprétation.
PRESIDENT. Mrs Lemass, you note the support you have in the House and we also note that.
Sutherland, membre de la Commission. (EN) Monsieur le Président, je dirai deux choses en réponse à Lady Elles.
We shall support you in that movement, but we shall oppose you if by any chance you should drag your feet, which I am sure you will not.
Nous vous soutiendrons dans votre mouvement. Nous vous combattrons si d'aventure, ce que je ne puis croire, vous manifestiez de l'inertie.

 

Related searches : You Support - Support You - We Also Support - We Give Support - We Gladly Support - We Only Support - Which We Support - We Strongly Support - We Fully Support - We Provide Support - We Can Support - We Need Support - We Will Support - Gladly Support You