Translation of "we should aim" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We all agree about what our aim should be. | Nous sommes tous d'accord sur ce que devrait être notre objectif. |
In those days, the discussion centred on the question whether we should aim for 50 ppm low sulphur or whether we should aim for less. | Il y avait alors des discussions sur la question de savoir si nous devions aller vers 50 ppm de soufre ou si nous devions aller encore plus loin ? |
So we should embrace our difference and aim for challenge. | Aussi nous devrions embrasser nos différences et viser le défi, |
We believe that our action should aim at two things | En fait, ce projet pose plus de questions qu'il n'apporte de réponses. |
Secondly, what route should we take in order to achieve this aim? | Ensuite, quel était le chemin à emprunter pour y parvenir ? |
We should aim also to get all infrastructure aspects, dry land, ports and air | Les travaux devaient commencer le 1 janvier 1973, mais depuis avril 1975, une pro |
We aim to. | On n'y tient pas. |
and should aim specifically to | et doit viser spécifiquement à |
But it should aim further. | Il devrait cependant aller plus loin. |
The aim should be to | L'objectif devrait être le suivant |
5.2 We should aim for a speedy, uniform and comprehensive roll out of smart meters. | 5.2 Une diffusion rapide, uniforme et généralisée des compteurs intelligents est souhaitable. |
We support this initiative, the main aim of which should be to protect public health. | Nous sommes favorables à cette initiative dont la mission première doit être de protéger la santé publique. |
We aim to please. | Nous voulons satisfaire tout le monde. |
We think that the French Presidency should direct its commitment and efforts towards this fundamental aim. | La Commission a joué un rôle prépondérant dans le dialogue avec l'Europe de l'Est. Seule la Commission est capable de coordonner et de diriger les ressources qui |
But at the same time, it gave us a target we now know that this is where we should aim. | C est là qu on doit taper. |
I cannot go along with the idea which proposes that we should aim at the big farmers. | Des questions similaires se posent en ce qui concerne le gluten de mais importé des Etats Unis. |
We aim at that objective. | Nous visons cet objectif. |
With a view to the single market I think in all honesty that we should not aim at market regulations for timber. We ought also to aim collectively at a sensible legal basis. | Nous nourrissons à présent le grandes poir de pouvoir, avec le soutien du Parlement, amener le Conseil, hésitant jusqu'ici, à rechercher une ligne unique en Europe. |
We should not just aim to combat discrimination and change people' s mentality. We also need to address the causes of discrimination. | Il ne s'agit pas seulement de combattre la discrimination et de changer la mentalité des gens, il faut aussi s'attaquer aux causes de la discrimination. |
We should aim high, for has it not been said that man's reach should exceed his grasp, for what else are heavens for? | Nous devrions placer haut la barre car n'est il pas dit qu'il faut vouloir saisir plus qu'on ne peut étreindre sinon, pourquoi le Ciel? |
But I do not think we should only devote one year to this aim. Lasting commitment is needed. | Mais je considère que ce n'est pas seulement l'année qui doit être consacrée à cet objectif, c'est un engagement durable qui est nécessaire. |
We can and should aim to facilitate a political settlement, and having facilitated it not then walk away. | Nous pouvons et devons nous efforcer de favoriser un règlement politique et ne pas partir après l'avoir favorisé. |
Nothing should encourage them to aim for less. | Rien ne devrait les encourager à se contenter de moins. |
Do we have to aim higher? | Devons nous viser plus haut ? |
Europe for which we must aim. | Je voudrais signaler que nous ne sommes plus dans les années 1970. |
We all acknowledge the aim here. | Nous voyons tous l' objectif visé. |
As, at least for a few years, we can expect consumption to fall permanently, we should aim to release these stocks for export. | Comme il faut s'attendre, pour quelques années au moins, à une baisse constante de la consommation, il faut essayer de dissoudre les stocks par le biais de l'exportation. |
Deciding what level of temperature change we should aim for and how to achieve it is a discussion that should engage all of us. | Décider quel niveau de changement de température nous devons viser et savoir comment y parvenir est une discussion dans laquelle il faut tous nous engager. |
At the same time, we should aim at strengthening various provisions of the Treaty, including the ones on safeguards. | Cela dit, nous devrions nous employer à renforcer plusieurs dispositions de cet instrument, y compris celles qui ont trait aux garanties. |
We should aim the gun at where the target is and not spread our fire right across the field. | Donc, manque de cohérence dans l'établissement d'une véritable poli tique agricole commune ou d'une véritable réforme. |
Like Parliament, we believe that our aim should be voluntary self suffi ciency. That is the purpose of these proposals. | En outre, je suis heureux de constater que deux des quatre propositions que nous examinons ici peuvent être adoptées sans modifications. |
We should also aim for minimum quantities of heavy metals, as well as of other dangerous substances and materials. | Nous devons également viser une quantité minimale de métaux lourds et d' autres matières et matériaux dangereux. |
In the final analysis, we should realise that the aim of the noise charges is to promote quieter aircraft. | Enfin, il faut bien comprendre que l'objectif de la redevance sonore est surtout d'encourager les avions plus silencieux. |
The aim should be to help create that capacity. | L objectif devrait être de créer une telle aptitude. |
School programs everywhere should aim to educate trilingual citizens. | Les programmes scolaires partout devraient viser à éduquer des citoyens trilingues. |
Our aim should be to enhance all these concepts. | Nous devrions avoir pour but d apos améliorer tous ces concepts. |
4.5 Responsible and sustainable consumption whereas we should aim in having well informed consumers it is important to stress that consumption should be made responsibly. | 4.5 Consommation responsable et durable nous devons nous fixer pour objectif d'avoir des consommateurs bien informés, mais il est tout aussi important de souligner la nécessité de responsabiliser les consommateurs. |
So once again transparency is the aim, and I believe we shall achieve that aim. | Donc, je le répète, la transparence est l'objectif et je crois que nous atteignons cet objectif. |
We shall surely aim, O both burdened. | Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges hommes et djinns . |
we must aim at making considerable progress. | Ils ont voulu, en quelque sorte, quantifier la situation comme ils l'avaient fait pour triompher dans la conquête de la Lune. |
We aim to multiply mobility by then. | Combien coûterait réellement la réalisation de cet objectif? |
We need a clear system. We must aim for simplicity. | On a, dans le cadre de la procédure de coopération, fixé certains délais au Parlement pour se prononcer. |
The narrow aim should be to nip terrorism in the bud, and the broader aim should be to open a dialogue with the Muslim community. | L objectif premier devrait être d étouffer le terrorisme dans l œuf, et plus largement d ouvrir le dialogue avec la communauté musulmane. |
With it I mean in fact that we should aim to fade out the French language as soon as possible. | Je veux dire par là que nous devrions nous libérer du français le plus vite possible. |
We should aim to develop technologies and infrastructure so that these other fossil fuels can be used efficiently and safely. | Nous devons développer des technologies et une infrastructure afin que ces autres combustibles fossiles puissent être utilisés efficacement et sûrement. |
Related searches : Should Aim - You Should Aim - Should Aim For - Should We - We Should - We Aim High - Do We Aim - As We Aim - We Aim For - We Aim At - We Aim To - Aim - As We Should - We Should Put