Translation of "we just started" to French language:


  Dictionary English-French

Just - translation : Started - translation : We just started - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We just started yesterday.
Nous avons juste commencé hier.
Just where we started.
Juste au début.
So we just started making a list.
Nous avons alors commencé à établir une liste.
But we just started putting software up.
Mais nous avons juste commencé à mettre des logiciels dedans.
When it was just an eight we just started multiplying here.
Quand c'était juste un 6, nous avons juste multiplié.
We just started mailing it to our friends.
Nous l'avons simplement envoyée à nos amis.
We are just at the beginning, we just started three years ago, we're just at the beginning.
Nous sommes juste au début, nous avons commencé il y a trois ans, nous sommes juste au début.
Let's just finish factoring it since we started it.
Mais finissons ce que nous avons commencé.
We just started spending a lot of time, just kind of as friends.
On a passé beaucoup de temps ensemble, comme des amis au départ.
So we cannot eradicate poverty just yet, but we can get started.
Donc, on ne peut pas encore supprimer complètement la pauvreté mais nous pouvons commencer.
Just started
Ça vient de commencer
Just started.
Elle commence.
Just started.
Presque.
Thank you very much, and we have only just started!
(Applaudissements)
We could go on arguing another hour and be just where we started.
Ce n'est pas ainsi qu'on réglera le problème.
We were just starting to do that when it started raining.
Nous avions à peine commencé à le faire quand il se mit à pleuvoir.
Now, if you'll just slip this on, we can get started.
Si vous pouviez juste enfiler ceux ci, on pourrait commencer.
It just started.
Ça vient de commencer, voyons !
Winter's just started.
L'hiver vient de commencer.
And it makes sense just from how we started off the video.
Selon la même logique que depuis le début de la vidéo.
I'm just getting started.
Je viens tout juste de commencer.
I just started crying.
Je me suis simplement mis à pleurer.
I just started crying.
Je me suis simplement mise à pleurer.
The game's just started.
Le match vient juste de commencer.
You just started chemo.
Tu viens de commencer ta chimio.
The day's just started.
Le jour commence.
We've just started scoring.
On ne fait que commencer.
I just started dreaming.
Je commençais juste à rêver.
We just started answering questions and making decisions because someone, anyone, had to.
Nous avons juste commencé à répondre aux questions et prendre des décisions parce que quelqu'un, qui que ce soit, devait le faire.
We had just realised it was a trap when shots started ringing everywhere.
Nous venions de comprendre que c'était un piège quand ça a commencé à tirer de tous les côtés.
We just started answering questions and making decisions because someone anyone had to.
Nous n'avons pas eu d'élu local ni le directeur de la gestion des urgences ni de volontaire d'United Way. Nous avons juste commencé à répondre aux questions et prendre des décisions parce que quelqu'un, qui que ce soit, devait le faire.
We just started collaborating and I already feel there's a clear road ahead.
Depuis que nous avons commencé à collaborer, nous sentons qu'il y a une voie pour ce son.
But before we get started, let's perform a complete checkup just in case.
Mais avant de commencer, nous allons effectuer un bilan de santé complet au cas où.
We had just come out of that door and started down the hall...
On sortait de cette pièce et nous avancions dans le couloir...
We weren't very creative at the time we started these studies, so we just called it a token.
Nous n'avons pas été très créatifs au début de ces études, donc on l'a simplement appelé un jeton.
I'll just get you started.
Je vais simplement vous aider à démarrer.
I'll just get you started.
Je vais simplement t'aider à démarrer.
She just started dating someone.
Elle a juste commencé à fréquenter quelqu'un.
Let's just get started here.
Commençons par là.
But I just started playschools!
Mais pourquoi je peux pas rester à la garderie ?
Okay, but I've just started.
Bon, mais je viens de commencer.
I've just started reading it.
J'ai à peine commencé à le lire.
Things have only just started.
On vient juste de commencer.
Uhhuh. I just started today.
C'est mon premier jour.
Well, I've only just started.
Je viens de commencer.

 

Related searches : Just Started - Only Just Started - Just Get Started - Project Just Started - Just Getting Started - Has Just Started - I Just Started - Have Just Started - Just Has Started - Just Have Started - Just Started With - Just Got Started - They Just Started