Translation of "just started with" to French language:


  Dictionary English-French

Just - translation : Just started with - translation : Started - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I've just started with you. Ahahah.
Mais je ne fais que commencer avec vous.
Just started
Ça vient de commencer
Just started.
Elle commence.
Just started.
Presque.
To get started with a talkthrough, just click Play.
Donc, vérifiez que vous avez votre casque ou vos haut parleurs allumés !
It just started.
Ça vient de commencer, voyons !
Winter's just started.
L'hiver vient de commencer.
We've just started with augmented reality, virtualization of all physical.
Nous commençons à peine à augmenter la réalité, la virtualisation de tout ce qui est physique.
We just started yesterday.
Nous avons juste commencé hier.
I'm just getting started.
Je viens tout juste de commencer.
I just started crying.
Je me suis simplement mis à pleurer.
I just started crying.
Je me suis simplement mise à pleurer.
The game's just started.
Le match vient juste de commencer.
You just started chemo.
Tu viens de commencer ta chimio.
Just where we started.
Juste au début.
The day's just started.
Le jour commence.
We've just started scoring.
On ne fait que commencer.
I just started dreaming.
Je commençais juste à rêver.
You just started there. I know you with your big mouth!
Je la connais, ta grande gueule !
I'll just get you started.
Je vais simplement vous aider à démarrer.
I'll just get you started.
Je vais simplement t'aider à démarrer.
She just started dating someone.
Elle a juste commencé à fréquenter quelqu'un.
Let's just get started here.
Commençons par là.
But I just started playschools!
Mais pourquoi je peux pas rester à la garderie ?
Okay, but I've just started.
Bon, mais je viens de commencer.
I've just started reading it.
J'ai à peine commencé à le lire.
Things have only just started.
On vient juste de commencer.
Uhhuh. I just started today.
C'est mon premier jour.
Well, I've only just started.
Je viens de commencer.
I'll just get her started.
Je vais l'aider à se préparer.
The meeting has just started.
Le conseil a commencé.
Meanwhile, cooperation in the realm of cyberspace is just getting started with difficulty.
Entre temps, la coopération en matière de cyberespace vient juste de commencer, mais avec difficulté.
Any URL that people fetched that started with that, they were just cut.
Et chaque URL récupérée qui commencait comme ça était bloquée.
The miners were just getting started.
Pour les mineurs, ce n'était qu'un début.
I just started to learn Esperanto.
J'ai commencé à apprendre l'espéranto.
The party is just getting started.
La fête ne fait que commencer.
I'll just help you get started.
Je vais simplement t'aider à démarrer.
I've only just started studying French.
Je viens de commencer à étudier le français.
Cooperation and coordination have just started.
La coopération et la coordination ne font que commencer.
Leave now. But I've just started.
Mais j'ai à peine commencé !
I just started chugging through these.
J'ai juste commencé à chercher là dedans.
Director, they just started the editing.
ils viennent de commencer le montage.
I'm back just where I started.
Je suis revenue au départ.
When it was just an eight we just started multiplying here.
Quand c'était juste un 6, nous avons juste multiplié.
And we're just getting started... ows winning
Et nous ne faisons que commencer ... ows Occuper Wall Street winning victorieux

 

Related searches : Just Started - Started With - Only Just Started - We Just Started - Just Get Started - Project Just Started - Just Getting Started - Has Just Started - I Just Started - Have Just Started - Just Has Started - Just Have Started - Just Got Started - They Just Started