Translation of "we have left" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Left - translation : We have left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have left it unclear, we have left it vague.
Elle reste obscure, elle reste vague.
We should have left earlier.
Nous aurions dû partir plus tôt.
We have three days left.
Il nous reste trois jours.
What do we have left?
Alors que reste t il ?
We have left undone what we ought to have done.
Nous avons laissé inachevé ce que nous aurions dû faire.
We have nowhere left to go.
Nous n'avons plus nulle part où aller.
We have no clean water left.
Nous n'avons plus d'eau propre.
We don't have any bread left.
Nous n'avons plus de pain.
We don't have any bread left.
Il ne nous reste plus de pain.
We still have a few left.
Il nous en reste quelques unes.
We still have a few left.
Il nous en reste quelques uns.
We still have a few left.
Nous en avons de reste.
We still have a few left.
Nous en avons quelques uns de reste.
We still have a few left.
Nous en avons quelques unes de reste.
We still have two months left.
Nous avons encore deux mois.
We still have 10 minutes left.
Il nous reste encore 10 minutes.
How much ammunition have we left?
Changements de fusils !
Soon we have no suspects left.
Sinon, nous n'aurons plus de suspects.
How much have we got left?
Combien nous restetil?
I'm afraid we don't have any left.
J'ai peur que nous n'en ayons plus.
We still have plenty of time left.
Il nous reste encore beaucoup de temps.
We have less than three minutes left.
Il nous reste moins de trois minutes.
We have less than three hours left.
Il nous reste moins de trois heures.
We don't have any eggs left either.
Nous non plus n'avons plus d'œufs.
We still have a few hours left.
Il nous reste encore quelques heures.
We still have a few weeks left.
Il nous reste encore quelques semaines.
We have left it as a sign.
Et Nous la laissâmes, comme un signe d'avertissement .
Now, what do we have left over?
Maintenant, que nous reste t il ?
And then we have one number left.
Ce qui nous laisse un nombre
We should never have left him unattended.
On aurait jamais dû le laisser sans surveillance.
We have the chance to go left.
Les graffitis et les affiches anarchistes racontaient une histoire un peu différente.
We could have left it until December.
Nous aurions pu attendre le mois de décembre.
We still have a few months left.
Nous disposons encore de quelques mois.
We could have the whole left wing?
Ah bon ? On pourrait ?
I think we just have one left.
Une, je crois.
If that's all we have left, we fight with them.
si c'est tout ce qui nous reste.
We have the airways, what is left of them, we have the seas.
Nous avons les voies aériennes, ou ce qu'il en reste. Nous avons les mers.
We have never left each others' side since!
Nous ne nous sommes jamais éloignés l'un de l'autre depuis !
We still have a lot of food left.
Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
We have a long way left to go.
Nous avons encore un long chemin à faire.
crying, We have been left to suffer loss.
Nous voilà endettés!
We have left the granite and the lava.
Nous avons abandonné la couche de granit et la route des laves.
Shit, almost 7. We should have left already.
Il est presque 19 h. On devrait être partis.
Why do we have to be left out?
Pourquoi devons nous être abandonnés?
So how much time do we have left?
Alors combien de temps reste t'il ?

 

Related searches : We Have - After We Left - We Left For - We Left Out - We Left Off - We Left Behind - Before We Left - When We Left - Have Nothing Left - Must Have Left - Have None Left - Have Left Over - Have Been Left