Translation of "we do good" to French language:


  Dictionary English-French

Good - translation : We do good - translation :
Keywords : Bons Bonnes Bonne Très

  Examples (External sources, not reviewed)

If we love to do good, we do what we love.
Si nous aimons faire le bien, nous faisons ce que nous aimons.
We do very good business.
Nous faisons de bonnes affaires.
Thus do We reward those who do good.
Et c'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Thus do We reward those who do good.
C'est ainsi que nous récompensons les bienfaisants.
Thus do We reward those who do good.
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Thus do We reward those that do good.
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Thus, do We reward those who do good.
C'est ainsi que nous récompensons les bienfaisants.
We could do all good things.
Nous prendrions toutes les bonnes mesures nécessaires.
Thus do We reward the good.
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants .
Thus do We reward the good.
Et c'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Thus do We reward the good.
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Thus do We reward the good.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants
We have to do good buildings.
Nous devons réaliser des constructions de qualité.
We do love a good baseline.
Et on aime bien les bonnes bases.
Thus do We reward all those who do good.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants.
We hope to do a good job.
Nous espérons faire un bon travail.
Thus do We reward the good doers.
Et c'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Thus do We reward the good doers.
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants .
Thus do We reward the good doers.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants
Thus do We reward the good doers.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants,
Lo! thus do We reward the good.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants.
Lo! thus do We reward the good.
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants .
Lo! thus do We reward the good.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants
Lo! thus do We reward the good.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants,
Thus We reward those who do good.
C'est ainsi que nous récompensons les bienfaisants.
That's good, but we can do better.
C'est bien, mais nous pouvons faire mieux.
And we going to do a good, good dish and with fundament
Et on va preparer un plat delicieux, delicieux et avec fondement
Although we worked hard, we do not get good results.
Malgré le fait que nous ayons travaillé dur, nous n'avons pas obtenu de bons résultats.
We do not need good will, however we need results.
Ce n'est pas de la bonne volonté qu'il faut mais bien des résultats.
Why with the Berlin wall do we say good bye Lenin and with the Palestinian wall do we say good morning Sharon ?
Pourquoi disons nous au revoir Lénine avec le mur de Berlin et bonjour Sharon avec le mur palestinien?
(And We said) If you do good, you do good for your ownselves, and if you do evil (you do it) against yourselves.
Si vous faites le bien vous le faites à vous mêmes et si vous faites le mal, vous le faites à vous aussi .
Thus do We recompense the doers of good.
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Even so do We recompense the good doers.
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
As such We recompense those who do good.
C'est ainsi que nous récompensons les bienfaisants.
Thus do We reward the doers of good.
Et c'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Thus do We reward the doers of good.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants
Won't do any good, we don't believe you.
Or nous savons que ce n'est pas vrai.
How do we know your credit is good?
Pour quoi faire ?
There's so much damage we can do, but there's so much good we can do.
Il ya tellement de dommages que nous pouvons faire, mais il ya tellement bon que nous pouvons faire.
Given scarce resources, we must ask ourselves do we want to do a lot of good now, or a little good much later?
Vu les maigres ressources, nous devons nous demander voulons nous faire un maximum de bonnes choses aujourd'hui ou un petit nombre de bonnes choses à long terme ?
And we do OK. Insulin's a pretty good therapy.
Et nous faisons les choses bien. L'insuline est une très bonne thérapie.
That is how We reward those who do good.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants.
That is how We reward those who do good.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants
That is how We reward those who do good.
Ainsi récompensons Nous les bienfaisants,
And thus do We reward the doers of good.
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.

 

Related searches : Do Good - Do We - We Do - Do Good Things - Do Good Business - Do Good With - Will Do Good - You Do Good - Would Do Good - Do It Good - Do No Good - Do Any Good - Do Something Good - Do Some Good